Translation of "Which is true" in German

Which statement is true and which is false?
Welche Feststellung ist nun richtig und welche falsch?
News-Commentary v14

I'll say something which may seem ridiculous but which is true.
Was ich sagen werde, mag lächerlich klingen, aber es ist wahr.
OpenSubtitles v2018

Now... We must determine which is the true sword.
Jetzt müssen wir entscheiden, welches das richtige Schwert ist.
OpenSubtitles v2018

The kid said it should be family that pulls the trigger, which is true.
Er sagte, die Familie soll den Abzug ziehen, was wahr ist.
OpenSubtitles v2018

Which is also true of a man.
Was auch für einen Mann gilt.
OpenSubtitles v2018

And which one is the true religion?
Und was ist die wahre Religion?
OpenSubtitles v2018

Said it should be family that pulls the trigger, which is true.
Er sagte, die Familie soll den Abzug ziehen, was wahr ist.
OpenSubtitles v2018

It's up to you to find out which explanation is true.
Und es ist Ihre Aufgabe, herauszufinden, welche der Erklärungen wahr ist.
OpenSubtitles v2018

But can we also see as easily that which is equally true?
Aber sehen wir auch, was genauso wahr ist?
OpenSubtitles v2018

I can see I don't write, which is true.
Ich könnte sagen, ich schreibe nicht gerne, was stimmt.
OpenSubtitles v2018

It is... something which which is true.
Es ist... etwas Wahres dran.
OpenSubtitles v2018

Which one is TRUE BLUE?
Von wem ist denn TRUE BLUE?
OpenSubtitles v2018