Translation of "Trim element" in German

Consequently, the frame 13 is reliably and rigidly fixed in the trim element 11 .
Damit ist der Rahmen 13 sicher und stabil im Verkleidungselement 11 festgemacht.
EuroPat v2

In particular, the interior trim element according to the invention is a tailgate trim component.
Bei dem erfindungsgemäßen Innenverkleidungselement handelt es sich um ein Heckklappenverkleidungsteil.
EuroPat v2

In other words, a positive connection of the fastening element to the trim element is provided.
Mit anderen Worten ist hierbei eine formschlüssige Verbindung des Befestigungselements mit dem Verkleidungselement vorgesehen.
EuroPat v2

Lastly, the fourth illumination apparatus in turn extends in a strip-type trim element along the inside of the driver door.
Schließlich erstreckt sich die vierte Beleuchtungsvorrichtung wiederum in einem leistenartigen Verkleidungselement entlang einer Türinnenseite der Fahrertür.
EuroPat v2

The hinges need to be arranged on the trim element in such a way that the hinge axes are aligned with one another.
Die Scharniere müssen an dem Verkleidungselement so angebracht werden, daß die Scharnierachsen miteinander fluchten.
EuroPat v2

A window unit can be fastened to the front trim element 11, for example, the cabinet door.
An dem vorderseitigen Verkleidungselement 11, beispielsweise einer Schranktür, kann eine Fenstereinheit befestigt werden.
EuroPat v2

It is therefore the underlying object of the invention to indicate an improved interior trim element for a motor vehicle.
Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, ein verbessertes Innenverkleidungselement für ein Kraftfahrzeug anzugeben.
EuroPat v2

In terms of manufacture, the interior trim element 1 can therefore preferably be produced in a joint injection-molding process.
Das Innenverkleidungselement 1 lässt sich daher in fertigungstechnischer Hinsicht bevorzugt in einem gemeinsamen Spritzgießverfahren herstellen.
EuroPat v2