Translation of "To be trimmed" in German

I have a large shrub in my front lawn that needs to be trimmed.
Ich habe einen großen Strauch in meinem Vorgarten, der gestutzt werden muss.
Tatoeba v2021-03-10

These fingernails will have to be trimmed.
Die Fingernägel müssen ihr geschnitten werden.
OpenSubtitles v2018

The positive sheet has to be trimmed to the final size of the image.
Das Positivblatt muss auf die endgültige Bildgrösse beschnitten werden.
EuroPat v2

Subsequently, the edge also has to be trimmed, and the molded sheet is ready.
Anschließend muß noch der Rand beschnitten werden und der Folienformkörper ist fertig.
EuroPat v2

This raw mat is inexact in width and therefore has to be trimmed at the sides.
Diese Rohmatte ist von ungenauer Breite und muss daher seitlich besäumt werden.
EuroPat v2

A stack 3 of paper that is to be trimmed is resting on rear part 2.
Dabei nimmt der Hintertisch 2 einen zu schneidenden Papierstapel 3 auf.
EuroPat v2

Thus, the images have to be trimmed during the post-processing.
Die Bilder müssen also in der Nachbearbeitung beschnitten werden.
ParaCrawl v7.1

Specify the second segment to be trimmed from the same polyline.
Bestimmen Sie das zweite zu trimmende Segment der gleichen Polylinie.
ParaCrawl v7.1

When mounting on CLK models the rear skirt has to be trimmed slightly!
Bei Montage auf CLK-Modelle muss die Heckschürze etwas nachgeschnitten werden!
ParaCrawl v7.1

There are branches of our life that need to be purged and trimmed out of our life.
Es gibt Äste, die müssen aus unserem Leben entfernt und herausgetrimmt werden.
ParaCrawl v7.1

Choose the first entity to be trimmed.
Wählen Sie das erste Objekt, das zu einer Ecke getrimmt werden soll.
ParaCrawl v7.1

Therefore, the images have to be trimmed during post processing.
Die Bilder müssen daher in der Nachbearbeitung beschnitten werden.
ParaCrawl v7.1

And thus front and cheeks have to be trimmed and cut.
Da wird getrimmt und geschnitten, an Stirn und Wangen.
ParaCrawl v7.1

Choose the second entity to be trimmed.
Wählen Sie das zweite Objekt, das zu einer Ecke getrimmt werden soll.
ParaCrawl v7.1

Specify, which edges to be trimmed.
Legen Sie fest, an welchen Rändern geschnitten werden soll.
ParaCrawl v7.1

Because around 400 meters of hedge around the gardens of the residents of the Pfründnerhause had to be trimmed.
Denn rund 400 Meter Hecke rund um die Gärten der Bewohner des Pfründnerhauses sollten geschnitten werden.
WMT-News v2019

A proportion of the variable-width strips includes non-usable area sections that have to be trimmed.
Ein Teil der Streifen unterschiedlicher Breite enthält unbrauchbare Flächenbereiche, die abgetrennt werden müssen.
EuroPat v2

It is furthermore particularly preferable for the blank to be trimmed before, during or after the forming.
Weiterhin besonders bevorzugt wird die Platine vor, während oder nach der Umformung beschnitten.
EuroPat v2

The positioning apparatus 55 is configured so as to be adjustable to the format of a printed product 3 to be trimmed.
Die Positioniervorrichtung 55 ist an das zu beschneidende Format eines Druckproduktes 3 einstellbar ausgebildet.
EuroPat v2

If the thickness of the sheets decreases toward the edges, the sheets are to be trimmed.
Falls die Dicke der Bleche an den Kanten abfällt, sind die Bleche zu besäumen.
EuroPat v2

Thereafter the edges of the structural element blank are to be trimmed to an edge contour approximately corresponding to the structural element to be produced.
Anschließend soll der Bauteilrohling randseitig auf eine dem herzustellenden Bauteil näherungsweise entsprechende Berandungskontur beschnitten werden.
EuroPat v2

Again, only straight moulded pieces 14 are necessary for this purpose, which have to be trimmed and cut accordingly.
Hierfür sind wiederum lediglich gerade Formstücke 14 erforderlich, die entsprechend abgelängt und beschnitten werden müssen.
EuroPat v2

Undertray and linings are laminated in carbon fiber and have to be trimmed along engraved lines.
Unterboden und Verkleidungen sind in Kohlefaser handlaminiert und müssen noch entlang eingeprägter Linien zugeschnitten werden.
ParaCrawl v7.1