Translation of "Trim down" in German
If
i
trim
it
down,
it'll
look
right.
Wenn
ich
das
hier
nach
unten
drücke,
sieht
es
genau
so
aus.
OpenSubtitles v2018
Why
would
I
trim
down?
Wieso
soll
ich
die
Nase
abwärts
trimmen?
OpenSubtitles v2018
Trim
the
backing
down
to
size.
Trimmen
Sie
auf
die
Größe
die
Unterstützung.
ParaCrawl v7.1
So
why
trim
them
down
when
you
can
just
use
smaller
ones.
Warum
sollten
Sie
sie
also
kürzen,
wenn
Sie
nur
kleinere
verwenden
können?
ParaCrawl v7.1
So
instead
of
putting
out
incomplete
records,
I
wanted
to
trim
things
down
and
make
it
super
tight.
Also,
anstatt
unvollständige
Lieder
zu
veröffentlichen,
wollte
Ich
Sachen
kürzen
und
verengen.
WikiMatrix v1
We
had
142
pages
of
proposals,
and
Parliament
managed
to
trim
this
proposal
down
to
three
pages.
Wir
haben
142
Seiten
Vorschläge
gehabt,
und
dem
Parlament
ist
es
gelungen,
diese
Richtlinie
auf
drei
Seiten
zu
kürzen.
Europarl v8
It
may
have
its
good
aspects,
but
I
do
not
know
if
it
is
right
to
trim
down
the
initiatives
at
that
stage.
Es
kann
zwar
seine
guten
Seiten
haben,
aber
ich
weiß
nicht,
ob
es
richtig
ist,
die
Initiativen
in
dieser
Stufe
zu
beschneiden.
Europarl v8
When
I
say
I
want
you
to
retract
the
flaps,
retract
the
gear,
trim
us
nose
down,
okay?
Wenn
ich
es
sage,
möchte
ich,
dass
Sie
die
Lundeklappen
einfahren,
das
Fahrwerk
rein,
und
die
Nase
nach
unten,
okay?
OpenSubtitles v2018