Translation of "Trial conduct" in German
In
order
for
refugees
to
able
to
master
these
questions,
we
conduct
trial-interview
and
trainings
with
them.
Damit
geflüchtete
Menschen
diese
Bewerberhürden
selbstbewusst
meistern
können,
führen
wir
praxisnahe
Probeinterviews
mit
ihnen
durch.
ParaCrawl v7.1
Suitable
candidates
must
have
a
scientifictrack
record,
proven
experience
of
programme
and
project
management,
a
background
in
the
specific
disease
area,
as
wellas
expertise
in
clinical
trial
conduct,
including
knowledge
of
relevant
regulations.
Darüber
hinaus
müssensie
über
Erfahrung
in
dem
jeweiligen
Krankheitsbereich
verfügen
und
Fachkenntnisse
in
der
Durchführung
klinischer
Versuche
haben,
einschließlich
Kenntnisse
der
einschlägigen
Verordnungen.
EUbookshop v2
In
most
counties
in
the
United
States,
the
local
trial
courts
conduct
their
business
in
a
centrally
located
courthouse
which
may
also
house
county
governmental
offices.
In
den
meisten
Countys
der
Vereinigten
Staaten
führen
die
örtlichen
Gerichte
ihre
Geschäfte
in
einem
zentral
gelegenen
Courthouse
durch,
in
dem
auch
die
Büros
der
Countyverwaltung
untergebracht
sein
können.
WikiMatrix v1
Sveaskog's,
the
fisheries
management's
and
the
housekeeping's
fishing
officers,
shall
have
the
right
to
conduct
trial
fishing
in
the
leased
waters
with
the
tools
considered
suitable
for
the
sample
fishing.
Die
Fischereibeamten
von
Sveaskog,
der
Fischereiverwaltung
und
der
Haushaltsführung
sind
berechtigt,
in
den
gemieteten
Gewässern
mit
den
für
die
Probenfischerei
als
geeignet
erachteten
Werkzeugen
eine
Versuchsfischerei
durchzuführen.
ParaCrawl v7.1
The
company's
product
specification
is
full,
there
are
more
than
200
series,
including
1800
kinds
of
different
specifications
products,
scale
production,
ensure
the
lowest
cost,
in
order
to
produce
high
quality
products.Before
we
go
into
production,
we
conduct
trial
production
and
do
a
series
of
destructive
experiments
in
the
laboratory.
Die
Produktspezifikation
des
Unternehmens
voll
ist,
gibt
es
mehr
als
200-Serie,
einschließlich
1.800
Arten
von
verschiedenen
Spezifikationen
Produkte,
Serienproduktion,
gewährleisten
die
niedrigsten
Kosten,
um
eine
hohe
Qualität
products.Before
wir
in
Produktion
gehen
zu
produzieren,
führen
wir
Versuchsproduktion
und
tun
eine
Reihe
von
zerstörerischen
Experimenten
im
Labor.
CCAligned v1
Superior
products:
the
company’s
product
specification
is
full,
there
are
more
than
200
series,
including
1800
kinds
of
different
specifications
products,
scale
production,
ensure
the
lowest
cost,
in
order
to
produce
high
quality
products.Before
we
go
into
production,
we
conduct
trial
production
and
do
a
series
of
destructive
experiments
in
the
laboratory.
Übergeordnete
Produkte:
Die
Produktspezifikation
des
Unternehmens
voll
ist,
gibt
es
mehr
als
200-Serie,
einschließlich
1.800
Arten
von
verschiedenen
Spezifikationen
Produkte,
Serienproduktion,
gewährleisten
die
niedrigsten
Kosten,
um
eine
hohe
Qualität
zu
produzieren
products.Before
wir
in
Produktion
gehen,
führen
wir
Versuchs
Produktion
und
macht
eine
Reihe
von
zerstörerischen
Experimenten
im
Labor.
ParaCrawl v7.1
Three
randomized
clinical
trials
were
conducted
in
Kenya,
Uganda
and
South
Africa.
Drei
zufällige
klinische
Versuche
wurden
in
Kenia,
Uganda,
und
Südafrika
durchgeführt.
