Translation of "Related to" in German

Part of the problems of mothers' health are related to financing.
Das Problem der Gesundheit von Müttern hängt zum Teil mit der Finanzierung zusammen.
Europarl v8

Much of this is naturally related to climate change.
Vieles davon ist natürlich auf den Klimawandel zurückzuführen.
Europarl v8

Billing accuracy is closely related to metering frequency.
Die Genauigkeit der Rechnung ist eng verbunden mit der Ablesehäufigkeit.
Europarl v8

Investments related to environment protection are also extremely important.
Investitionen im Zusammenhang mit Umweltschutz sind ebenfalls äußerst wichtig.
Europarl v8

Energy policy is, today, increasingly related to the foreign policy of the European Union.
Die heutige Energiepolitik hängt immer mehr mit der Außenpolitik der Europäischen Union zusammen.
Europarl v8

The transport policy is related to a whole series of other areas of policy.
Die Verkehrspolitik greift auf eine Reihe anderer politischer Bereiche über.
Europarl v8

One of those will be related to the European issues.
Eine davon wird sich auch mit europäischen Themen befassen.
Europarl v8

The question of olive residue oil is related in part to the question of controls already mentioned.
Die Frage des Oliventresteröls hängt teilweise mit der vorhin erwähnten Kontrollfrage zusammen.
Europarl v8

Besides, the field of culture is directly related to the sectors of education and training.
Der Kultursektor ist außerdem unmittelbar mit den Bereichen Bildung und Ausbildung verknüpft.
Europarl v8

The third point is related to the system of national envelopes.
Der dritte Punkte bezieht sich auf das System der national envelopes .
Europarl v8

This is only partly related to price.
Dies ist nur teilweise auf den Preis zurückzuführen.
Europarl v8

They were, however, directly related to the completion of the internal market.
Sie standen jedoch in direktem Zusammenhang mit der Vollendung des Binnenmarkts.
Europarl v8

See also the long-term action related to the coverage of indirect FDI relationships in practice.
Siehe hierzu auch langfristige Maßnahmen für die praktische Erfassung von mittelbaren ausländischen Direktinvestitionsbeziehungen.
DGT v2019

They are not related to the internal logic of the proposed system.
Sie beziehen sich nicht auf die innere Logik des vorgesehenen Systems.
DGT v2019

Optionally, Member States may record more detailed information related to the categories of variable 2.8.
Fakultativ können die Mitgliedstaaten für die Kategorien der Variablen 2.8 detailliertere Angaben erheben.
DGT v2019

Over half of the tonnage transported through the Shannon Estuary is directly related to Aughinish.
Über die Hälfte des durch die Shannon-Mündung beförderten Bruttogewichts entfällt auf Aughinish.
DGT v2019