Translation of "Trade union law" in German

The British Government has conceded that trade union law must now be amended so that unions can expel members whose political views they do not like.
Die britische Regierung hat eingeräumt, dass das Gewerkschaftsgesetz jetzt so abgeändert werden muss, damit Gewerkschaften Mitglieder ausschließen können, deren politische Ansichten ihnen nicht gefallen.
Europarl v8

The 2001 amendment of the trade union law fails to satisfy ILO Convention 87 and 98 as well as the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights.
Das Gewerkschafts­gesetz in seiner Neufassung von 2001 genügt den IAO-Konventionen 87 und 98 und dem Inter­nationalen Pakt über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte nicht.
TildeMODEL v2018

What is in conflict with the Convention is the establishment of a trade union monopoly, by law, which outlaws efforts of workers who want to set up an alternative organisation outside the ACFTU framework.
Hingegen verstößt die Errichtung eines Gewerkschafts­monopols im Wege eines Gesetzes gegen das Übereinkommen, weil so Bemühungen von Arbeitnehmern, die eine alternative Organisation einrichten wollen, verboten werden.
TildeMODEL v2018

What is in conflict with the Convention is the establishment of a trade union monopoly, by law, which outlaws efforts of workers who want to set up an alternative organisation.
Hingegen verstößt die Errichtung eines Gewerkschafts­monopols im Wege eines Gesetzes gegen das Übereinkommen, weil so Bemühungen von Arbeitnehmern, die eine alternative Organisation einrichten wollen, verboten werden.
TildeMODEL v2018

The Council also welcomed certain recent amendments to the trade union law, but emphasised the necessity for China to bring its legislation further into line with the principles of the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights (ICESCR), including those of article 8 : 1 (a), which guarantees the right to form and join a trade union of one´s choice.
Der Rat begrüßte ferner die jüngsten Änderungen des Gesetzes über die Gewerkschaften, betonte indessen, dass China seine Rechtsvorschriften weiter mit den Grundsätzen des Internationalen Pakts über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte einschließlich der Grundsätze des Artikels 8 Absatz 1 Buchstabe a, die das Recht gewährleisten, Gewerkschaften zu bilden oder einer Gewerkschaft eigener Wahl beizutreten, in Einklang bringen muss.
TildeMODEL v2018

In the public sector, the Public Employee Trade Union Law of 2001, amended in 2004, contained major shortcomings, as it prevented some groups of public employees from joining trade unions and maintained significant restrictions on the right to strike and to collective bargaining.
Was den öffentlichen Sektor anbelangt, so wies das Gesetz über die Gewerkschaften des öffentlichen Dienstes von 2001, das 2004 geändert wurde, immer noch große Mängel auf, denn es verbietet bestimmten Gruppen von Staatsbediensteten, sich einer Gewerkschaft anzuschließen, und beschränkt das Streikrecht und die Tarifautonomie in erheblichem Maße.
TildeMODEL v2018

The employer must meet trade union delegates when they so request, and at least once a month, to address employees' or trade union grievances (Law 1264/1982 Article 16).
Der Arbeitgeber ist verpflichtet, die gewerkschaftlichen Vertrauensleute auf Wunsch mindestens einmal im Monat zu Beschwerden der Arbeitnehmer bzw. der Gewerkschaften anzuhören (Gesetz 1264/1982 § 16).
EUbookshop v2