Übersetzung für "Treasury ministry" in Deutsch
He
served
as
First
Lord
of
the
Treasury
in
this
ministry
until
its
fall
in
December
of
the
same
year.
Er
gehörte
dieser
Regierung
als
Lord
of
the
Treasury
an,
bis
sie
im
Dezember
desselben
Jahres
zerfiel.
Wikipedia v1.0
With
an
agreement
dated
23
October
2003
between
the
Ministry
of
Finance
and
the
Pension
Fund
of
State
Employees,
on
behalf
of
the
State
Treasury,
the
Ministry
of
Finance
took
over
the
remainder
of
the
bonds
issued
by
Sementsverksmiðjan
hf.
to
pay
the
accrued
obligations
of
the
company
as
settled
in
the
agreement
of
1997.
Durch
die
Vereinbarung
vom
23.
Oktober
2003
zwischen
dem
Finanzministerium
und
dem
Pensionsfonds
für
Staatsbedienstete
übernahm
das
Finanzministerium
im
Namen
des
Fiskus
die
noch
verbleibenden
Schuldverschreibungen,
die
von
Sementsverksmiðjan
hf.
ausgegeben
worden
waren,
um
die
aufgelaufenen
Verbindlichkeiten
des
Unternehmens
gemäß
der
Vereinbarung
von
1997
zu
begleichen.
DGT v2019
The
Government
of
Croatia
has
appointed
the
National
Fund
Sector,
an
organisational
unit
of
the
State
Treasury
within
the
Ministry
of
Finance,
acting
as
the
National
Fund,
which
will
execute
the
functions
and
responsibilities
as
defined
in
Annex
I
of
the
Sectoral
Agreement.
Die
Regierung
Kroatiens
hat
die
Abteilung
„Nationaler
Fonds“,
eine
organisatorische
Einheit
des
Schatzamts
innerhalb
des
Ministeriums
für
Finanzen,
als
Nationalen
Fonds
benannt,
der
die
in
Anhang
I
der
Sektorvereinbarung
festgelegten
Funktionen
und
Zuständigkeiten
wahrnimmt.
DGT v2019
The
granting
authorities
are
the
Treasury,
the
Ministry
of
Science
and
Information
Technology,
tax
offices,
local
authorities,
the
Social
Insurance
Fund
(ZUS),
the
State
Fund
for
the
Rehabilitation
of
the
Disabled
(PFRON),
town
halls
and
the
Industrial
Development
Agency.
Staatliche
Beihilfen
werden
gewährt
vom
Finanzministerium,
dem
Ministerium
für
Wissenschaft
und
Informatisierung,
den
Finanzämtern,
lokalen
Behörden,
dem
Sozialversicherungsträger
(ZUS),
dem
Staatsfonds
für
die
Rehabilitation
Behinderter
(PFRON),
den
Stadtverwaltungen
sowie
von
der
Agentur
für
Industrieentwicklung
(ARP).
DGT v2019
The
granting
authorities
are
the
Treasury,
the
Ministry
of
Science
and
Information
Technology,
the
tax
authorities,
local
authorities,
the
Social
Insurance
Fund
(ZUS),
the
State
Fund
for
the
Rehabilitation
of
the
Disabled
(PFRON),
Treasury
offices
and
the
Industrial
Development
Agency
(the
ARP).
Staatliche
Beihilfen
werden
vom
Finanzministerium,
dem
Ministerium
für
Wissenschaft
und
Informatisierung,
den
Finanzämtern,
lokalen
Behörden,
dem
Sozialversicherungsträger
(ZUS),
dem
Staatsfonds
für
die
Rehabilitation
Behinderter
(PFRON),
den
Finanzkammern
sowie
von
der
Agentur
für
Industrieentwicklung
(ARP)
gewährt.
DGT v2019
To
qualify
for
1929
holding
company
status,
a
consultancy
firm
must
satisfy
a
series
of
requirements
laid
down
by
the
tax
authorities
in
Treasury
Ministry
Decision
No
12.061
of
17
October
1968.
Um
den
Status
einer
Exempt
1929
Holding
zu
erlangen,
hat
die
Beratungsgesellschaft
eine
Reihe
von
Vorschriften
einzuhalten,
die
die
Steuerbehörden
in
der
Entscheidung
des
Finanzministeriums
Nr.
12.061
vom
17.
Oktober
1968
festgehalten
hat.
DGT v2019
The
amounts
referred
to
in
point
1
shall
be
considered
as
actually
received
on
receipt
of
confirmation
from
the
Treasury
tir
the
Ministry
following
notification
by
the
Central
Bank
of
Mauritania.
