Translation of "Trade union leader" in German
Legien
was
a
German
trade
union
leader
and
Social
Democrat
who
died
in
1920.
Legien
war
ein
deutscher
Gewerkschaftsführer
und
Sozialdemokrat,
der
1920
starb.
ParaCrawl v7.1
The
trade
union
leader
has
been
the
victim
of
four
attacks
over
the
last
two
years.
Gegen
diesen
Gewerkschaftsführer
wurden
in
den
letzten
zwei
Jahren
vier
Anschläge
verübt.
ParaCrawl v7.1
The
military
stated
that
the
reason
for
the
transfer
was
his
status
as
a
trade
union
leader.
Als
Grund
für
die
Versetzung
gab
das
Militär
seinen
Status
als
Gewerkschaftsführer
an.
ParaCrawl v7.1
Help
is
necessary
for
the
re-employment
of
the
militant
trade
union
leader!
Hilfe
ist
nötig
für
die
Wiedereinstellung
des
kämpferischen
Gewerkschaftsführers!
ParaCrawl v7.1
On
25
August
2013,
trade
union
leader
Hubert
de
JesÃos
Ballesteros
GÃ3mez
was
arrested.
Am
25.
August
2013
wurde
der
Gewerkschaftsführer
Hubert
de
Jesús
Ballesteros
Gómez
festgenommen.
ParaCrawl v7.1
Ernest
Bevin
(9
March
1881
–
14
April
1951)
was
a
British
statesman,
trade
union
leader,
and
Labour
politician.
April
1951
in
London)
war
ein
britischer
Gewerkschaftsführer
und
Politiker
(Labour
Party).
Wikipedia v1.0
Mr
Abdelhak
Benhamouda,
Algerian
trade
union
leader
(murdered),
on
28
January
1997
Herr
Abdelhak
BENHAMOUDA,
algerischer
Gewerkschaftsführer,
am
28.
Januar
1997
(ermordet).
TildeMODEL v2018
His
father,
Jehangir
Kabir
was
a
leading
Congress
politician
and
trade
union
leader
from
West
Bengal
who
served
as
a
Minister
in
the
B.C.
Sein
Vater,
Jehangir
Kabir,
war
ein
führender
Politiker
und
Gewerkschaftsführer
in
Westbengalen.
Wikipedia v1.0
Lothar
Lindner
(born
13
January
1928
in
Chemnitz)
is
a
former
German
trade
union
leader.
Lothar
Lindner
(*
13.
Januar
1928
in
Chemnitz)
ist
ein
deutscher
Gewerkschafter.
WikiMatrix v1
It
is
not
the
first
time
the
company
has
tried
to
silence
the
trade
union
leader.
Dies
war
nicht
das
erste
Mal,
dass
dieses
Unternehmen
den
Gewerkschafter
zum
Schweigen
bringen
wollte.
ParaCrawl v7.1
One
more
trade
union
leader
received
formal
warnings
after
he
had
informed
his
colleagues
of
forthcoming
lay-offs.
Ein
anderer
Gewerkschaftsführer
wurde
abgemahnt,
nachdem
er
seine
Kollegen
über
anstehende
Kündigungen
informiert
hatte.
ParaCrawl v7.1
In
January
2007,
the
Romanian
authorities
issued
a
European
arrest
warrant
in
the
name
of
the
Czech
citizen
František
P?íplata,
sentenced
to
eight
years
in
prison
for
incitement
to
serious
crime,
in
the
case
of
the
2000
assassination
of
a
Romanian
trade
union
leader.
Im
Januar
2007
stellten
die
rumänischen
Behörden
einen
Europäischen
Haftbefehl
auf
den
Namen
des
tschechischen
Staatsbürgers
František
P?íplata
aus,
der
im
Fall
der
Ermordung
eines
rumänischen
Gewerkschaftsführers
im
Jahr
2000
wegen
Aufrufs
zu
schweren
Straftaten
zu
acht
Jahren
Gefängnis
verurteilt
wurde.
Europarl v8
This
unfortunate
development
prompted
the
Christian
trade
union
leader
in
my
country,
Doekle
Terpstra,
to
send
a
letter
to
the
Dutch
Presidency
earlier
this
week.
Diese
traurige
Entwicklung
war
für
den
christlichen
Gewerkschaftsführer
in
meinem
Land,
Doekle
Terpstra,
Anlass,
um
Anfang
dieser
Woche
ein
Schreiben
an
den
niederländischen
Vorsitz
zu
senden.
Europarl v8
I
see
Lula,
a
former
trade
union
leader,
as
an
older
brother
who
gives
me
real
guidance.
Ich
betrachte
Lula,
einen
ehemaligen
Gewerkschaftsführer,
als
älteren
Bruder,
der
mir
wirklich
zur
Seite
steht.
