Translation of "Treasury ministry" in German

He served as First Lord of the Treasury in this ministry until its fall in December of the same year.
Er gehörte dieser Regierung als Lord of the Treasury an, bis sie im Dezember desselben Jahres zerfiel.
Wikipedia v1.0

With an agreement dated 23 October 2003 between the Ministry of Finance and the Pension Fund of State Employees, on behalf of the State Treasury, the Ministry of Finance took over the remainder of the bonds issued by Sementsverksmiðjan hf. to pay the accrued obligations of the company as settled in the agreement of 1997.
Durch die Vereinbarung vom 23. Oktober 2003 zwischen dem Finanzministerium und dem Pensionsfonds für Staatsbedienstete übernahm das Finanzministerium im Namen des Fiskus die noch verbleibenden Schuldverschreibungen, die von Sementsverksmiðjan hf. ausgegeben worden waren, um die aufgelaufenen Verbindlichkeiten des Unternehmens gemäß der Vereinbarung von 1997 zu begleichen.
DGT v2019

The Government of Croatia has appointed the National Fund Sector, an organisational unit of the State Treasury within the Ministry of Finance, acting as the National Fund, which will execute the functions and responsibilities as defined in Annex I of the Sectoral Agreement.
Die Regierung Kroatiens hat die Abteilung „Nationaler Fonds“, eine organisatorische Einheit des Schatzamts innerhalb des Ministeriums für Finanzen, als Nationalen Fonds benannt, der die in Anhang I der Sektorvereinbarung festgelegten Funktionen und Zuständigkeiten wahrnimmt.
DGT v2019

The granting authorities are the Treasury, the Ministry of Science and Information Technology, tax offices, local authorities, the Social Insurance Fund (ZUS), the State Fund for the Rehabilitation of the Disabled (PFRON), town halls and the Industrial Development Agency.
Staatliche Beihilfen werden gewährt vom Finanzministerium, dem Ministerium für Wissenschaft und Informatisierung, den Finanzämtern, lokalen Behörden, dem Sozialversicherungsträger (ZUS), dem Staatsfonds für die Rehabilitation Behinderter (PFRON), den Stadtverwaltungen sowie von der Agentur für Industrieentwicklung (ARP).
DGT v2019

The granting authorities are the Treasury, the Ministry of Science and Information Technology, the tax authorities, local authorities, the Social Insurance Fund (ZUS), the State Fund for the Rehabilitation of the Disabled (PFRON), Treasury offices and the Industrial Development Agency (the ARP).
Staatliche Beihilfen werden vom Finanzministerium, dem Ministerium für Wissenschaft und Informatisierung, den Finanzämtern, lokalen Behörden, dem Sozialversicherungsträger (ZUS), dem Staatsfonds für die Rehabilitation Behinderter (PFRON), den Finanzkammern sowie von der Agentur für Industrieentwicklung (ARP) gewährt.
DGT v2019

To qualify for 1929 holding company status, a consultancy firm must satisfy a series of requirements laid down by the tax authorities in Treasury Ministry Decision No 12.061 of 17 October 1968.
Um den Status einer Exempt 1929 Holding zu erlangen, hat die Beratungsgesellschaft eine Reihe von Vorschriften einzuhalten, die die Steuerbehörden in der Entscheidung des Finanzministeriums Nr. 12.061 vom 17. Oktober 1968 festgehalten hat.
DGT v2019

The amounts referred to in point 1 shall be considered as actually received on receipt of confirmation from the Treasury tir the Ministry following notification by the Central Bank of Mauritania.
Die Beträge nach Nummer 1 gelten als gezahlt, wenn das Schatzamt oder das Ministerium aufgrund einer entsprechenden Mitteilung der Banque Centrale de Mauritanie den Eingang bestätigt.
EUbookshop v2

The Education Act of 1918 abolished parttime education, and laid down that at least half of the costs of education were to be carried by the Treasury (Ministry of Finance) while the rest was to be covered by the local rates.
Das Bildungsgesetz von 1918 schaffte die Teilzeitschulbildung ab und legte fest, daß wenigstens die Hälfte der Bildungskosten vom Schatzamt (Finanzministerium) und die verbleibenden Kosten durch Gemeindeabgaben zu tragen seien.
EUbookshop v2

The treasury accounts are to be kept according to the own resources regulation No1150/2000, either by the Treasury (Ministry of Finance) itself, or by the central bank, to receive own resources based on value added tax(VAT) and gross national income (GNI) aswell as traditional own resources (customs duties, agricultural duties and sugar levies).
Über die Konten, die nach Maßgabe der Eigenmittelverordnung (EG) Nr. 1150/2000 entweder bei der Haushaltsverwaltung (Finanzministerium) oder bei der Zentralbank desbetreffenden Mitgliedstaates einzurichtensind, werden die Einnahmen aus der Mehrwertsteuer (MwSt.) und den auf der Grundlage des Bruttonationaleinkommens (BNE) berechneten Beiträgen der Mitgliedstaaten sowiedie traditionellen Eigenmittel (Zölle, Agrarzölle und Zuckerabgaben) eingezogen.
EUbookshop v2

