Translation of "Travel claim" in German

Following a remark by Mr Dassis on the submission of a new version of the meeting and travel expense claim form for members, the president announced that the form could not be used before the Budget Group and the Bureau had had a chance to comment on it.
Aufgrund einer Anmerkung von Georgios DASSIS zu dem neuen Formular für die Erstattung der Sit­zungs- und Reisekosten der Mitglieder kündigt der PRÄSIDENT an, dass dieses Formular erst nach Stellungnahme seitens der Budgetgruppe und des Präsidiums Anwendung finden wird.
TildeMODEL v2018

In the travel expenses claim the cost for breakfast could so far only be refunded by the employer tax-free when it was included in the room rate and not shown separately in the hotel bill.
Im Rahmen der Reisekostenabrechnung konnte ein Frühstück auf Dienstreise bislang nur steuerfrei vom Arbeitgeber erstattet werden, wenn es im Hotelpreis enthalten und nicht separat auf der Rechnungen ausgewiesen war.
ParaCrawl v7.1

For the duration of a travel service which is not agreed upon contract, the travel participant can claim the reduction of the participation fee.
Für die Dauer einer nicht vertragsgemäßen Reiseleistung kann der Reiseteilnehmer einen Anspruch auf Herabsetzung der Teilnahmegebühr (Minderung) geltend machen.
ParaCrawl v7.1

Members may claim Avios points and Tier Points after completion of their travel either online at ba.com or if required by submitting the retained segment of the boarding pass and passenger receipts provided that the Member was enrolled in the Executive Club at the time of travel and the claim is made, within 6 months of the date of travel or the relevant transaction.
Mitglieder können Avios Punkte und Statuspunkte nach Ablauf ihrer Reise entweder online unter ba.com oder bei Bedarf über den entsprechenden Bordkartenabschnitt und die Flugbestätigung einfordern, wenn das Mitglied zum Zeitpunkt der Reise Mitglied des Executive Club war und der Antrag innerhalb von 6 Monaten nach dem Zeitpunkt der Reise oder der Inanspruchnahme der entsprechenden Leistung gestellt wird.
ParaCrawl v7.1

Members may claim Avios points and Tier Points after completion of their travel either online at Ba.com or, if required, by submitting the retained segment of the boarding pass and passenger receipts provided that the Member was enrolled in the Executive Club at the time of travel and the claim is lodged within 6 months of the date of travel or the occurrence of the transaction in question.
Mitglieder können Avios- und Statuspunkte nach Ablauf ihrer Reise entweder online unter Ba.com oder bei Bedarf über den entsprechenden Bordkartenabschnitt und die Flugbestätigung einfordern, wenn das Mitglied zum Zeitpunkt der Reise Mitglied des Executive Club war und der Antrag innerhalb von 6 Monaten nach dem Zeitpunkt der Reise oder der Vornahme der entsprechenden Transaktion gestellt wird.
ParaCrawl v7.1

If in the course of a journey one or more services are not provided according to the contract, the travel participant can claim for relief and set a plausible time limit for this purpose.
Werden im Verlauf der Reise eine oder mehrere Leistungen nicht vertragsgerecht erbracht, so kann der Reiseteilnehmer Abhilfe verlangen und dazu eine plausible Frist setzen.
ParaCrawl v7.1

Please apply for the reimbursement of costs at least four weeks before such a journey and please use the claims form Travel Permit and Travel Expenses Claim Form.
Bitte beantragen Sie die Kostenerstattung spätestens vier Wochen vor der Reise und nutzen sie Hierfür das Formular Antrag auf Reisegenehmigung und -erstattung.
ParaCrawl v7.1

If we have any questions regarding your travel claim, you will receive feedback from the Graduate Studies team before we officially pass it on to the Executive Board.
Falls wir Anmerkungen zu Ihrem Antrag haben sollten, wird sich das Team Postgraduiertenstudien bei Ihnen melden, bevor wir Ihre Unterlagen offiziell an den Vorstand weiterleiten.
ParaCrawl v7.1

It is also possible to apply for a partial stipend or claim travel expenses for a certain period of time.
Es ist auch möglich ein Teilstipendium oder die Erstattung von Reisekosten fÃ1?4r einen bestimmten Zeitraum zu beantragen.
ParaCrawl v7.1

We believe that it is inappropriate for us to claim travel expenses which do not correspond to actual expenditure, and we are also opposed to the proposal to fix the common salary on the basis of the weighted average of the existing Members' salaries.
Was die Unterzeichner betrifft, so lassen wir uns schon heute nur den Teil der Reisekosten erstatten, den wir auch durch tatsächliche Ausgaben belegen können. Außerdem lehnen wir den Vorschlag einer einheitlichen Vergütung auf der Grundlage des Durchschnitts der zur Zeit auf nationaler Ebene gezahlten Vergütungen ab.
Europarl v8

