Translation of "Related to" in German
Part
of
the
problems
of
mothers'
health
are
related
to
financing.
Das
Problem
der
Gesundheit
von
Müttern
hängt
zum
Teil
mit
der
Finanzierung
zusammen.
Europarl v8
Much
of
this
is
naturally
related
to
climate
change.
Vieles
davon
ist
natürlich
auf
den
Klimawandel
zurückzuführen.
Europarl v8
Billing
accuracy
is
closely
related
to
metering
frequency.
Die
Genauigkeit
der
Rechnung
ist
eng
verbunden
mit
der
Ablesehäufigkeit.
Europarl v8
Investments
related
to
environment
protection
are
also
extremely
important.
Investitionen
im
Zusammenhang
mit
Umweltschutz
sind
ebenfalls
äußerst
wichtig.
Europarl v8
Energy
policy
is,
today,
increasingly
related
to
the
foreign
policy
of
the
European
Union.
Die
heutige
Energiepolitik
hängt
immer
mehr
mit
der
Außenpolitik
der
Europäischen
Union
zusammen.
Europarl v8
The
transport
policy
is
related
to
a
whole
series
of
other
areas
of
policy.
Die
Verkehrspolitik
greift
auf
eine
Reihe
anderer
politischer
Bereiche
über.
Europarl v8
One
of
those
will
be
related
to
the
European
issues.
Eine
davon
wird
sich
auch
mit
europäischen
Themen
befassen.
Europarl v8
The
question
of
olive
residue
oil
is
related
in
part
to
the
question
of
controls
already
mentioned.
Die
Frage
des
Oliventresteröls
hängt
teilweise
mit
der
vorhin
erwähnten
Kontrollfrage
zusammen.
Europarl v8
Besides,
the
field
of
culture
is
directly
related
to
the
sectors
of
education
and
training.
Der
Kultursektor
ist
außerdem
unmittelbar
mit
den
Bereichen
Bildung
und
Ausbildung
verknüpft.
Europarl v8
The
third
point
is
related
to
the
system
of
national
envelopes.
Der
dritte
Punkte
bezieht
sich
auf
das
System
der
national
envelopes
.
Europarl v8
This
is
only
partly
related
to
price.
Dies
ist
nur
teilweise
auf
den
Preis
zurückzuführen.
Europarl v8
They
were,
however,
directly
related
to
the
completion
of
the
internal
market.
Sie
standen
jedoch
in
direktem
Zusammenhang
mit
der
Vollendung
des
Binnenmarkts.
Europarl v8
See
also
the
long-term
action
related
to
the
coverage
of
indirect
FDI
relationships
in
practice.
Siehe
hierzu
auch
langfristige
Maßnahmen
für
die
praktische
Erfassung
von
mittelbaren
ausländischen
Direktinvestitionsbeziehungen.
DGT v2019
They
are
not
related
to
the
internal
logic
of
the
proposed
system.
Sie
beziehen
sich
nicht
auf
die
innere
Logik
des
vorgesehenen
Systems.
DGT v2019
Optionally,
Member
States
may
record
more
detailed
information
related
to
the
categories
of
variable
2.8.
Fakultativ
können
die
Mitgliedstaaten
für
die
Kategorien
der
Variablen
2.8
detailliertere
Angaben
erheben.
DGT v2019
Over
half
of
the
tonnage
transported
through
the
Shannon
Estuary
is
directly
related
to
Aughinish.
Über
die
Hälfte
des
durch
die
Shannon-Mündung
beförderten
Bruttogewichts
entfällt
auf
Aughinish.
DGT v2019