Effective cooperation between the main actors, namely the State Planning Organisation, the Treasury and the Ministry of Finance, should also be ensured in the course of this transformation.
Im Rahmen dieser Umstellung sollte auch gewährleistet werden, dass die wichtigsten Akteure, d.h. die staatliche Planungsorganisation, das Schatzamt und das Finanzministerium effizient zusammen arbeiten.
EUbookshop v2

In March, the Commission decided to initiate the Article 93(2) of the Treaty procedure in respect of aid granted totheItalian chemical company Enichem SpA in the form of two capital injections totalling ECU 940 million madeby its public shareholder EN1, which is an industrial holding wholly owned by the Treasury Ministry.
Im März beschloß die Kommission die Eröffnung des Verfahrens nach Artikel 93 Absatz 2 wegen einer Beihilfe für das im Besitz der Staatsholding ENI befindliche italienische Chemieunternehmen Enichem SpA, die in Form zweier Kapitalzuführungen der ENI - einer ihrerseits zu 100% im Besitz des Finanzministeriums befindlichen Industrieholding - im Gesamtumfang von 940 Mio. ECU gewährt wurde.
EUbookshop v2

The educational law of 1918 abolished part­time education, and laid down that at least half of the costs of education were to be carried by the Treasury (Ministry of Finance) while the rest was to be covered by the local town rates.
Das Bildungsgesetz von 1918 schaffte die Teilzeitbildung ab und schrieb vor, daß mindestens die Hälfte der Bildungskosten vom Finanzministerium zu zahlen sei, während der Rest durch Erhebung der städtischen Grundsteuern gedeckt wurde.
EUbookshop v2

By letter dated 6 September 2010, the French Republic nominated Ms Sandrine Gaudin (Deputy Director, European Affairs, in the General Treasury Directorate, Ministry of Economy, Industry and Employment), currently Alternate Board member for appointment as a Full Member of the Board of Directors and Mr Jean Boissinot (Head of Office, Bilateral Relations and European Financial Instruments, Ministry of Economy, Industry and Employment) as an Alternate Member of the Board of Directors, following the resignation from the Board of Directors as of 2August 2010 of Mr Michel Houdebine.
Mit Schreiben vom 6. September 2010 hat die Französische Republik Frau Sandrine Gaudin (Sous-Directrice des affaires européennes, Direction Générale du Trésor, Ministerium für Wirtschaft, Industrie und Beschäftigung), derzeit stellvertretendes Mitglied des Verwaltungsrats, zur Bestellung zum ordentlichen Mitglied des Verwaltungsrats der Europäischen Investitionsbank und Herrn Jean Boissinot (Chef du bureau des relations bilatérales et des instruments financiers européens, Direction adjointe des Affaires Européennes, Direction Générale du Trésor, Ministerium für Wirtschaft, Industrie und Beschäftigung) zur Bestellung zum stellvertretenden Mitglied des Verwaltungsrats der Europäischen Investitionsbank benannt.
ParaCrawl v7.1

By letter dated 11 September 2008, the Italian Republic nominated Mr Carlo Monticelli (Head of International Financial Relations, Treasury Department, Italian Ministry of Economy and Finance) for appointment as Full Member of the Board of Directors following the expiry of the term of office of the Board of Directors on 3 June 2008, the day of the Annual Meeting of the Board of Governors.
Nach Ablauf der Amtszeit des Verwaltungsrats der Europäischen Investitionsbank am 3. Juni 2008, dem Tag der Jahressitzung des Rates der Gouverneure, hat die Italienische Republik mit Schreiben vom 11. September 2008 Herrn Carlo Monticelli (Head of International Financial Relations, Treasury Department, Italian Ministry of Economy and Finance) zur Bestellung als ordentliches Mitglied des Verwaltungsrats der Europäischen Investitionsbank benannt.
ParaCrawl v7.1

The project consists of a number of investments comprised within the framework of the Government’s 2001-2004 programme for the upgrade of IT systems (networks, hardware and software) and office automation for the benefit of various Government Departments (notably, Treasury, Ministry of Justice and Public Order, Ministry of Health, Department of Customs and Excise).
Das Projekt umfasst eine Reihe von Investitionen im Rahmen des Regierungsprogramms 2001-2004 zur Modernisierung von IT-Systemen (Netzwerke, Hard- und Software) und zur Büroautomation in verschiedenen Regierungsbehörden (und zwar Schatzamt, Ministerium für Justiz und öffentliche Ordnung, Gesundheitsministerium, die Zoll- und Verbrauchssteuerbehörde).
ParaCrawl v7.1

