Translation of "Triggering event" in German
Some
cameras
are
even
programmed
to
take
multiple
pictures
after
a
triggering
event.
Dagegen
sind
selbstauslösende
Kameras
solange
inaktiv,
bis
ein
Ereignis
eine
Aufnahme
auslöst.
Wikipedia v1.0
Moreover,
only
processes
that
occur
after
the
triggering
event
can
be
examined.
Außerdem
können
nur
Vorgänge
untersucht
werden,
die
nach
dem
Triggerereignis
auftreten.
EuroPat v2
You
can
program
additional
conditions
for
triggering
the
event.
Für
die
Auslösung
des
Ereignisses
können
weitere
Bedingungen
programmiert
werden.
ParaCrawl v7.1
Prerequisites
for
triggering
an
event
are:
Voraussetzungen
für
die
Auslösung
eines
Ereignisses
sind:
ParaCrawl v7.1
The
division
frequency
is
appropriately
updated
in
response
to
an
external
triggering
event.
Zweckmäßigerweise
wird
auf
ein
externes
auslösendes
Ereignis
hin
die
Teilungsfrequenz
aktualisiert.
EuroPat v2
The
external
synchronization
signal
can
have
a
triggering
event
for
each
conversion
process
to
be
performed.
Das
externe
Synchronisationssignal
kann
für
jeden
durchzuführenden
Wandlungsprozess
ein
auslösendes
Ereignis
aufweisen.
EuroPat v2
The
formation
of
a
thrombus
in
the
coronary
vessel
is
the
triggering
event
of
an
unstable
coronary
heart
disease.
Eine
Thrombusbildung
im
Koronargefäß
ist
das
auslösende
Ereignis
einer
instabilen
koronaren
Herzerkrankung.
EuroPat v2
A
triggering
event
is
hit
and
the
contract
executes
itself
Ein
auslösendes
Ereignis
wird
getroffen
und
der
Vertrag
führt
sich
selbst
aus.
CCAligned v1
The
check
can
take
place
cyclically
or
continuously
or
be
triggered
based
on
a
triggering
event.
Die
Überprüfung
kann
zyklisch
oder
kontinuierlich
erfolgen
oder
aufgrund
eines
Triggerereignisses
ausgelöst
werden.
EuroPat v2
Downstream
of
the
switching
element
16,
the
offset
of
the
triggering
event
is
evaluated.
Nach
dem
Schalterelement
16
wird
der
Offset
des
Triggerereignisses
ausgewertet.
EuroPat v2
This
achieves
a
higher
time
resolution
of
the
triggering
event.
So
ergibt
sich
eine
höhere
Zeitauflösung
des
Triggerereignisses.
EuroPat v2
The
trigger
offsets
from
this
triggering
event
are
stored
in
the
blocks
with
decimation.
Von
diesem
Triggerereignis
werden
in
den
Blöcken
mit
Dezimation
die
Trigger-Offsets
gespeichert.
EuroPat v2
Only
a
new
unlocking
of
the
trigger
input
allows
the
next
triggering
event
through.
Erst
ein
erneutes
Entsperren
des
Triggereingangs
lässt
das
nächste
Triggerereignis
durch.
EuroPat v2
The
trigger-offset
registers
28
in
the
decimated
blocks
25
can
only
evaluate
one
triggering
event.
Die
Trigger-Offset-Register
28
in
den
dezimierenden
Blöcken
25
können
nur
ein
Triggerereignis
auswerten.
EuroPat v2
When
triggering
the
event,
a
status
is
automatically
assigned
to
the
respective
master
files
record.
Bei
der
Auslösung
des
Ereignisses
wird
dem
betreffenden
Stammdatensatz
ein
Zustand
automatisch
zugeordnet.
ParaCrawl v7.1
The
script
associated
with
an
event
is
executed
immediately
upon
the
triggering
of
that
event.
Das
mit
einem
Event
verknüpfte
Skript
wird
sofort
beim
Auslösen
des
Event
ausgeführt.
ParaCrawl v7.1
The
system
administrator
of
your
company
can
program
additional
conditions
for
triggering
the
event.
Der
Systemverwalter
Ihres
Unternehmens
kann
für
die
Auslösung
des
Ereignisses
weitere
Bedingungen
programmieren.
ParaCrawl v7.1
Said
instruction
can
be
programmed
or
else
formed
automatically
by
the
microcontroller
in
dependence
on
a
triggering
event.
Dieser
kann
programmiert
oder
auch
selbsttätig
vom
Mikrocontroller
in
Abhängigkeit
von
einem
auslösenden
Ereignis
gebildet
sein.
EuroPat v2
The
receiving
device
6
starts
the
learning
or
assignment
process
in
response
to
a
triggering
event.
Als
Reaktion
auf
ein
auslösendes
Ereignis
startet
die
Empfangseinrichtung
6
den
Lern-
bzw.
Zuordnungsprozess.
EuroPat v2
The
references
are,
as
already
described,
associated
with
a
triggering
event.
Die
Verweise
stehen,
wie
zuvor
beschrieben,
in
Zusammenhang
mit
einem
auslösenden
Ereignis.
EuroPat v2