Translation of "Travel claim" in German
Following
a
remark
by
Mr
Dassis
on
the
submission
of
a
new
version
of
the
meeting
and
travel
expense
claim
form
for
members,
the
president
announced
that
the
form
could
not
be
used
before
the
Budget
Group
and
the
Bureau
had
had
a
chance
to
comment
on
it.
Aufgrund
einer
Anmerkung
von
Georgios
DASSIS
zu
dem
neuen
Formular
für
die
Erstattung
der
Sitzungs-
und
Reisekosten
der
Mitglieder
kündigt
der
PRÄSIDENT
an,
dass
dieses
Formular
erst
nach
Stellungnahme
seitens
der
Budgetgruppe
und
des
Präsidiums
Anwendung
finden
wird.
TildeMODEL v2018
In
the
travel
expenses
claim
the
cost
for
breakfast
could
so
far
only
be
refunded
by
the
employer
tax-free
when
it
was
included
in
the
room
rate
and
not
shown
separately
in
the
hotel
bill.
Im
Rahmen
der
Reisekostenabrechnung
konnte
ein
Frühstück
auf
Dienstreise
bislang
nur
steuerfrei
vom
Arbeitgeber
erstattet
werden,
wenn
es
im
Hotelpreis
enthalten
und
nicht
separat
auf
der
Rechnungen
ausgewiesen
war.
ParaCrawl v7.1
For
the
duration
of
a
travel
service
which
is
not
agreed
upon
contract,
the
travel
participant
can
claim
the
reduction
of
the
participation
fee.
Für
die
Dauer
einer
nicht
vertragsgemäßen
Reiseleistung
kann
der
Reiseteilnehmer
einen
Anspruch
auf
Herabsetzung
der
Teilnahmegebühr
(Minderung)
geltend
machen.
ParaCrawl v7.1
Members
may
claim
Avios
points
and
Tier
Points
after
completion
of
their
travel
either
online
at
ba.com
or
if
required
by
submitting
the
retained
segment
of
the
boarding
pass
and
passenger
receipts
provided
that
the
Member
was
enrolled
in
the
Executive
Club
at
the
time
of
travel
and
the
claim
is
made,
within
6
months
of
the
date
of
travel
or
the
relevant
transaction.
Mitglieder
können
Avios
Punkte
und
Statuspunkte
nach
Ablauf
ihrer
Reise
entweder
online
unter
ba.com
oder
bei
Bedarf
über
den
entsprechenden
Bordkartenabschnitt
und
die
Flugbestätigung
einfordern,
wenn
das
Mitglied
zum
Zeitpunkt
der
Reise
Mitglied
des
Executive
Club
war
und
der
Antrag
innerhalb
von
6
Monaten
nach
dem
Zeitpunkt
der
Reise
oder
der
Inanspruchnahme
der
entsprechenden
Leistung
gestellt
wird.
ParaCrawl v7.1
Members
may
claim
Avios
points
and
Tier
Points
after
completion
of
their
travel
either
online
at
Ba.com
or,
if
required,
by
submitting
the
retained
segment
of
the
boarding
pass
and
passenger
receipts
provided
that
the
Member
was
enrolled
in
the
Executive
Club
at
the
time
of
travel
and
the
claim
is
lodged
within
6
months
of
the
date
of
travel
or
the
occurrence
of
the
transaction
in
question.
Mitglieder
können
Avios-
und
Statuspunkte
nach
Ablauf
ihrer
Reise
entweder
online
unter
Ba.com
oder
bei
Bedarf
über
den
entsprechenden
Bordkartenabschnitt
und
die
Flugbestätigung
einfordern,
wenn
das
Mitglied
zum
Zeitpunkt
der
Reise
Mitglied
des
Executive
Club
war
und
der
Antrag
innerhalb
von
6
Monaten
nach
dem
Zeitpunkt
der
Reise
oder
der
Vornahme
der
entsprechenden
Transaktion
gestellt
wird.
ParaCrawl v7.1
If
in
the
course
of
a
journey
one
or
more
services
are
not
provided
according
to
the
contract,
the
travel
participant
can
claim
for
relief
and
set
a
plausible
time
limit
for
this
purpose.