Die
Beträge
nach
Nummer
1
gelten
als
gezahlt,
wenn
das
Schatzamt
oder
das
Ministerium
aufgrund
einer
entsprechenden
Mitteilung
der
Banque
Centrale
de
Mauritanie
den
Eingang
bestätigt.
EUbookshop v2
The
Education
Act
of
1918
abolished
parttime
education,
and
laid
down
that
at
least
half
of
the
costs
of
education
were
to
be
carried
by
the
Treasury
(Ministry
of
Finance)
while
the
rest
was
to
be
covered
by
the
local
rates.
Das
Bildungsgesetz
von
1918
schaffte
die
Teilzeitschulbildung
ab
und
legte
fest,
daß
wenigstens
die
Hälfte
der
Bildungskosten
vom
Schatzamt
(Finanzministerium)
und
die
verbleibenden
Kosten
durch
Gemeindeabgaben
zu
tragen
seien.
EUbookshop v2
The
treasury
accounts
are
to
be
kept
according
to
the
own
resources
regulation
No1150/2000,
either
by
the
Treasury
(Ministry
of
Finance)
itself,
or
by
the
central
bank,
to
receive
own
resources
based
on
value
added
tax(VAT)
and
gross
national
income
(GNI)
aswell
as
traditional
own
resources
(customs
duties,
agricultural
duties
and
sugar
levies).
Über
die
Konten,
die
nach
Maßgabe
der
Eigenmittelverordnung
(EG)
Nr.
1150/2000
entweder
bei
der
Haushaltsverwaltung
(Finanzministerium)
oder
bei
der
Zentralbank
desbetreffenden
Mitgliedstaates
einzurichtensind,
werden
die
Einnahmen
aus
der
Mehrwertsteuer
(MwSt.)
und
den
auf
der
Grundlage
des
Bruttonationaleinkommens
(BNE)
berechneten
Beiträgen
der
Mitgliedstaaten
sowiedie
traditionellen
Eigenmittel
(Zölle,
Agrarzölle
und
Zuckerabgaben)
eingezogen.
EUbookshop v2
Effective
cooperation
between
the
main
actors,
namely
the
State
Planning
Organisation,
the
Treasury
and
the
Ministry
of
Finance,
should
also
be
ensured
in
the
course
of
this
transformation.
Im
Rahmen
dieser
Umstellung
sollte
auch
gewährleistet
werden,
dass
die
wichtigsten
Akteure,
d.h.
die
staatliche
Planungsorganisation,
das
Schatzamt
und
das
Finanzministerium
effizient
zusammen
arbeiten.
EUbookshop v2
In
March,
the
Commission
decided
to
initiate
the
Article
93(2)
of
the
Treaty
procedure
in
respect
of
aid
granted
totheItalian
chemical
company
Enichem
SpA
in
the
form
of
two
capital
injections
totalling
ECU
940
million
madeby
its
public
shareholder
EN1,
which
is
an
industrial
holding
wholly
owned
by
the
Treasury
Ministry.
Im
März
beschloß
die
Kommission
die
Eröffnung
des
Verfahrens
nach
Artikel
93
Absatz
2
wegen
einer
Beihilfe
für
das
im
Besitz
der
Staatsholding
ENI
befindliche
italienische
Chemieunternehmen
Enichem
SpA,
die
in
Form
zweier
Kapitalzuführungen
der
ENI
-
einer
ihrerseits
zu
100%
im
Besitz
des
Finanzministeriums
befindlichen
Industrieholding
-
im
Gesamtumfang
von
940
Mio.
ECU
gewährt
wurde.
EUbookshop v2
The
educational
law
of
1918
abolished
parttime
education,
and
laid
down
that
at
least
half
of
the
costs
of
education
were
to
be
carried
by
the
Treasury
(Ministry
of
Finance)
while
the
rest
was
to
be
covered
by
the
local
town
rates.
Das
Bildungsgesetz
von
1918
schaffte
die
Teilzeitbildung
ab
und
schrieb
vor,
daß
mindestens
die
Hälfte
der
Bildungskosten
vom
Finanzministerium
zu
zahlen
sei,
während
der
Rest
durch
Erhebung
der
städtischen
Grundsteuern
gedeckt
wurde.
EUbookshop v2
By
letter
dated
6
September
2010,
the
French
Republic
nominated
Ms
Sandrine
Gaudin
(Deputy
Director,
European
Affairs,
in
the
General
Treasury
Directorate,
Ministry
of
Economy,
Industry
and
Employment),
currently
Alternate
Board
member
for
appointment
as
a
Full
Member
of
the
Board
of
Directors
and
Mr
Jean
Boissinot
(Head
of
Office,
Bilateral
Relations
and
European
Financial
Instruments,
Ministry
of
Economy,
Industry
and
Employment)
as
an
Alternate
Member
of
the
Board
of
Directors,
following
the
resignation
from
the
Board
of
Directors
as
of
2August
2010
of
Mr
Michel
Houdebine.