Colonial Governor William Bradford personally traveled there to claim it.
William Bradford reiste persönlich dorthin, um den britischen Anspruch geltend zu machen.
Wikipedia v1.0

I’m responsible for accounting, travel claims and VAT.
Ich bin für die Rechnungsstellung, Reisekostenabrechnung und Umsatzsteuer verantwortlich.
ParaCrawl v7.1

The rejected travellers cannot bring claims relating to that part of the journey not used.
Der zurückgewiesene Reisende kann keine Ansprüche für den nicht genutzten Teil der Reise geltend machen.
ParaCrawl v7.1

You should also know that travelers can claim compensation for flights taken two years ago.
Sie sollten auch wissen, dass Reisende Entschädigung für Flüge vor zwei Jahren verlangen können.
CCAligned v1

It is for this reason that the President of the Council has written to the President of the Economic and Social Committee to stress the Council's concern over the audit of the travel claims of the committee.
Dies ist der Grund, weshalb der Ratspräsident dem Präsidenten des Wirtschafts- und Sozialausschusses geschreiben hat, um nämlich die Besorgnis des Rates hinsichtlich die Prüfung der Reisekosten des Ausschusses zu unterstreichen.
Europarl v8

This Directive should not affect the rights of travellers to present claims both under this Directive and under other relevant Union legislation or international conventions, so that travellers continue to have the possibility to address claims to the organiser, the carrier or any other liable party, or, as the case may be, to more than one party.
Die Rechte der Reisenden auf Geltendmachung von Ansprüchen auf der Grundlage dieser Richtlinie und anderer einschlägiger Unionsvorschriften oder internationaler Übereinkünfte sollten von dieser Richtlinie unberührt bleiben, sodass die Reisenden weiterhin die Möglichkeit haben, Ansprüche gegen den Veranstalter, das Beförderungsunternehmen oder gegen eine oder gegebenenfalls mehr als eine andere haftende Partei geltend zu machen.
DGT v2019

A ring traveller according to claim 1, wherein said first traveller arm has a slight convex curvature on the side facing said counterface.
Ringläufer nach einem der vorangehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass der längere Läuferschenkel eine leichte konvexe Krümmung auf der Seite der Gegenfläche aufweist.
EuroPat v2

The ring traveler (10) as claimed in claim 8, wherein the basic material (21) of the core (20) contains a nitride-forming element selected from the group consisting of chromium, vanadium, aluminum, molybdenum, manganese and nickel.
Ringläufer (10) nach Anspruch 13, dadurch gekennzeichnet, dass der Grundwerkstoff (21) des Kerns (20) vorzugsweise nitridbildende Elemente wie Chrom, Vanadium, Aluminium, Molybdän, Mangan und / oder Nickel enthält.
EuroPat v2

The ring traveler (10) as claimed in claim 8, wherein the surface (22) of the core (20) is polished and/or is provided with an oxide layer.
Ringläufer (10) nach einem der Ansprüche 7 - 10, dadurch gekennzeichnet, dass die Oberfläche (22) des Kerns (20) poliert und/oder mit einer Oxydschicht versehen ist.
EuroPat v2

The ring traveler (10) as claimed in claim 12, wherein the surface (22) of the core (20) is black, blue, yellow or white.
Ringläufer (10) nach einem der Ansprüche 7 - 11, dadurch gekennzeichnet, dass die Oberfläche (22) des Kerns (20), vorzugsweise glänzend, schwarz, blau, gelb oder weiss ist.
EuroPat v2

The ring traveler (10) as claimed in claim 8, wherein the basic material (21) of the core (20) is nitriding steel.
Ringläufer (10) nach einem der Ansprüche 7 - 12, dadurch gekennzeichnet, dass der Grundwerkstoff (21) des Kerns (20) ein vergüteter und/oder ein unlegierter oder niedrig legierter Stahl, vorzugsweise ein Nitrierstahl ist.
EuroPat v2

An escalator or travelator according to claim 1, wherein said supporting roller (14) is mounted to a bottom end of a step (12) or panel, and wherein a forward travel supporting roller rail is provided that extends partially beneath the step or panel.
Fahrtreppe oder Fahrsteig nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass die Stützrolle (14) am unteren Ende der Stufe (12) oder Palette angebracht ist und die Vorlauf-Stützrollenschiene sich teilweise unterhalb der Stufe (12) oder Palette erstreckt.
EuroPat v2

Recent neurological studies claim traveling increases the neuroplasticity of the brain, aiding innovation and creativity.
Neuere neurologische Studien zeigen, dass Reisen die Neuroplastizität des Gehirns steigert und so Innovationen und Kreativität fördert.
ParaCrawl v7.1