Werden
im
Verlauf
der
Reise
eine
oder
mehrere
Leistungen
nicht
vertragsgerecht
erbracht,
so
kann
der
Reiseteilnehmer
Abhilfe
verlangen
und
dazu
eine
plausible
Frist
setzen.
ParaCrawl v7.1
Please
apply
for
the
reimbursement
of
costs
at
least
four
weeks
before
such
a
journey
and
please
use
the
claims
form
Travel
Permit
and
Travel
Expenses
Claim
Form.
Bitte
beantragen
Sie
die
Kostenerstattung
spätestens
vier
Wochen
vor
der
Reise
und
nutzen
sie
Hierfür
das
Formular
Antrag
auf
Reisegenehmigung
und
-erstattung.
ParaCrawl v7.1
If
we
have
any
questions
regarding
your
travel
claim,
you
will
receive
feedback
from
the
Graduate
Studies
team
before
we
officially
pass
it
on
to
the
Executive
Board.
Falls
wir
Anmerkungen
zu
Ihrem
Antrag
haben
sollten,
wird
sich
das
Team
Postgraduiertenstudien
bei
Ihnen
melden,
bevor
wir
Ihre
Unterlagen
offiziell
an
den
Vorstand
weiterleiten.
ParaCrawl v7.1
It
is
also
possible
to
apply
for
a
partial
stipend
or
claim
travel
expenses
for
a
certain
period
of
time.
Es
ist
auch
möglich
ein
Teilstipendium
oder
die
Erstattung
von
Reisekosten
fÃ1?4r
einen
bestimmten
Zeitraum
zu
beantragen.
ParaCrawl v7.1
We
believe
that
it
is
inappropriate
for
us
to
claim
travel
expenses
which
do
not
correspond
to
actual
expenditure,
and
we
are
also
opposed
to
the
proposal
to
fix
the
common
salary
on
the
basis
of
the
weighted
average
of
the
existing
Members'
salaries.
Was
die
Unterzeichner
betrifft,
so
lassen
wir
uns
schon
heute
nur
den
Teil
der
Reisekosten
erstatten,
den
wir
auch
durch
tatsächliche
Ausgaben
belegen
können.
Außerdem
lehnen
wir
den
Vorschlag
einer
einheitlichen
Vergütung
auf
der
Grundlage
des
Durchschnitts
der
zur
Zeit
auf
nationaler
Ebene
gezahlten
Vergütungen
ab.
Europarl v8
Colonial
Governor
William
Bradford
personally
traveled
there
to
claim
it.
William
Bradford
reiste
persönlich
dorthin,
um
den
britischen
Anspruch
geltend
zu
machen.
Wikipedia v1.0
I’m
responsible
for
accounting,
travel
claims
and
VAT.
Ich
bin
für
die
Rechnungsstellung,
Reisekostenabrechnung
und
Umsatzsteuer
verantwortlich.
ParaCrawl v7.1
The
rejected
travellers
cannot
bring
claims
relating
to
that
part
of
the
journey
not
used.
Der
zurückgewiesene
Reisende
kann
keine
Ansprüche
für
den
nicht
genutzten
Teil
der
Reise
geltend
machen.
ParaCrawl v7.1
You
should
also
know
that
travelers
can
claim
compensation
for
flights
taken
two
years
ago.
Sie
sollten
auch
wissen,
dass
Reisende
Entschädigung
für
Flüge
vor
zwei
Jahren
verlangen
können.
CCAligned v1
It
is
for
this
reason
that
the
President
of
the
Council
has
written
to
the
President
of
the
Economic
and
Social
Committee
to
stress
the
Council's
concern
over
the
audit
of
the
travel
claims
of
the
committee.
Dies
ist
der
Grund,
weshalb
der
Ratspräsident
dem
Präsidenten
des
Wirtschafts-
und
Sozialausschusses
geschreiben
hat,
um
nämlich
die
Besorgnis
des
Rates
hinsichtlich
die
Prüfung
der
Reisekosten
des
Ausschusses
zu
unterstreichen.
Europarl v8
This
Directive
should
not
affect
the
rights
of
travellers
to
present
claims
both
under
this
Directive
and
under
other
relevant
Union
legislation
or
international
conventions,
so
that
travellers
continue
to
have
the
possibility
to
address
claims
to
the
organiser,
the
carrier
or
any
other
liable
party,
or,
as
the
case
may
be,
to
more
than
one
party.