Mit
Schreiben
vom
6.
September
2010
hat
die
Französische
Republik
Frau
Sandrine
Gaudin
(Sous-Directrice
des
affaires
européennes,
Direction
Générale
du
Trésor,
Ministerium
für
Wirtschaft,
Industrie
und
Beschäftigung),
derzeit
stellvertretendes
Mitglied
des
Verwaltungsrats,
zur
Bestellung
zum
ordentlichen
Mitglied
des
Verwaltungsrats
der
Europäischen
Investitionsbank
und
Herrn
Jean
Boissinot
(Chef
du
bureau
des
relations
bilatérales
et
des
instruments
financiers
européens,
Direction
adjointe
des
Affaires
Européennes,
Direction
Générale
du
Trésor,
Ministerium
für
Wirtschaft,
Industrie
und
Beschäftigung)
zur
Bestellung
zum
stellvertretenden
Mitglied
des
Verwaltungsrats
der
Europäischen
Investitionsbank
benannt.
ParaCrawl v7.1
By
letter
dated
11
September
2008,
the
Italian
Republic
nominated
Mr
Carlo
Monticelli
(Head
of
International
Financial
Relations,
Treasury
Department,
Italian
Ministry
of
Economy
and
Finance)
for
appointment
as
Full
Member
of
the
Board
of
Directors
following
the
expiry
of
the
term
of
office
of
the
Board
of
Directors
on
3
June
2008,
the
day
of
the
Annual
Meeting
of
the
Board
of
Governors.
Nach
Ablauf
der
Amtszeit
des
Verwaltungsrats
der
Europäischen
Investitionsbank
am
3.
Juni
2008,
dem
Tag
der
Jahressitzung
des
Rates
der
Gouverneure,
hat
die
Italienische
Republik
mit
Schreiben
vom
11.
September
2008
Herrn
Carlo
Monticelli
(Head
of
International
Financial
Relations,
Treasury
Department,
Italian
Ministry
of
Economy
and
Finance)
zur
Bestellung
als
ordentliches
Mitglied
des
Verwaltungsrats
der
Europäischen
Investitionsbank
benannt.
ParaCrawl v7.1
The
project
consists
of
a
number
of
investments
comprised
within
the
framework
of
the
Government’s
2001-2004
programme
for
the
upgrade
of
IT
systems
(networks,
hardware
and
software)
and
office
automation
for
the
benefit
of
various
Government
Departments
(notably,
Treasury,
Ministry
of
Justice
and
Public
Order,
Ministry
of
Health,
Department
of
Customs
and
Excise).
Das
Projekt
umfasst
eine
Reihe
von
Investitionen
im
Rahmen
des
Regierungsprogramms
2001-2004
zur
Modernisierung
von
IT-Systemen
(Netzwerke,
Hard-
und
Software)
und
zur
Büroautomation
in
verschiedenen
Regierungsbehörden
(und
zwar
Schatzamt,
Ministerium
für
Justiz
und
öffentliche
Ordnung,
Gesundheitsministerium,
die
Zoll-
und
Verbrauchssteuerbehörde).
ParaCrawl v7.1
In
this
regard,
he
believes
that
the
claim
lodged
by
improper
defendant
-
in
the
opinion
of
Vladimir
Zhirinovsky,
they
should
be
the
Russian
Federation,
so
if
he
won
the
Moscow
authorities
to
make
good
the
damage
from
the
state
treasury
through
the
Ministry
of
Finance.
In
dieser
Hinsicht
glaubt
er,
dass
die
Behauptung,
die
durch
unsachgemäße
Beklagte
hat
-
in
der
Stellungnahme
von
Wladimir
Schirinowski,
sie
sollten
der
Russischen
Föderation
werden,
so
wenn
er
die
Moskauer
Behörden
zur
Beseitigung
von
Schäden
aus
der
Staatskasse
zu
machen
durch
das
Finanzministerium
habe.
ParaCrawl v7.1
He
has
departmental
awards
of
the
Ministry
of
the
Russian
Federation
for
taxes
and
fees,
the
Federal
Tax
Service,
the
Federal
Treasury
and
the
Ministry
of
Defense
of
the
Russian
Federation.
Er
hat
Abteilungspreise
des
Ministeriums
der
Russischen
Föderation
für
Steuern
und
Gebühren,
des
Federal
Tax
Service,
des
Bundesfinanzministeriums
und
des
Verteidigungsministeriums
der
Russischen
Föderation
erhalten.
