Translation of "Triggering event" in German

Some cameras are even programmed to take multiple pictures after a triggering event.
Dagegen sind selbstauslösende Kameras solange inaktiv, bis ein Ereignis eine Aufnahme auslöst.
Wikipedia v1.0

Moreover, only processes that occur after the triggering event can be examined.
Außerdem können nur Vorgänge untersucht werden, die nach dem Triggerereignis auftreten.
EuroPat v2

You can program additional conditions for triggering the event.
Für die Auslösung des Ereignisses können weitere Bedingungen programmiert werden.
ParaCrawl v7.1

Prerequisites for triggering an event are:
Voraussetzungen für die Auslösung eines Ereignisses sind:
ParaCrawl v7.1

The division frequency is appropriately updated in response to an external triggering event.
Zweckmäßigerweise wird auf ein externes auslösendes Ereignis hin die Teilungsfrequenz aktualisiert.
EuroPat v2

The external synchronization signal can have a triggering event for each conversion process to be performed.
Das externe Synchronisationssignal kann für jeden durchzuführenden Wandlungsprozess ein auslösendes Ereignis aufweisen.
EuroPat v2

The formation of a thrombus in the coronary vessel is the triggering event of an unstable coronary heart disease.
Eine Thrombusbildung im Koronargefäß ist das auslösende Ereignis einer instabilen koronaren Herzerkrankung.
EuroPat v2

A triggering event is hit and the contract executes itself
Ein auslösendes Ereignis wird getroffen und der Vertrag führt sich selbst aus.
CCAligned v1

The check can take place cyclically or continuously or be triggered based on a triggering event.
Die Überprüfung kann zyklisch oder kontinuierlich erfolgen oder aufgrund eines Triggerereignisses ausgelöst werden.
EuroPat v2

Downstream of the switching element 16, the offset of the triggering event is evaluated.
Nach dem Schalterelement 16 wird der Offset des Triggerereignisses ausgewertet.
EuroPat v2

This achieves a higher time resolution of the triggering event.
So ergibt sich eine höhere Zeitauflösung des Triggerereignisses.
EuroPat v2

The trigger offsets from this triggering event are stored in the blocks with decimation.
Von diesem Triggerereignis werden in den Blöcken mit Dezimation die Trigger-Offsets gespeichert.
EuroPat v2

Only a new unlocking of the trigger input allows the next triggering event through.
Erst ein erneutes Entsperren des Triggereingangs lässt das nächste Triggerereignis durch.
EuroPat v2

The trigger-offset registers 28 in the decimated blocks 25 can only evaluate one triggering event.
Die Trigger-Offset-Register 28 in den dezimierenden Blöcken 25 können nur ein Triggerereignis auswerten.
EuroPat v2

When triggering the event, a status is automatically assigned to the respective master files record.
Bei der Auslösung des Ereignisses wird dem betreffenden Stammdatensatz ein Zustand automatisch zugeordnet.
ParaCrawl v7.1

The script associated with an event is executed immediately upon the triggering of that event.
Das mit einem Event verknüpfte Skript wird sofort beim Auslösen des Event ausgeführt.
ParaCrawl v7.1

The system administrator of your company can program additional conditions for triggering the event.
Der Systemverwalter Ihres Unternehmens kann für die Auslösung des Ereignisses weitere Bedingungen programmieren.
ParaCrawl v7.1

Said instruction can be programmed or else formed automatically by the microcontroller in dependence on a triggering event.
Dieser kann programmiert oder auch selbsttätig vom Mikrocontroller in Abhängigkeit von einem auslösenden Ereignis gebildet sein.
EuroPat v2

The receiving device 6 starts the learning or assignment process in response to a triggering event.
Als Reaktion auf ein auslösendes Ereignis startet die Empfangseinrichtung 6 den Lern- bzw. Zuordnungsprozess.
EuroPat v2

The references are, as already described, associated with a triggering event.
Die Verweise stehen, wie zuvor beschrieben, in Zusammenhang mit einem auslösenden Ereignis.
EuroPat v2