Die
Rechte
der
Reisenden
auf
Geltendmachung
von
Ansprüchen
auf
der
Grundlage
dieser
Richtlinie
und
anderer
einschlägiger
Unionsvorschriften
oder
internationaler
Übereinkünfte
sollten
von
dieser
Richtlinie
unberührt
bleiben,
sodass
die
Reisenden
weiterhin
die
Möglichkeit
haben,
Ansprüche
gegen
den
Veranstalter,
das
Beförderungsunternehmen
oder
gegen
eine
oder
gegebenenfalls
mehr
als
eine
andere
haftende
Partei
geltend
zu
machen.
DGT v2019
A
ring
traveller
according
to
claim
1,
wherein
said
first
traveller
arm
has
a
slight
convex
curvature
on
the
side
facing
said
counterface.
Ringläufer
nach
einem
der
vorangehenden
Ansprüche,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
der
längere
Läuferschenkel
eine
leichte
konvexe
Krümmung
auf
der
Seite
der
Gegenfläche
aufweist.
EuroPat v2
The
ring
traveler
(10)
as
claimed
in
claim
8,
wherein
the
basic
material
(21)
of
the
core
(20)
contains
a
nitride-forming
element
selected
from
the
group
consisting
of
chromium,
vanadium,
aluminum,
molybdenum,
manganese
and
nickel.
Ringläufer
(10)
nach
Anspruch
13,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
der
Grundwerkstoff
(21)
des
Kerns
(20)
vorzugsweise
nitridbildende
Elemente
wie
Chrom,
Vanadium,
Aluminium,
Molybdän,
Mangan
und
/
oder
Nickel
enthält.
EuroPat v2
The
ring
traveler
(10)
as
claimed
in
claim
8,
wherein
the
surface
(22)
of
the
core
(20)
is
polished
and/or
is
provided
with
an
oxide
layer.
Ringläufer
(10)
nach
einem
der
Ansprüche
7
-
10,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
die
Oberfläche
(22)
des
Kerns
(20)
poliert
und/oder
mit
einer
Oxydschicht
versehen
ist.
EuroPat v2
The
ring
traveler
(10)
as
claimed
in
claim
12,
wherein
the
surface
(22)
of
the
core
(20)
is
black,
blue,
yellow
or
white.
Ringläufer
(10)
nach
einem
der
Ansprüche
7
-
11,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
die
Oberfläche
(22)
des
Kerns
(20),
vorzugsweise
glänzend,
schwarz,
blau,
gelb
oder
weiss
ist.
EuroPat v2
The
ring
traveler
(10)
as
claimed
in
claim
8,
wherein
the
basic
material
(21)
of
the
core
(20)
is
nitriding
steel.
Ringläufer
(10)
nach
einem
der
Ansprüche
7
-
12,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
der
Grundwerkstoff
(21)
des
Kerns
(20)
ein
vergüteter
und/oder
ein
unlegierter
oder
niedrig
legierter
Stahl,
vorzugsweise
ein
Nitrierstahl
ist.
EuroPat v2
An
escalator
or
travelator
according
to
claim
1,
wherein
said
supporting
roller
(14)
is
mounted
to
a
bottom
end
of
a
step
(12)
or
panel,
and
wherein
a
forward
travel
supporting
roller
rail
is
provided
that
extends
partially
beneath
the
step
or
panel.
Fahrtreppe
oder
Fahrsteig
nach
einem
der
vorhergehenden
Ansprüche,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
die
Stützrolle
(14)
am
unteren
Ende
der
Stufe
(12)
oder
Palette
angebracht
ist
und
die
Vorlauf-Stützrollenschiene
sich
teilweise
unterhalb
der
Stufe
(12)
oder
Palette
erstreckt.
EuroPat v2
Recent
neurological
studies
claim
traveling
increases
the
neuroplasticity
of
the
brain,
aiding
innovation
and
creativity.
Neuere
neurologische
Studien
zeigen,
dass
Reisen
die
Neuroplastizität
des
Gehirns
steigert
und
so
Innovationen
und
Kreativität
fördert.
ParaCrawl v7.1