Translation of "Trading relations" in German

Trading relations between the EU and Israel will continue.
Die Handelsbeziehungen zwischen der EU und Israel werden fortgeführt.
Europarl v8

The democratisation of Syria now takes priority over closer trading relations.
Die Demokratisierung Syriens hat jetzt Vorrang vor engeren Handelsbeziehungen.
Europarl v8

The marriage between Margaret and Frederico helped trading relations between the two states.
Die eheliche Verbindung vertiefte den Handel zwischen beiden Fürstentümern.
Wikipedia v1.0

Already fraught with difficulties, the Com munity's trading relations with other major exporters of agricultural products may be come increasingly acrimonious.
Die Handelsbeziehungen der Gemeinschaft zu den anderen großen Agrarexportländern dürften zunehmend konfliktträchtig werden.
EUbookshop v2

In bilateral trading relations, therefore, the Community is in the weaker position.
In den bilateralen Handelsbeziehungen ist demnach offenbar vor allem die Gemeinschaft benachteiligt.
EUbookshop v2

The EU has extensive contacts and trading relations with third countries and trading blocks.
Die EU hat umfangreiche Kontakte und Handelsbeziehungen zu Drittländern und Handelsblöcken.
EUbookshop v2

They established trading relations with the Kazakhs and the cities along the Syrdarja.
Handel entwickelte sich mit den Kasachen und den Städten entlang dem Syrdarja.
ParaCrawl v7.1

You will be able to establish more profitable trading relations with your customers.
Sie werden profitablere Handelsbeziehungen mit Ihren Kunden aufbauen können.
ParaCrawl v7.1

Trading relations were resumed again after World War II.
Nach dem Zweiten Weltkrieg wurden die Handelsbeziehungen wieder aufgenommen.
ParaCrawl v7.1

Our hope is to eatablish mutually beneficial trading relations between us .
Unsere Hoffnung ist zu den eatablish gegenseitig nützlichen Handelsbeziehungen zwischen uns.
CCAligned v1

But fair trading relations are also important to us when it comes to regional producers.
Doch faire Handelsbeziehungen sind uns auch bei regionalen Produzenten wichtig.
ParaCrawl v7.1

The Silk Road has a decisive role in the trading relations of medieval Transylvania.
Die Seidenstraße spielte eine wichtige Rolle für die Handelsbeziehungen im Siebenbürgen des Mittelalters.
ParaCrawl v7.1

The program guarantees stable prices and long-term trading relations for the farm cooperatives.
Dies ermöglicht den Kleinbauernkooperativen stabilere Preise sowie langfristigere Handelsbeziehungen.
ParaCrawl v7.1

However, trading relations between the two nations remained intact.
Die Handelsbeziehungen zwischen beiden Nationen blieben davon jedoch unbehelligt.
ParaCrawl v7.1

Thirdly, I will comment on the future of EC-Pacific trading relations.
Drittens werde ich die Zukunft der Handelsbeziehungen zwischen der EG und den Pazifikstaaten kommentieren.
Europarl v8

Yet with the rapporteur we support the proposal to strengthen trading relations with Uzbekistan.
Wir unterstützen jedoch wie der Berichterstatter den Vorschlag, die Handelsbeziehungen mit Usbekistan zu verstärken.
Europarl v8

Otherwise we will find ourselves forced to take more serious decisions as regards our trading relations with Israel.
Andernfalls werden wir uns gezwungen sehen, ernstere Entscheidungen bezüglich unserer Handelsbeziehungen mit Israel zu treffen.
Europarl v8

However, INTERREG did not meet the expectations raised as a basis for developing these trading relations.
Allerdings hat INTERREG die Erwartungen als Wegbereiter für die Entwicklung dieser Handelsbeziehungen nicht erfüllt.
Europarl v8

Energy is at the centre of the economic and trading relations between the EU and Russia.
Energ ie ist der Dreh- und Angelpunkt der Wirtschafts- und Handelsbeziehungen zwischen der EU und Russland.
TildeMODEL v2018

FTAs are a major part of the EU's network of trading relations with the outside world.
Freihandelsabkommen sind ein wichtiger Bestandteil des Netzes der Handelsbeziehungen der EU mit der Aussenwelt.
TildeMODEL v2018

Trading relations and cooperation between the two sides are constantly intensifying, to mutual advantage.
Die Handelsbeziehungen und die Zusammenarbeit zwischen den beiden Parteien gestalten sich zum gegenseitigen Nutzen immer intensiver.
TildeMODEL v2018