Übersetzung für "Traction force" in Deutsch

The fiber accumulation 34 undergoes stretching by the traction force.
Die Faseransammlung 34 erfährt durch die Zugkraft eine Streckung.
EuroPat v2

For an isotonic training,it is first displayed that the traction force should be selected.
Bei isotonischem Training wird zuerst angezeigt, dass die Zugkraft gewählt werden sollte.
EuroPat v2

A' is the upper application point of the traction force.
A' ist der obere Angriffspunkt der Zugkraft.
EuroPat v2

The intensity of the traction force or the drive speed are automatically regulated.
Nach Bedarf wird die Grösse der Zugkraft oder die Fahrgeschwindigkeit automatisch reguliert.
ParaCrawl v7.1

The RSS suture withstood a higher traction force.
Die RSS-Naht konnte einer größeren Zugkraft widerstehen.
ParaCrawl v7.1

The thread was in this case locked under a traction force.
Hierbei wurde der Faden unter einer Zugkraft gehalten.
EuroPat v2

In this way a traction force interruption during a shifting process of the main transmission can be avoided.
Dadurch kann bei einem Schaltvorgang des Hauptgetriebes eine Zugkraftunterbrechung vermieden werden.
EuroPat v2

In one version of the invention the aim of slip optimization is to maximize the traction force.
Gemäß der Erfindung wird eine Schlupfoptimierung im Sinne einer maximalen Zugkraft eingeregelt.
EuroPat v2

This electric machine can provide electrical assistance for the traction force.
Durch die elektrische Maschine kann eine elektrische Zugkraftunterstützung bereitgestellt werden.
EuroPat v2

Here, in the event of gear changes, traction force assistance can be achieved in the following way.
Bei Gangwechseln kann hierbei eine Zugkraftunterstützung auf folgende Art und Weise erreicht werden.
EuroPat v2

As already explained, all other gearshifts are traction-force-supported by means of the intermediate gear.
Alle weiteren Gangwechsel werden, wie bereits erläutert, mit dem Zwischengang zugkraftunterstützt.
EuroPat v2

In such dual-clutch transmissions, gearshifts can be carried out without traction force interruption.
In solchen Doppelkupplungsgetrieben können Schaltungen ohne Zugkraftunterbrechung ausgeführt werden.
EuroPat v2

However, the traction force support is limited to certain gearshifts.
Die Zugkraftunterstützung beschränkt sich allerdings auf bestimmte Gangwechsel.
EuroPat v2

All other gearshift operations are traction-force-supported by the intermediate gear using a further friction clutch.
Alle weiteren Gangwechsel werden mit dem Zwischengang über eine weitere Reibkupplung zugkraftunterstützt.
EuroPat v2

If there is no separator clutch 14 the shift can only take place with traction force interruption.
Bei nicht vorhandener Trennkupplung 14 kann die Umschaltung nur mit Zugkraftunterbrechung erfolgen.
EuroPat v2

Thus, power shifts can be performed without interruption of traction force.
Folglich können Lastschaltungen ohne Zugkrafteinbruch durchgeführt werden.
EuroPat v2