Translation of "Traction force" in German
The
fiber
accumulation
34
undergoes
stretching
by
the
traction
force.
Die
Faseransammlung
34
erfährt
durch
die
Zugkraft
eine
Streckung.
EuroPat v2
For
an
isotonic
training,it
is
first
displayed
that
the
traction
force
should
be
selected.
Bei
isotonischem
Training
wird
zuerst
angezeigt,
dass
die
Zugkraft
gewählt
werden
sollte.
EuroPat v2
A'
is
the
upper
application
point
of
the
traction
force.
A'
ist
der
obere
Angriffspunkt
der
Zugkraft.
EuroPat v2
The
intensity
of
the
traction
force
or
the
drive
speed
are
automatically
regulated.
Nach
Bedarf
wird
die
Grösse
der
Zugkraft
oder
die
Fahrgeschwindigkeit
automatisch
reguliert.
ParaCrawl v7.1
The
RSS
suture
withstood
a
higher
traction
force.
Die
RSS-Naht
konnte
einer
größeren
Zugkraft
widerstehen.
ParaCrawl v7.1
The
thread
was
in
this
case
locked
under
a
traction
force.
Hierbei
wurde
der
Faden
unter
einer
Zugkraft
gehalten.
EuroPat v2
In
this
way
a
traction
force
interruption
during
a
shifting
process
of
the
main
transmission
can
be
avoided.
Dadurch
kann
bei
einem
Schaltvorgang
des
Hauptgetriebes
eine
Zugkraftunterbrechung
vermieden
werden.
EuroPat v2
In
one
version
of
the
invention
the
aim
of
slip
optimization
is
to
maximize
the
traction
force.
Gemäß
der
Erfindung
wird
eine
Schlupfoptimierung
im
Sinne
einer
maximalen
Zugkraft
eingeregelt.
EuroPat v2
This
electric
machine
can
provide
electrical
assistance
for
the
traction
force.
Durch
die
elektrische
Maschine
kann
eine
elektrische
Zugkraftunterstützung
bereitgestellt
werden.
EuroPat v2
Here,
in
the
event
of
gear
changes,
traction
force
assistance
can
be
achieved
in
the
following
way.
Bei
Gangwechseln
kann
hierbei
eine
Zugkraftunterstützung
auf
folgende
Art
und
Weise
erreicht
werden.
EuroPat v2
As
already
explained,
all
other
gearshifts
are
traction-force-supported
by
means
of
the
intermediate
gear.
Alle
weiteren
Gangwechsel
werden,
wie
bereits
erläutert,
mit
dem
Zwischengang
zugkraftunterstützt.
EuroPat v2
In
such
dual-clutch
transmissions,
gearshifts
can
be
carried
out
without
traction
force
interruption.
In
solchen
Doppelkupplungsgetrieben
können
Schaltungen
ohne
Zugkraftunterbrechung
ausgeführt
werden.
EuroPat v2
However,
the
traction
force
support
is
limited
to
certain
gearshifts.
Die
Zugkraftunterstützung
beschränkt
sich
allerdings
auf
bestimmte
Gangwechsel.
EuroPat v2
All
other
gearshift
operations
are
traction-force-supported
by
the
intermediate
gear
using
a
further
friction
clutch.
Alle
weiteren
Gangwechsel
werden
mit
dem
Zwischengang
über
eine
weitere
Reibkupplung
zugkraftunterstützt.
EuroPat v2
If
there
is
no
separator
clutch
14
the
shift
can
only
take
place
with
traction
force
interruption.
Bei
nicht
vorhandener
Trennkupplung
14
kann
die
Umschaltung
nur
mit
Zugkraftunterbrechung
erfolgen.
EuroPat v2
Thus,
power
shifts
can
be
performed
without
interruption
of
traction
force.
Folglich
können
Lastschaltungen
ohne
Zugkrafteinbruch
durchgeführt
werden.
EuroPat v2