Translation of "All the trimmings" in German
In
fact,
this
whole
area
is
like
a
Yellowstone
National
Park
with
all
of
the
trimmings.
Tatsächlich
ist
diese
ganze
Gegend
wie
ein
Yellowstone
Nationalpark
in
all
seiner
Pracht.
TED2013 v1.1
We
don't
have
time
for
all
the
trimmings.
Wir
haben
keine
Zeit
für
den
Schnickschnack.
OpenSubtitles v2018
Tomorrow
night,
we're
going
to
have
a
suckling
pig
with
all
the
trimmings.
Morgen
Abend
gibt's
ein
Spanferkel
mit
allem
Drum
und
Dran.
OpenSubtitles v2018
Here
is
a
luxury
hotel
with
all
the
trimmings.
Hier
entsteht
ein
Luxushotel
mit
allen
Schikanen.
OpenSubtitles v2018
Look,
it
affords
you
the
rank
of
ambassador
with
all
the
trimmings
that
go
along
with
it.
Sie
erhalten
den
Rang
eines
Botschafters
mit
allem
Drum
und
Dran.
OpenSubtitles v2018
We
brought
a
turkey
with
all
the
trimmings.
Wir
haben
einen
Truthahn
und
die
Zutaten
dabei.
OpenSubtitles v2018
I
see
a
Christmas
dinner
with
all
the
trimmings.
Ich
sehe
ein
Weihnachtsessen
mit
allem
Drum
und
Dran.
OpenSubtitles v2018
On
the
ground
floor
of
the
chalet
you
will
find
a
great
vaulted
kitchen
equipped
with
all
the
trimmings.
Im
Erdgeschoß
des
Chalets
finden
Sie
eine
tolle
Gewölbeküche
mit
allen
Raffinessen
ausgestattet.
ParaCrawl v7.1
In
total
our
tour
costs
55,-€
per
person,
with
all
the
trimmings.
Insgesamt
kostet
unsere
Tour
55,-€
pro
Person,
mit
allem
drum
und
dran.
CCAligned v1
It
is
a
lovely
place
with
all
the
trimmings.
Es
ist
ein
schöner
Ort,
mit
allem
Drum
und
Dran.
ParaCrawl v7.1
What:
rails,
kickers
and
pipes
all
the
trimmings!
Was:
Rails,
Kicker
Pipes
und
alles
was
dazu
gehört!
ParaCrawl v7.1
Very
delicious
breakfast
with
all
the
trimmings
..
Sehr
leckeres
Frühstück
mit
allem
was
dazu
gehört..
ParaCrawl v7.1
What
is
the
meaning
of
All
The
Trimmings
lyrics?
Was
ist
die
Bedeutung
von
All
The
Trimmings
Songtexte
auf
Deutsch?
ParaCrawl v7.1
After
all,
the
frills
and
trimmings
shouldn't
cost
more
than
the
contents.
Die
äußere
Hülle
soll
schließlich
nicht
mehr
als
der
Inhalt
kosten.
ParaCrawl v7.1
At
least
they
celebrate
Christmas
properly,
with
all
the
trimmings.
Dort
wird
wenigstens
richtig
Weihnachten
gefeiert,
mit
allem
drum
und
dran.
ParaCrawl v7.1
A
greenhouse
with
all
the
trimmings
shows
playfully
how
it's
done.
Ein
Gewächshaus
mit
allem
Drum
und
Dran
zeigt
spielerisch,
wie’s
geht.
ParaCrawl v7.1
They
are
custom
made
and
finished
with
all
the
trimmings.
Sie
sind
maßgeschneidert
und
fertig
mit
allem
Drum
und
Dran.
ParaCrawl v7.1
And
then
with
all
the
trimmings.
Und
dann
mit
allem
was
dazu
gehört.
ParaCrawl v7.1
And
was
duly
developed
-
with
all
the
trimmings:
Und
der
wurde
entwickelt
-
mit
allem
Drum
und
Dran:
ParaCrawl v7.1