Europarl v8
A
quarter
of
a
century
ago
in
Poland
communists
murdered
trade
unionists
-
just
as
this
Cambodian
trade
union
leader
was
murdered.
Vor
einem
Vierteljahrhundert
haben
in
Polen
Kommunisten
Gewerkschafter
ermordet
-
genau
wie
es
bei
diesem
kambodschanischen
Gewerkschaftsführer
war.
Europarl v8
Just
last
week
-
and
this
has
nothing
to
do
with
the
ACP
countries
-
I
met
a
trade
union
leader
from
Guatemala,
Mr
Pinzon,
who
told
me
about
his
difficult
situation
as
a
union
leader
when
it
came
to
negotiations
between
the
European
Union
and
Central
America.
Noch
in
der
vergangenen
Woche
-
und
das
hat
mit
den
AKP-Ländern
nichts
zu
tun
-
traf
ich
einen
Gewerkschaftsführer
aus
Guatemala,
Herrn
Pinzon,
der
mir
von
seinem
schweren
Stand
als
Gewerkschaftsführer
in
den
Verhandlungen
zwischen
der
Europäischen
Union
und
Mittelamerika
berichtete.
Europarl v8
I
wholly
endorse
what
has
been
said
about
the
importance
of
his
political
role
as
one
of
the
founder
members
of
the
Sam
Rainsy
Party
and
the
importance
of
his
role
as
a
noted
and
brave
trade
union
leader.
Ich
unterschreibe
uneingeschränkt,
was
über
die
Bedeutung
seiner
politischen
Rolle
als
eines
der
Gründungsmitglieder
der
Sam-Rainsy-Partei
und
über
die
Bedeutung
seiner
Rolle
als
bekannter,
mutiger
Gewerkschaftsführer
gesagt
wurde.
Europarl v8
I
have
to
say,
Mr
President,
that
Mr
Kok
has
done
a
truly
outstanding
job
and
his
work
is
the
fruit
of
his
experience
as
both
a
trade
union
leader
and
a
head
of
government.
Ich
muss
sagen,
Herr
Präsident,
dass
Herr
Kok
wirklich
eine
außergewöhnliche
Arbeit
geleistet
hat,
wozu
er
dank
seiner
Erfahrungen
sowohl
als
Gewerkschaftsführer
als
auch
als
Regierungsmitglied
in
der
Lage
war.
Europarl v8
However,
this
trade
union
leader
strove
to
defend
the
rights
of
more
than
38
000
of
those
modern
slaves
of
globalisation
working
in
the
textile
industries
of
South-East
Asia.
Dabei
hatte
dieser
Gewerkschaftsführer
sich
bemüht,
die
Rechte
von
mehr
als
38 000
jener
neuen
Zwangsarbeiter
der
Globalisierung
in
der
Textilindustrie
in
Südostasien
zu
verteidigen.
Europarl v8
After
all,
Lula
was
the
first
trade
union
leader
ever
elected
to
the
presidency
of
a
Latin
American
country.
Schließlich
war
Lula
der
erste
Gewerkschaftsführer,
der
je
zum
Präsidenten
eines
lateinamerikanischen
Landes
gewählt
worden
war.
News-Commentary v14
On
the
left
is
Amir
Peretz
of
the
Labor
party,
a
populist
and
trade-union
federation
leader
with
little
national
leadership
experience
and
even
less
familiarity
with
security
matters.
Auf
der
linken
Seite
finden
wir
mit
Amir
Peretz
von
der
Arbeiterpartei
einen
Populisten
und
Gewerkschaftsführer,
der
über
wenig
nationale
Erfahrung
in
der
Führung
eines
Landes
verfügt
und
mit
Sicherheitsfragen
noch
weniger
vertraut
ist.
News-Commentary v14
Over
and
above
what
he
represents
as
a
man
and
as
a
trade
union
leader,
he
is
the
symbol
of
Solidarity,
of
what
Poland
aspires
to
but
is
being
prevented
from
attaining.
Abgesehen
davon,
was
man
als
Mensch
oder
Gewerkschaftsführer
von
¡hm
hält,
ist
er
das
Symbol
von
„Solidarnosc",
das
Symbol
dessen,
was
Polen
will,
jedoch
nicht
erreichen
kann.
EUbookshop v2
That
will
happen
only
if
Lula
completes
a
successful
transformation
from
anti-market
trade
union
leader
into
a
statesman
judiciously
blending
economic
and
social
reform.
Das
wird
nur
eintreten,
wenn
es
Lula
gelingt,
sich
von
einem
Gegner
des
Marktes
und
Gewerkschaftsführer
zu
einem
Staatsmann
zu
wandeln,
der
wirtschaftliche
und
soziale
Reformen
vernünftig
verbindet.
News-Commentary v14