Übersetzung für "Trade union leader" in Deutsch

Legien was a German trade union leader and Social Democrat who died in 1920.
Legien war ein deutscher Gewerkschaftsführer und Sozialdemokrat, der 1920 starb.
ParaCrawl v7.1

The trade union leader has been the victim of four attacks over the last two years.
Gegen diesen Gewerkschaftsführer wurden in den letzten zwei Jahren vier Anschläge verübt.
ParaCrawl v7.1

The military stated that the reason for the transfer was his status as a trade union leader.
Als Grund für die Versetzung gab das Militär seinen Status als Gewerkschaftsführer an.
ParaCrawl v7.1

Help is necessary for the re-employment of the militant trade union leader!
Hilfe ist nötig für die Wiedereinstellung des kämpferischen Gewerkschaftsführers!
ParaCrawl v7.1

On 25 August 2013, trade union leader Hubert de JesÃos Ballesteros GÃ3mez was arrested.
Am 25. August 2013 wurde der Gewerkschaftsführer Hubert de Jesús Ballesteros Gómez festgenommen.
ParaCrawl v7.1

Ernest Bevin (9 March 1881 – 14 April 1951) was a British statesman, trade union leader, and Labour politician.
April 1951 in London) war ein britischer Gewerkschaftsführer und Politiker (Labour Party).
Wikipedia v1.0

Mr Abdelhak Benhamouda, Algerian trade union leader (murdered), on 28 January 1997
Herr Abdelhak BENHAMOUDA, algerischer Gewerkschaftsführer, am 28. Januar 1997 (ermordet).
TildeMODEL v2018

His father, Jehangir Kabir was a leading Congress politician and trade union leader from West Bengal who served as a Minister in the B.C.
Sein Vater, Jehangir Kabir, war ein führender Politiker und Gewerkschaftsführer in Westbengalen.
Wikipedia v1.0

Lothar Lindner (born 13 January 1928 in Chemnitz) is a former German trade union leader.
Lothar Lindner (* 13. Januar 1928 in Chemnitz) ist ein deutscher Gewerkschafter.
WikiMatrix v1

It is not the first time the company has tried to silence the trade union leader.
Dies war nicht das erste Mal, dass dieses Unternehmen den Gewerkschafter zum Schweigen bringen wollte.
ParaCrawl v7.1

One more trade union leader received formal warnings after he had informed his colleagues of forthcoming lay-offs.
Ein anderer Gewerkschaftsführer wurde abgemahnt, nachdem er seine Kollegen über anstehende Kündigungen informiert hatte.
ParaCrawl v7.1

In January 2007, the Romanian authorities issued a European arrest warrant in the name of the Czech citizen František P?íplata, sentenced to eight years in prison for incitement to serious crime, in the case of the 2000 assassination of a Romanian trade union leader.
Im Januar 2007 stellten die rumänischen Behörden einen Europäischen Haftbefehl auf den Namen des tschechischen Staatsbürgers František P?íplata aus, der im Fall der Ermordung eines rumänischen Gewerkschaftsführers im Jahr 2000 wegen Aufrufs zu schweren Straftaten zu acht Jahren Gefängnis verurteilt wurde.
Europarl v8

This unfortunate development prompted the Christian trade union leader in my country, Doekle Terpstra, to send a letter to the Dutch Presidency earlier this week.
Diese traurige Entwicklung war für den christlichen Gewerkschaftsführer in meinem Land, Doekle Terpstra, Anlass, um Anfang dieser Woche ein Schreiben an den niederländischen Vorsitz zu senden.
Europarl v8

I see Lula, a former trade union leader, as an older brother who gives me real guidance.
Ich betrachte Lula, einen ehemaligen Gewerkschaftsführer, als älteren Bruder, der mir wirklich zur Seite steht.
Europarl v8

A quarter of a century ago in Poland communists murdered trade unionists - just as this Cambodian trade union leader was murdered.
Vor einem Vierteljahrhundert haben in Polen Kommunisten Gewerkschafter ermordet - genau wie es bei diesem kambodschanischen Gewerkschaftsführer war.
Europarl v8

Just last week - and this has nothing to do with the ACP countries - I met a trade union leader from Guatemala, Mr Pinzon, who told me about his difficult situation as a union leader when it came to negotiations between the European Union and Central America.
Noch in der vergangenen Woche - und das hat mit den AKP-Ländern nichts zu tun - traf ich einen Gewerkschaftsführer aus Guatemala, Herrn Pinzon, der mir von seinem schweren Stand als Gewerkschaftsführer in den Verhandlungen zwischen der Europäischen Union und Mittelamerika berichtete.
Europarl v8

I wholly endorse what has been said about the importance of his political role as one of the founder members of the Sam Rainsy Party and the importance of his role as a noted and brave trade union leader.
Ich unterschreibe uneingeschränkt, was über die Bedeutung seiner politischen Rolle als eines der Gründungsmitglieder der Sam-Rainsy-Partei und über die Bedeutung seiner Rolle als bekannter, mutiger Gewerkschaftsführer gesagt wurde.
Europarl v8

I have to say, Mr President, that Mr Kok has done a truly outstanding job and his work is the fruit of his experience as both a trade union leader and a head of government.
Ich muss sagen, Herr Präsident, dass Herr Kok wirklich eine außergewöhnliche Arbeit geleistet hat, wozu er dank seiner Erfahrungen sowohl als Gewerkschaftsführer als auch als Regierungsmitglied in der Lage war.
Europarl v8

However, this trade union leader strove to defend the rights of more than 38 000 of those modern slaves of globalisation working in the textile industries of South-East Asia.
Dabei hatte dieser Gewerkschaftsführer sich bemüht, die Rechte von mehr als 38 000 jener neuen Zwangsarbeiter der Globalisierung in der Textilindustrie in Südostasien zu verteidigen.
Europarl v8

After all, Lula was the first trade union leader ever elected to the presidency of a Latin American country.
Schließlich war Lula der erste Gewerkschaftsführer, der je zum Präsidenten eines lateinamerikanischen Landes gewählt worden war.
News-Commentary v14

On the left is Amir Peretz of the Labor party, a populist and trade-union federation leader with little national leadership experience and even less familiarity with security matters.
Auf der linken Seite finden wir mit Amir Peretz von der Arbeiterpartei einen Populisten und Gewerkschaftsführer, der über wenig nationale Erfahrung in der Führung eines Landes verfügt und mit Sicherheitsfragen noch weniger vertraut ist.
News-Commentary v14

Over and above what he represents as a man and as a trade union leader, he is the symbol of Solidarity, of what Poland aspires to but is being prevented from attaining.
Abgesehen davon, was man als Mensch oder Gewerkschaftsführer von ¡hm hält, ist er das Symbol von „Solidarnosc", das Symbol dessen, was Polen will, jedoch nicht erreichen kann.
EUbookshop v2

That will happen only if Lula completes a successful transformation from anti-market trade union leader into a statesman judiciously blending economic and social reform.
Das wird nur eintreten, wenn es Lula gelingt, sich von einem Gegner des Marktes und Gewerkschaftsführer zu einem Staatsmann zu wandeln, der wirtschaftliche und soziale Reformen vernünftig verbindet.
News-Commentary v14