Translation of "For true" in German

The same is also true for the respect of the rights of ethnic minorities.
Das gleiche gilt für die Achtung der Rechte ethnischer Minderheiten.
Europarl v8

The same is true for production processes and methods.
Gleiches gilt für Produktionsverfahren und -methoden.
Europarl v8

The same is true for education.
Dasselbe gilt auch für die Bildung.
Europarl v8

The same was true for fifteen ministers who have voting rights in parliament.
Das gilt auch für die im Parlament stimmberechtigten fünfzehn Minister.
Europarl v8

This certainly holds true for the conflict in the Middle East.
Dies gilt sicherlich auch für den Konflikt im Nahen Osten.
Europarl v8

This is true for the general budget, as well as the budget of the European Parliament.
Dies gilt für den Gesamthaushaltsplan sowie für den Haushaltsplan des Europäischen Parlaments.
Europarl v8

This is particularly true for matters of Justice and Home Affairs.
Das gilt insbesondere für die Diskussion der Innenpolitik und des juristischen Bereichs.
Europarl v8

This is particularly true for SMEs, which have smaller structures.
Dies gilt insbesondere für kleine und mittelgroße Unternehmen mit kleineren Strukturen.
Europarl v8

It is a document for true autonomy within the framework of the Chinese constitution.
Es ist ein Dokument für eine echte Autonomie im Rahmen der chinesischen Verfassung.
Europarl v8

This is as true for food policy as it is for environment policy.
Das gilt sowohl für das Lebensmittel- als auch für das Umweltrecht.
Europarl v8

This is particularly true for traditional medicine and agricultural knowledge.
Dies gilt vor allem für traditionelles medizinisches und landwirtschaftliches Wissen.
Europarl v8

This is also true for the OSCE and other bodies.
Dasselbe gilt auch für die OSZE und andere Institutionen.
Europarl v8

This is true for us, but it is also true for Russia and for many other global partners.
Dies gilt für uns genauso wie für Russland und viele andere globale Partner.
Europarl v8

This holds true for Croatia and any other potential candidate country.
Das gilt für Kroatien und jedes andere potenzielle Kandidatenland.
Europarl v8

The same is true for the Christian minority in the plain of Nineveh.
Das Gleiche gilt für die christliche Minderheit der Ebene von Ninive.
Europarl v8

This also holds true for Serbia's relations with Bosnia and Herzegovina.
Das Gleiche gilt auch für die Beziehungen Serbiens mit Bosnien und Herzegowina.
Europarl v8

This is also true for the upcoming revision of the Multiannual Financial Framework.
Das Gleiche gilt für die bevorstehende Änderung des mehrjährigen Finanzrahmens.
Europarl v8

The same is true for some other Member States.
Dies gilt auch für einige andere Mitgliedstaaten.
Europarl v8

This is particularly true for the future financing of the European Union.
Insbesondere gilt dies für die zukünftige Finanzierung der europäischen Union.
Europarl v8

This is particularly true for agriculture.
Das gilt insbesondere für die Landwirtschaft.
Europarl v8

The same holds true for other countries in the euro zone.
Dasselbe gilt für andere Länder der Euro-Zone.
Europarl v8