Translation of "Trim down" in German

If i trim it down, it'll look right.
Wenn ich das hier nach unten drücke, sieht es genau so aus.
OpenSubtitles v2018

Why would I trim down?
Wieso soll ich die Nase abwärts trimmen?
OpenSubtitles v2018

Trim the backing down to size.
Trimmen Sie auf die Größe die Unterstützung.
ParaCrawl v7.1

So why trim them down when you can just use smaller ones.
Warum sollten Sie sie also kürzen, wenn Sie nur kleinere verwenden können?
ParaCrawl v7.1

So instead of putting out incomplete records, I wanted to trim things down and make it super tight.
Also, anstatt unvollständige Lieder zu veröffentlichen, wollte Ich Sachen kürzen und verengen.
WikiMatrix v1

We had 142 pages of proposals, and Parliament managed to trim this proposal down to three pages.
Wir haben 142 Seiten Vorschläge gehabt, und dem Parlament ist es gelungen, diese Richtlinie auf drei Seiten zu kürzen.
Europarl v8

It may have its good aspects, but I do not know if it is right to trim down the initiatives at that stage.
Es kann zwar seine guten Seiten haben, aber ich weiß nicht, ob es richtig ist, die Initiativen in dieser Stufe zu beschneiden.
Europarl v8

When I say I want you to retract the flaps, retract the gear, trim us nose down, okay?
Wenn ich es sage, möchte ich, dass Sie die Lundeklappen einfahren, das Fahrwerk rein, und die Nase nach unten, okay?
OpenSubtitles v2018