In this regard, he believes that the claim lodged by improper defendant - in the opinion of Vladimir Zhirinovsky, they should be the Russian Federation, so if he won the Moscow authorities to make good the damage from the state treasury through the Ministry of Finance.
In dieser Hinsicht glaubt er, dass die Behauptung, die durch unsachgemäße Beklagte hat - in der Stellungnahme von Wladimir Schirinowski, sie sollten der Russischen Föderation werden, so wenn er die Moskauer Behörden zur Beseitigung von Schäden aus der Staatskasse zu machen durch das Finanzministerium habe.
ParaCrawl v7.1

He has departmental awards of the Ministry of the Russian Federation for taxes and fees, the Federal Tax Service, the Federal Treasury and the Ministry of Defense of the Russian Federation.
Er hat Abteilungspreise des Ministeriums der Russischen Föderation für Steuern und Gebühren, des Federal Tax Service, des Bundesfinanzministeriums und des Verteidigungsministeriums der Russischen Föderation erhalten.
ParaCrawl v7.1

By letter dated 5 September 2014, the French Republic nominated Ms Muriel Lacoue-Labarthe (Deputy Director for European Affairs, Treasury, Ministry of Economy and Finance) for appointment as a Full Member of the Board of Directors of the EIB to succeed Ms Sandrine Gaudin, who had resigned.
Mit Schreiben vom 5. September 2014 benannte die Französische Republik Frau Muriel Lacoue-Labarthe (Stellvertretende Direktorin für EU-Angelegenheiten, Schatzamt, Ministerium für Wirtschaft und Finanzen) zur Bestellung als ordentliches Mitglied des Verwaltungsrats der EIB.
ParaCrawl v7.1

All operations of collecting donations and their transfer to the account opened by the Treasury following the Ministry of Culture to develop through them.
Alle Operationen von Spenden sammeln und ihre Übertragung auf das Konto durch das Finanzministerium nach dem Ministerium für Kultur eröffnet, durch sie zu entwickeln.
ParaCrawl v7.1

Besides, they may have chance to work in public institutions such as Central Bank, Treasury or Ministry of Finance after finishing training periods or winning the exams.
Außerdem haben sie möglicherweise die Möglichkeit, nach Abschluss von Schulungszeiten oder dem Gewinn der Prüfungen in öffentlichen Einrichtungen wie der Zentralbank, dem Finanzministerium oder dem Finanzministerium zu arbeiten.
ParaCrawl v7.1

In this regard, the policy advocates to conclude that the defendant in this case should be the Russian Federation, as moral damages to compensate the Treasury through the Ministry of Finance of Russia, reported Russian news service.
In diesem Zusammenhang spricht sich der Politik zu dem Schluss, dass der Beklagte in diesem Fall sollte der Russischen Föderation werden, wie moralische Schäden an den Fiskus durch das Finanzministerium von Russland zu kompensieren, berichteten russische Nachrichtendienst.
ParaCrawl v7.1

By letter dated 14 January 2015, the Portuguese Republic nominated Ms Elsa Roncon Santos (Director General for Treasury and Finance, Ministry of Finance) for appointment as a Full Member of the Board of Directors of the EIB to succeed Mr Pedro Machado, who had tendered his resignation.
Mit Schreiben vom 14. Januar 2015 benannte die Portugiesische Republik Elsa Roncon Santos (Generaldirektorin für Treasury und Finanzen, Ministerium für Finanzen) zur Bestellung als ordentliches Mitglied des Verwaltungsrats der EIB. Sie tritt die Nachfolge von Pedro Machado an, der sein Amt niedergelegt hat.
ParaCrawl v7.1

By letter dated 6 February 2014, the Kingdom of Belgium nominated, by common accord with the Grand Duchy of Luxembourg and the Kingdom of the Netherlands, Mr Gauthier Bourlard (Inspector, Coordinator within the Multilateral Institution Unit, Treasury, Ministry of Finance) for appointment as an Alternate Member of the Board of Directors of the EIB.
Mit Schreiben vom 6.Februar 2014 hat das Königreich Belgien Gauthier Bourlard (Inspektor, Koordinator in der Abteilung Multilaterale Institutionen im Finanzministerium) zur Bestellung als stellvertretendes Mitglied des Verwaltungsrats der Europäischen Investitionsbank benannt. Die Benennung erfolgte im Einvernehmen mit dem Großherzogtum Luxemburg und dem Königreich der Niederlande.
ParaCrawl v7.1