Translation of "Tourist expenditure" in German
Statistical
improvements
as
regards
the
coverage
of
foreign
tourist
expenditure
are
planned
.
Statistische
Verbesserungen
hinsichtlich
der
Erfassung
der
Ausgaben
ausländischer
Touristen
sind
in
Planung
.
ECB v1
At
the
same
time,
tourist
expenditure
by
the
EU
in
the
Extra-EU
fell
by
2%
during
the
same
year.
Die
Fremdenverkehrsausgaben
der
EU
gegenüber
der
übrigen
Welt
fielen
im
gleichen
Jahr
um
2
%.
EUbookshop v2
Whereas,
in
order
to
assess
the
competitiveness
of
the
Community
tourist
industry,
it
is
necessary
to
gain
greater
knowledge
of
the
volume
of
tourism,
the
characteristics
thereof,
the
profile
of
the
tourist
and
tourist
expenditure;
Zur
Bewertung
der
Wettbewerbsfähigkeit
der
gemeinschaftlichen
Tourismuswirtschaft
ist
es
unerläßlich,
umfassendere
Erkenntnisse
über
den
Umfang
der
Reiseströme,
deren
Merkmale,
das
jeweilige
Profil
der
Touristen
und
die
Reiseausgaben
zu
erlangen.
JRC-Acquis v3.0
Any
appraisal
of
its
competitiveness
requires
a
good
knowledge
of
the
volume
of
tourism,
its
characteristics,
the
profile
of
the
tourist
and
tourism
expenditure
and
the
benefits
for
the
economies
of
the
Member
States.
Zur
Bewertung
ihrer
Wettbewerbsfähigkeit
sind
genaue
Kenntnisse
über
den
Umfang
der
Reiseströme,
ihre
Merkmale,
das
jeweilige
Profil
der
Touristen
und
die
Reiseausgaben
sowie
über
den
Nutzen
für
die
Volkswirtschaften
der
Mitgliedstaaten
erforderlich.
DGT v2019
Tourist
expenditure
by
the
European
Union
in
nonmember
countries
was
also
largely
concentrated
in
the
industrialized
countries,
the
EFTA
countries
being
the
main
beneficiaries
for
the
whole
of
the
period,
followed
by
the
United
States.
Auch
die
Ausgaben
europäischer
Touristen
in
Drittländern
Hießen
im
wesentlichen
in
Industrieländer,
wobei
hier
für
den
gesamten
Zeitraum
die
EFTALänder
—
vor
den
Vereinigten
Staaten
—
an
erster
Stelle
stehen.
EUbookshop v2
EU
tourist
expenditure
in
the
ACP
countries
is
increasing
every
year
and
more
than
trebled
between
1983
and
1992,
going
up
from
ECU
0.5
billion
to
1.6
billion.
Die
Fremdenverkehrsausgaben
der
EU
gegenüber
den
AKP-Ländern
erhöhen
sich
von
Jahr
zu
Jahr.
Sie
haben
sich
zwischen
1983
und
1992
mehr
als
verdreifacht
und
sind
von
0,5
auf
1,6
Milliarden
ECU
gestiegen.
EUbookshop v2
This
applies,
for
instance,
to
insurance
and
social
security
documents
and
so
on,
which
make
it
extremely
diffi
cult
for
tourists
to
reclaim
expenditure
they
have
incurred
in
other
Community
countries.
Das
gilt
z.B.
für
alle
Arten
von
Versicherungspapieren,
die
wegen
ihrer
Unterschiedlichkeit
Ursache
für
beträchtliche
Probleme
sind,
wenn
sich
Touristen
Kosten
erstatten
lassen
wollen,
die
ihnen
in
einem
ande
ren
Land
der
Gemeinschaft
entstanden
sind.
EUbookshop v2
In
contrast
with
other
indicators,
which
seems
to
be
very
stable,
the
share
of
tourist
expenditures
shows
a
significant
increase
over
the
period
1978—82,
but
drops
in
1983,
indicating
a
faster
growth
than
other
consumer
expenditures.
Im
Gegensatz
zu
anderen
Indikatoren,
die
sehr
konstante
Werte
aufzuweisen
scheinen,
steigt
der
Anteil
der
Ausgaben
für
den
Fremdenverkehr
im
Zeitraum
1978-1982
beträchtlich
an,
während
er
im
Jahr
1983
zurückgeht,
was
einen
schnelleren
Anstieg
als
bei
anderen
Verbrauchsausgaben
verdeutlicht.
licht.
EUbookshop v2
Tourism
in
Malta
has
grown
16%
in
the
last
five
years
(2008-2013),
with
record
numbers
reached
across
the
board,
including
guest
nights,
tourist
expenditures,
and
hotel
performance.
Tourismus
in
Malta
hat
16%
in
den
letzten
fünf
Jahren
(2008-2013)
aufgewachsen,
mit
einem
Rekordergebnis
Zahlen
erreicht
auf
der
ganzen
Linie,
einschließlich
Gästeübernachtungen,
touristische
Ausgaben,
Hotels
und
Leistung.
ParaCrawl v7.1