Translation of "Trading relations" in German
Trading
relations
between
the
EU
and
Israel
will
continue.
Die
Handelsbeziehungen
zwischen
der
EU
und
Israel
werden
fortgeführt.
Europarl v8
The
democratisation
of
Syria
now
takes
priority
over
closer
trading
relations.
Die
Demokratisierung
Syriens
hat
jetzt
Vorrang
vor
engeren
Handelsbeziehungen.
Europarl v8
The
marriage
between
Margaret
and
Frederico
helped
trading
relations
between
the
two
states.
Die
eheliche
Verbindung
vertiefte
den
Handel
zwischen
beiden
Fürstentümern.
Wikipedia v1.0
Already
fraught
with
difficulties,
the
Com
munity's
trading
relations
with
other
major
exporters
of
agricultural
products
may
be
come
increasingly
acrimonious.
Die
Handelsbeziehungen
der
Gemeinschaft
zu
den
anderen
großen
Agrarexportländern
dürften
zunehmend
konfliktträchtig
werden.
EUbookshop v2
In
bilateral
trading
relations,
therefore,
the
Community
is
in
the
weaker
position.
In
den
bilateralen
Handelsbeziehungen
ist
demnach
offenbar
vor
allem
die
Gemeinschaft
benachteiligt.
EUbookshop v2
The
EU
has
extensive
contacts
and
trading
relations
with
third
countries
and
trading
blocks.
Die
EU
hat
umfangreiche
Kontakte
und
Handelsbeziehungen
zu
Drittländern
und
Handelsblöcken.
EUbookshop v2
They
established
trading
relations
with
the
Kazakhs
and
the
cities
along
the
Syrdarja.
Handel
entwickelte
sich
mit
den
Kasachen
und
den
Städten
entlang
dem
Syrdarja.
ParaCrawl v7.1
You
will
be
able
to
establish
more
profitable
trading
relations
with
your
customers.
Sie
werden
profitablere
Handelsbeziehungen
mit
Ihren
Kunden
aufbauen
können.
ParaCrawl v7.1
Trading
relations
were
resumed
again
after
World
War
II.
Nach
dem
Zweiten
Weltkrieg
wurden
die
Handelsbeziehungen
wieder
aufgenommen.
ParaCrawl v7.1
Our
hope
is
to
eatablish
mutually
beneficial
trading
relations
between
us
.
Unsere
Hoffnung
ist
zu
den
eatablish
gegenseitig
nützlichen
Handelsbeziehungen
zwischen
uns.
CCAligned v1
But
fair
trading
relations
are
also
important
to
us
when
it
comes
to
regional
producers.
Doch
faire
Handelsbeziehungen
sind
uns
auch
bei
regionalen
Produzenten
wichtig.
ParaCrawl v7.1
The
Silk
Road
has
a
decisive
role
in
the
trading
relations
of
medieval
Transylvania.
Die
Seidenstraße
spielte
eine
wichtige
Rolle
für
die
Handelsbeziehungen
im
Siebenbürgen
des
Mittelalters.
ParaCrawl v7.1
The
program
guarantees
stable
prices
and
long-term
trading
relations
for
the
farm
cooperatives.
Dies
ermöglicht
den
Kleinbauernkooperativen
stabilere
Preise
sowie
langfristigere
Handelsbeziehungen.
ParaCrawl v7.1
However,
trading
relations
between
the
two
nations
remained
intact.
Die
Handelsbeziehungen
zwischen
beiden
Nationen
blieben
davon
jedoch
unbehelligt.
ParaCrawl v7.1
Thirdly,
I
will
comment
on
the
future
of
EC-Pacific
trading
relations.
Drittens
werde
ich
die
Zukunft
der
Handelsbeziehungen
zwischen
der
EG
und
den
Pazifikstaaten
kommentieren.
Europarl v8
Yet
with
the
rapporteur
we
support
the
proposal
to
strengthen
trading
relations
with
Uzbekistan.
Wir
unterstützen
jedoch
wie
der
Berichterstatter
den
Vorschlag,
die
Handelsbeziehungen
mit
Usbekistan
zu
verstärken.
Europarl v8
Otherwise
we
will
find
ourselves
forced
to
take
more
serious
decisions
as
regards
our
trading
relations
with
Israel.
Andernfalls
werden
wir
uns
gezwungen
sehen,
ernstere
Entscheidungen
bezüglich
unserer
Handelsbeziehungen
mit
Israel
zu
treffen.
Europarl v8
However,
INTERREG
did
not
meet
the
expectations
raised
as
a
basis
for
developing
these
trading
relations.
Allerdings
hat
INTERREG
die
Erwartungen
als
Wegbereiter
für
die
Entwicklung
dieser
Handelsbeziehungen
nicht
erfüllt.
Europarl v8
Energy
is
at
the
centre
of
the
economic
and
trading
relations
between
the
EU
and
Russia.
Energ
ie
ist
der
Dreh-
und
Angelpunkt
der
Wirtschafts-
und
Handelsbeziehungen
zwischen
der
EU
und
Russland.
TildeMODEL v2018
FTAs
are
a
major
part
of
the
EU's
network
of
trading
relations
with
the
outside
world.
Freihandelsabkommen
sind
ein
wichtiger
Bestandteil
des
Netzes
der
Handelsbeziehungen
der
EU
mit
der
Aussenwelt.
TildeMODEL v2018
Trading
relations
and
cooperation
between
the
two
sides
are
constantly
intensifying,
to
mutual
advantage.
Die
Handelsbeziehungen
und
die
Zusammenarbeit
zwischen
den
beiden
Parteien
gestalten
sich
zum
gegenseitigen
Nutzen
immer
intensiver.
TildeMODEL v2018