Translation of "Trigger threshold" in German
The
trigger
threshold
is
then
tapped
off
at
the
voltage
divider
38
as
a
fraction
of
the
maximum
value.
Am
Spannungsteiler
38
wird
die
Triggerschwelle
dann
als
Bruchteil
des
Höchstwertes
abgegriffen.
EuroPat v2
When
this
module
is
connected,
the
threshold
trigger
21
is
ineffective.
Bei
Anschluß
dieses
Moduls
ist
der
Schwellwerttrigger
21
wirkungslos.
EuroPat v2
The
trigger
threshold
of
the
Schmitt-Trigger
is
adjusted
in
dependence
upon
the
output
signal
of
the
peak-value
detector.
Die
Triggerschwelle
des
Schmitt-Triggers
wird
in
Abhängigkeit
vom
Ausgangssignal
des
Spitzenwertdetektors
verstellt.
EuroPat v2
By
increasing
the
trigger
threshold
of
the
measured-value
channel
these
pulses
can
be
masked
out.
Durch
eine
Erhöhung
der
Triggerschwelle
des
Messwertkanals
können
diese
Pulse
ausgeblendet
werden.
EuroPat v2
The
reference
point
aTS
is
determined
as
an
alternative
trigger
threshold
for
the
measurement.
Zur
Messung
wird
der
Referenzpunkt
aTS
als
alternative
Triggerschwelle
bestimmt.
EuroPat v2
A
trigger
threshold
is
provided
for
the
initiation
of
these
steps.
Zur
Einleitung
dieser
Schritte
ist
eine
Auslöseschwelle
vorgesehen.
EuroPat v2
This
setpoint
value
can
be
fitted
into
the
comparator
unit
as
a
trigger
threshold.
Dieser
Sollwert
kann
als
Triggerschwelle
bereits
in
die
Vergleichereinheit
eingebaut
sein.
EuroPat v2
This
means
that
the
trigger
threshold
for
turning
on
and
shutting
off
are
different
from
one
another.
Das
heißt,
die
Triggerschwelle
für
das
Ein-
und
Ausschalten
sind
voneinander
verschieden.
EuroPat v2
The
A/D
converter
19
is
connected
to
a
threshold
trigger
21
via
another
connection
line
20.
Über
eine
weitere
Verbindungsleitung
20
ist
der
A/D-Wandler
19
mit
einem
Schwellwerttrigger
21
verbunden.
EuroPat v2
It
is
also
advantageous
if
a
threshold
dip
switch
is
associated
to
the
threshold
trigger
for
the
threshold
value
adjustment.
In
diesem
Zusammenhang
ist
es
weiterhin
günstig,
wenn
Schwellwertdipschalter
zur
Schwellwerteinstellung
dem
Schwellwerttrigger
zugeordnet
sind.
EuroPat v2
An
external
trigger
module
12
is
connectable
to
the
threshold
trigger
21
via
a
trigger
interface
14.
An
dem
Schwellwerttrigger
21
ist
über
eine
Triggerschnittstelle
14
ein
externes
Triggermodul
12
anschließbar.
EuroPat v2
The
tap
of
the
voltage
divider
24
is
connected
to
the
trigger
level
input
22b
of
the
threshold
trigger
22.
Der
Abgriff
des
Spannungsteilers
24
ist
mit
dem
Triggerpegeleingang
22b
des
Schwellenwert-Triggers
22
verbunden.
EuroPat v2
The
set
input
29a
of
the
bistable
flip-flop
29
is
connected
to
the
output
22c
of
the
threshold
trigger
22.
Der
Setzeingang
29a
der
bistabilen
Kippschaltung
29
ist
an
den
Ausgang
22c
des
Schwellenwert-Triggers
22
angeschlossen.
EuroPat v2
Finally,
the
control
input
of
the
gate
circuit
38
is
also
connected
to
the
output
26c
of
the
threshold
trigger
26.
Schließlich
ist
der
Steuereingang
der
Torschaltung
38
ebenfalls
an
den
Ausgang
26c
des
Schwellenwert-Triggers
26
angeschlossen.
EuroPat v2
Furthermore,
the
trigger
threshold
can
be
reduced
in
order
to
compensate
for
the
reduction
in
the
pulse
amplitude.
Weiterhin
kann
die
Triggerschwelle
reduziert
werden,
um
die
Verringerung
der
Pulsamplitude
zu
kompensieren.
EuroPat v2
These
would
then
be
totally
neglected
in
the
sensing
process
due
to
the
second
trigger
threshold
already
described
in
the
previous
section.
Sie
würden
dann
aufgrund
der
im
vorigen
Abschnitt
beschriebenen
zweiten
Triggerschwelle
ganz
aus
der
Messung
herausfallen.
EuroPat v2
Furthermore,
the
trigger
threshold
can
be
increased
in
order
to
compensate
for
the
increase
in
the
pulse
amplitude.
Weiterhin
kann
die
Triggerschwelle
erhöht
werden,
um
die
Erhöhung
der
Pulsamplitude
zu
kompensieren.
EuroPat v2
In
decision
56
it
is
checked
whether
a
trigger
threshold
for
reference-supporting
measures
has
been
reached.
In
der
Entscheidung
56
wird
überprüft,
ob
eine
Auslöseschwelle
für
Referenz
stützende
Maßnahmen
erreicht
ist.
EuroPat v2
To
this
end,
preferably,
a
moving
trigger
threshold
can
numerically
be
set
on
half
the
value
of
the
intensity
deviation.
Dazu
kann
vorzugsweise
auf
dem
halben
Wert
des
Intensitäts-Hubs
numerisch
eine
gleitende
Triggerschwelle
gesetzt
werden.
EuroPat v2