ParaCrawl v7.1
By
letter
dated
5
September
2014,
the
French
Republic
nominated
Ms
Muriel
Lacoue-Labarthe
(Deputy
Director
for
European
Affairs,
Treasury,
Ministry
of
Economy
and
Finance)
for
appointment
as
a
Full
Member
of
the
Board
of
Directors
of
the
EIB
to
succeed
Ms
Sandrine
Gaudin,
who
had
resigned.
Mit
Schreiben
vom
5.
September
2014
benannte
die
Französische
Republik
Frau
Muriel
Lacoue-Labarthe
(Stellvertretende
Direktorin
für
EU-Angelegenheiten,
Schatzamt,
Ministerium
für
Wirtschaft
und
Finanzen)
zur
Bestellung
als
ordentliches
Mitglied
des
Verwaltungsrats
der
EIB.
ParaCrawl v7.1
All
operations
of
collecting
donations
and
their
transfer
to
the
account
opened
by
the
Treasury
following
the
Ministry
of
Culture
to
develop
through
them.
Alle
Operationen
von
Spenden
sammeln
und
ihre
Übertragung
auf
das
Konto
durch
das
Finanzministerium
nach
dem
Ministerium
für
Kultur
eröffnet,
durch
sie
zu
entwickeln.
ParaCrawl v7.1
Besides,
they
may
have
chance
to
work
in
public
institutions
such
as
Central
Bank,
Treasury
or
Ministry
of
Finance
after
finishing
training
periods
or
winning
the
exams.
Außerdem
haben
sie
möglicherweise
die
Möglichkeit,
nach
Abschluss
von
Schulungszeiten
oder
dem
Gewinn
der
Prüfungen
in
öffentlichen
Einrichtungen
wie
der
Zentralbank,
dem
Finanzministerium
oder
dem
Finanzministerium
zu
arbeiten.
ParaCrawl v7.1
In
this
regard,
the
policy
advocates
to
conclude
that
the
defendant
in
this
case
should
be
the
Russian
Federation,
as
moral
damages
to
compensate
the
Treasury
through
the
Ministry
of
Finance
of
Russia,
reported
Russian
news
service.
In
diesem
Zusammenhang
spricht
sich
der
Politik
zu
dem
Schluss,
dass
der
Beklagte
in
diesem
Fall
sollte
der
Russischen
Föderation
werden,
wie
moralische
Schäden
an
den
Fiskus
durch
das
Finanzministerium
von
Russland
zu
kompensieren,
berichteten
russische
Nachrichtendienst.
ParaCrawl v7.1
By
letter
dated
14
January
2015,
the
Portuguese
Republic
nominated
Ms
Elsa
Roncon
Santos
(Director
General
for
Treasury
and
Finance,
Ministry
of
Finance)
for
appointment
as
a
Full
Member
of
the
Board
of
Directors
of
the
EIB
to
succeed
Mr
Pedro
Machado,
who
had
tendered
his
resignation.
Mit
Schreiben
vom
14.
Januar
2015
benannte
die
Portugiesische
Republik
Elsa
Roncon
Santos
(Generaldirektorin
für
Treasury
und
Finanzen,
Ministerium
für
Finanzen)
zur
Bestellung
als
ordentliches
Mitglied
des
Verwaltungsrats
der
EIB.
Sie
tritt
die
Nachfolge
von
Pedro
Machado
an,
der
sein
Amt
niedergelegt
hat.
ParaCrawl v7.1
By
letter
dated
6
February
2014,
the
Kingdom
of
Belgium
nominated,
by
common
accord
with
the
Grand
Duchy
of
Luxembourg
and
the
Kingdom
of
the
Netherlands,
Mr
Gauthier
Bourlard
(Inspector,
Coordinator
within
the
Multilateral
Institution
Unit,
Treasury,
Ministry
of
Finance)
for
appointment
as
an
Alternate
Member
of
the
Board
of
Directors
of
the
EIB.
Mit
Schreiben
vom
6.Februar
2014
hat
das
Königreich
Belgien
Gauthier
Bourlard
(Inspektor,
Koordinator
in
der
Abteilung
Multilaterale
Institutionen
im
Finanzministerium)
zur
Bestellung
als
stellvertretendes
Mitglied
des
Verwaltungsrats
der
Europäischen
Investitionsbank
benannt.
Die
Benennung
erfolgte
im
Einvernehmen
mit
dem
Großherzogtum
Luxemburg
und
dem
Königreich
der
Niederlande.
ParaCrawl v7.1