GlobalVoices v2018q4
There
have
been
no
therapeutic
clinical
trials
conducted
with
Icandra.
Es
wurden
keine
therapeutischen
klinischen
Studien
mit
Icandra
durchgeführt.
EMEA v3
There
have
been
no
therapeutic
clinical
trials
conducted
with
Xigduo
tablets.
Es
wurden
keine
therapeutischen
klinischen
Studien
mit
Xigduo-Tabletten
durchgeführt.
ELRC_2682 v1
There
have
been
no
therapeutic
clinical
trials
conducted
with
Ebymect
tablets.
Es
wurden
keine
therapeutischen
klinischen
Studien
mit
Ebymect-Tabletten
durchgeführt.
ELRC_2682 v1
No
dedicated
cardiovascular
outcome
trial
has
been
conducted
with
Suliqua.
Mit
Suliqua
wurde
keine
separate
kardiovaskuläre
Endpunktstudie
durchgeführt.
ELRC_2682 v1
There
have
been
no
therapeutic
clinical
trials
conducted
with
Eucreas.
Es
wurden
keine
therapeutischen
klinischen
Studien
mit
Eucreas
durchgeführt.
ELRC_2682 v1
The
CLARINET
and
the
PICOLO
trials
were
conducted
using
a
constituted
solution
of
clopidogrel.
Die
CLARINET-
und
PICOLO-Studie
wurden
mit
einer
zubereiteten
Clopidogrel-Lösung
durchgeführt.
ELRC_2682 v1
There
have
been
no
therapeutic
clinical
trials
conducted
with
Zomarist.
Es
wurden
keine
therapeutischen
klinischen
Studien
mit
Zomarist
durchgeführt.
ELRC_2682 v1
Peripheral
oedema
has
been
observed
in
clinical
trials
conducted
in
patients
with
RLS.
In
klinischen
Studien
mit
RLS-Patienten
wurden
periphere
Ödeme
beobachtet.
ELRC_2682 v1
More
and
more
clinical
trials
are
conducted
in
countries
outside
the
EU.
Immer
mehr
klinische
Prüfungen
werden
in
Ländern
außerhalb
der
EU
durchgeführt.
ELRC_2682 v1
One
large
field
trial
was
conducted
in
different
centres
throughout
Europe.
Eine
groß
angelegte
Feldstudie
wurde
in
verschiedenen
Zentren
in
ganz
Europa
durchgeführt.
EMEA v3
No
clinical
trials
have
been
conducted
with
delafloxacin
in
paediatric
patients.
Es
wurden
keine
klinischen
Studien
mit
Delafloxacin
bei
Kindern
und
Jugendlichen
durchgeführt.
ELRC_2682 v1
Often,
where
trials
have
been
conducted,
only
favorable
results
have
been
published.
Vielfach
wurden
nur
Studien
mit
günstigen
Ergebnissen
veröffentlicht.
News-Commentary v14
All
veterinary
clinical
trials
shall
be
conducted
in
accordance
with
a
detailed
trial
protocol.
Alle
veterinärklinischen
Prüfungen
sind
entsprechend
einem
detaillierten
Prüfprotokoll
durchzuführen.
TildeMODEL v2018
A
clinical
trial
may
be
conducted
only
where
all
of
the
following
conditions
are
met:
Eine
klinische
Prüfung
darf
nur
unter
folgenden
Voraussetzungen
durchgeführt
werden:
TildeMODEL v2018
A
clinical
trial
shall
be
conducted
in
accordance
with
the
protocol.
Eine
klinische
Prüfung
wird
nach
Maßgabe
des
Prüfplans
durchgeführt.
TildeMODEL v2018
As
part
of
this
work,
operational
trials
have
been
conducted.
Im
Rahmen
dieser
Arbeiten
wurden
Betriebserprobungen
durchgeführt.
DGT v2019
This
Regulation
shall
apply
to
clinical
trials
conducted
in
the
Union.
Diese
Verordnung
gilt
für
in
der
EU
durchgeführte
klinische
Prüfungen.
TildeMODEL v2018