Translation of "Trended" in German
From
2001,
the
population
in
Vienna
city-wide
trended
to
grow,
including
in
Hietzing.
Ab
2001
begann
die
Einwohnerzahl
im
wienweiten
Trend
wieder
zu
wachsen.
Wikipedia v1.0
The
Beate
Uhse
share
trended
positively
in
the
second
quarter
of
2012.
Die
Beate
Uhse
Aktie
entwickelte
sich
im
zweiten
Quartal
2012
erfreulich.
ParaCrawl v7.1
Products
for
professional
users
also
trended
positively.
Auch
die
Produkte
für
professionelle
Anwender
entwickelten
sich
positiv.
ParaCrawl v7.1
Raw-material
and
energy
costs
trended
in
line
with
our
expectations.
Die
Rohstoff-
und
Energiekosten
haben
sich
im
Rahmen
unserer
Erwartungen
entwickelt.
ParaCrawl v7.1
The
estimate
has
largely
trended
lower
since
the
1960s.
Der
Schätzwert
entwickelt
sich
seit
den
60er
Jahren
größtenteils
rückläufig.
ParaCrawl v7.1
In
both
studies,
bevacizumb
exposure
trended
lower
as
body
weight
decreased.
In
beiden
Studien
nahm
die
Tendenz
der
Exposition
von
Bevacizumab
mit
zurückgehendem
Körpergewicht
ab.
ELRC_2682 v1
In
both
studies,
bevacizumab
exposure
trended
lower
as
body
weight
decreased.
In
beiden
Studien
nahm
die
Tendenz
der
Exposition
von
Bevacizumab
mit
zurückgehendem
Körpergewicht
ab.
ELRC_2682 v1
In
the
first
six
months
of
the
financial
year
2014
the
Salzgitter
share
largely
trended
sideways.
Die
Salzgitter-Aktie
entwickelte
sich
während
der
ersten
sechs
Monate
des
Geschäftsjahres
2014
insgesamt
seitwärts.
ParaCrawl v7.1
The
Austrian
economy
trended
upwards
slightly
in
the
first
half
of
2014
despite
some
tricky
overall
conditions.
Die
österreichische
Wirtschaft
entwickelte
sich
trotz
schwieriger
Rahmenbedingungen
im
ersten
Halbjahr
2014
leicht
nach
oben.
ParaCrawl v7.1
After
a
historic
low
of
64,895
inhabitants
in
2001,
the
district
population
trended
to
re-grow.
Nach
einem
historischen
Tiefstand
von
64.895
Einwohnern
im
Jahr
2001
begann
die
Bezirksbevölkerung
im
wienweiten
Trend
wieder
zu
wachsen.
WikiMatrix v1