Translation of "Trim element" in German
Consequently,
the
frame
13
is
reliably
and
rigidly
fixed
in
the
trim
element
11
.
Damit
ist
der
Rahmen
13
sicher
und
stabil
im
Verkleidungselement
11
festgemacht.
EuroPat v2
In
particular,
the
interior
trim
element
according
to
the
invention
is
a
tailgate
trim
component.
Bei
dem
erfindungsgemäßen
Innenverkleidungselement
handelt
es
sich
um
ein
Heckklappenverkleidungsteil.
EuroPat v2
In
other
words,
a
positive
connection
of
the
fastening
element
to
the
trim
element
is
provided.
Mit
anderen
Worten
ist
hierbei
eine
formschlüssige
Verbindung
des
Befestigungselements
mit
dem
Verkleidungselement
vorgesehen.
EuroPat v2
Lastly,
the
fourth
illumination
apparatus
in
turn
extends
in
a
strip-type
trim
element
along
the
inside
of
the
driver
door.
Schließlich
erstreckt
sich
die
vierte
Beleuchtungsvorrichtung
wiederum
in
einem
leistenartigen
Verkleidungselement
entlang
einer
Türinnenseite
der
Fahrertür.
EuroPat v2
The
hinges
need
to
be
arranged
on
the
trim
element
in
such
a
way
that
the
hinge
axes
are
aligned
with
one
another.
Die
Scharniere
müssen
an
dem
Verkleidungselement
so
angebracht
werden,
daß
die
Scharnierachsen
miteinander
fluchten.
EuroPat v2
A
window
unit
can
be
fastened
to
the
front
trim
element
11,
for
example,
the
cabinet
door.
An
dem
vorderseitigen
Verkleidungselement
11,
beispielsweise
einer
Schranktür,
kann
eine
Fenstereinheit
befestigt
werden.
EuroPat v2
It
is
therefore
the
underlying
object
of
the
invention
to
indicate
an
improved
interior
trim
element
for
a
motor
vehicle.
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
ein
verbessertes
Innenverkleidungselement
für
ein
Kraftfahrzeug
anzugeben.
EuroPat v2
In
terms
of
manufacture,
the
interior
trim
element
1
can
therefore
preferably
be
produced
in
a
joint
injection-molding
process.
Das
Innenverkleidungselement
1
lässt
sich
daher
in
fertigungstechnischer
Hinsicht
bevorzugt
in
einem
gemeinsamen
Spritzgießverfahren
herstellen.
EuroPat v2