Translation of "All the trimmings" in German

In fact, this whole area is like a Yellowstone National Park with all of the trimmings.
Tatsächlich ist diese ganze Gegend wie ein Yellowstone Nationalpark in all seiner Pracht.
TED2013 v1.1

We don't have time for all the trimmings.
Wir haben keine Zeit für den Schnickschnack.
OpenSubtitles v2018

Tomorrow night, we're going to have a suckling pig with all the trimmings.
Morgen Abend gibt's ein Spanferkel mit allem Drum und Dran.
OpenSubtitles v2018

Here is a luxury hotel with all the trimmings.
Hier entsteht ein Luxushotel mit allen Schikanen.
OpenSubtitles v2018

Look, it affords you the rank of ambassador with all the trimmings that go along with it.
Sie erhalten den Rang eines Botschafters mit allem Drum und Dran.
OpenSubtitles v2018

We brought a turkey with all the trimmings.
Wir haben einen Truthahn und die Zutaten dabei.
OpenSubtitles v2018

I see a Christmas dinner with all the trimmings.
Ich sehe ein Weihnachtsessen mit allem Drum und Dran.
OpenSubtitles v2018

On the ground floor of the chalet you will find a great vaulted kitchen equipped with all the trimmings.
Im Erdgeschoß des Chalets finden Sie eine tolle Gewölbeküche mit allen Raffinessen ausgestattet.
ParaCrawl v7.1

In total our tour costs 55,-€ per person, with all the trimmings.
Insgesamt kostet unsere Tour 55,-€ pro Person, mit allem drum und dran.
CCAligned v1

It is a lovely place with all the trimmings.
Es ist ein schöner Ort, mit allem Drum und Dran.
ParaCrawl v7.1

What: rails, kickers and pipes all the trimmings!
Was: Rails, Kicker Pipes und alles was dazu gehört!
ParaCrawl v7.1

Very delicious breakfast with all the trimmings ..
Sehr leckeres Frühstück mit allem was dazu gehört..
ParaCrawl v7.1

What is the meaning of All The Trimmings lyrics?
Was ist die Bedeutung von All The Trimmings Songtexte auf Deutsch?
ParaCrawl v7.1

After all, the frills and trimmings shouldn't cost more than the contents.
Die äußere Hülle soll schließlich nicht mehr als der Inhalt kosten.
ParaCrawl v7.1

At least they celebrate Christmas properly, with all the trimmings.
Dort wird wenigstens richtig Weihnachten gefeiert, mit allem drum und dran.
ParaCrawl v7.1

A greenhouse with all the trimmings shows playfully how it's done.
Ein Gewächshaus mit allem Drum und Dran zeigt spielerisch, wie’s geht.
ParaCrawl v7.1

They are custom made and finished with all the trimmings.
Sie sind maßgeschneidert und fertig mit allem Drum und Dran.
ParaCrawl v7.1

And then with all the trimmings.
Und dann mit allem was dazu gehört.
ParaCrawl v7.1

And was duly developed - with all the trimmings:
Und der wurde entwickelt - mit allem Drum und Dran:
ParaCrawl v7.1