Translation of "Transmission of information" in German

The transmission of information to third countries must be regulated with clear directives.
Auch die Weitergabe von Information an Drittstaaten muss mit klaren Richtlinien geregelt werden.
Europarl v8

The transmission of such information should therefore be limited to those elements that are strictly necessary.
Dazu sollte die Übermittlung derartiger Auskünfte auf die unbedingt notwendigen Angaben beschränkt werden.
JRC-Acquis v3.0

Therefore, electronic transmission of information about UCITS and their marketing arrangements is foreseen.
Daher ist eine elektronische Übermittlung von Informationen über OGAW und ihre Vertriebsmodalitäten vorgesehen.
TildeMODEL v2018

It is also appropriate to provide standard templates for the transmission of such information.
Ferner ist es zweckmäßig, für die Übermittlung dieser Angaben Standardformblätter vorzugeben.
DGT v2019

It will also establish a mechanism for transmission of the information.
Außerdem wird sie einen Mechanismus für die Informationsübermittlung einrichten.
TildeMODEL v2018

The transmission of classified information by Europol shall only be permissible where:
Die Übermittlung von Verschlusssachen durch Europol ist nur zulässig,
DGT v2019

The transmission of such information requires the creation of a new form in the Schengen consultation network.
Die Übermittlung solcher Informationen erfordert die Schaffung eines neuen Formulars im Schengener Konsultationsnetz.
DGT v2019

In particular, the codes to be used for the transmission of this information should be specified.
Insbesondere die Codes für die Übermittlung dieser Angaben sollten festgelegt werden.
DGT v2019

The transmission of information is very often a matter of urgency.
Die Übermittlung von Informationen ist in vielen Fällen eine dringende Angelegenheit.
DGT v2019

For the transmission of information on the result of this process is foreseen the Alert message.
Für die Übertragung der Ergebnisse dieses Prozesses ist die Alarmmeldung vorgesehen.
DGT v2019

Agreements foresee the transmission of related information to Europol and Interpol.
Die bestehenden Abkommen sehen die Weiterleitung einschlägiger Informationen an Europol und Interpol vor.
TildeMODEL v2018

The oral transmission of information is crucial.
Die mündliche Informationsübermittlung ist hier­bei von grundlegender Bedeutung.
TildeMODEL v2018

Transmission and storage of information will reduce the need for sampling and testing of products.
Übermittlung und Speicherung der Informationen werden die Notwendigkeit von Probenahmen und Tests verringern.
TildeMODEL v2018

The repeated transmission of the acknowledged information is interrupted.
Die wiederholte Übertragung der quittierten Information wird abgebrochen.
EuroPat v2

The same shall apply when the transmission of information is to be carried out by the competent authorities.
Dasselbe gilt, wenn die Informationen von den zuständigen Behörden zu übermitteln sind.
EUbookshop v2