Translation of "Torsional vibration damper" in German
The
invention
relates
to
a
process
for
manufacturing
a
pressed-in
torsional
vibration
damper.
Die
Erfindung
befaßt
sich
mit
einem
Verfahren
zur
Herstellung
eines
eingepreßten
Torsionsschwingungsdämpfers.
EuroPat v2
The
second
exemplary
embodiment
represents
a
torsional
vibration
damper
similar
to
the
first
exemplary
embodiment.
Das
zweite
Ausführungsbeispiel
stellt
einen
dem
ersten
Ausführungsbeispiel
ähnlichen
Torsionsschwingungsdämpfer
dar.
EuroPat v2
A
leakage
of
the
torsional
vibration
damper
need
therefore
not
be
feared
when
the
shaft
is
at
rest.
Eine
Leckage
des
Drehschwingungsdämpfers
ist
daher
bei
Wellenstillstand
ohnehin
nicht
zu
befürchten.
EuroPat v2
As
flowable
medium,
oil
may
be
used
in
the
torsional
vibration
damper
of
the
invention.
Als
fließfähiges
Medium
kann
in
dem
erfindungsgemäßen
Drehschwingungsdämpfer
Öl
zur
Anwendung
gelangen.
EuroPat v2
The
latter
is
assigned
axially
symmetrically
to
the
axis
of
rotation
of
the
torsional
vibration
damper
and
is
made
from
a
rubber
elastic
material.
Dieser
ist
der
Rotationsachse
des
Drehschwingungsdämpfers
rotationssymmetrisch
zugeordnet
und
aus
gummielastischem
Werkstoff
hergestellt.
EuroPat v2
A
torsional
vibration
damper
of
this
type
is
disclosed
in
the
German
patent
No.
26
40
752.
Ein
Torsionsschwingungsdämpfer
dieser
Art
ist
aus
der
DE-B
26
40
752
bekannt.
EuroPat v2
An
otherwise
applicable
torsional
vibration
damper
in
one
or
both
clutch
disks
can
be
omitted.
Ein
gegebenenfalls
notwendiger
Drehschwingungsdämpfer
in
einer
oder
beiden
Kupplungsscheiben
kann
daher
entfallen.
EuroPat v2
The
invention
relates
to
a
hydrodynamic
torque
converter
with
a
lock-up
clutch
and
a
multistage
torsional
vibration
damper.
Die
Erfindung
betrifft
einen
hydrodynamischen
Drehmomentwandler
mit
einer
Überbrückungskupplung
und
einen
mehrstufigen
Drehschwingungsdämpfer.
EuroPat v2
The
housing
part
423
with
the
torsional
vibration
damper
435
is
mounted
on
the
drive
side.
Das
Gehäuseteil
423
mit
dem
Drehschwingungsdämpfer
435
wird
antriebsseitig
montiert.
EuroPat v2
In
addition
a
torsional
vibration
damper
2
is
arranged
on
the
drive
input
shaft.
Zudem
ist
an
der
Antriebswelle
ein
Torsionsschwingungsdämpfer
2
angeordnet.
EuroPat v2
For
example,
an
input
part
of
the
wet
clutch
can
at
the
same
time
be
the
output
part
of
the
torsional
vibration
damper.
Beispielsweise
kann
ein
Eingangsteil
der
Nasskupplung
gleichzeitig
das
Ausgangsteil
des
Drehschwingungsdämpfers
sein.
EuroPat v2
The
drive
motor
1
and
a
torsional
vibration
damper
10
are
shown
as
a
block,
for
simplicity.
Der
Antriebsmotor
1
und
ein
Drehschwingungsdämpfer
10
sind
vereinfacht
als
ein
Block
dargestellt.
EuroPat v2
This
increases
the
variability
of
the
torsional
vibration
damper
and
the
adaptability
thereof
to
various
applications.
Dies
erhöht
die
Variabilität
des
Drehschwingungsdämpfers
sowie
dessen
Anpassbarkeit
an
verschiedene
Anwendungsfälle.
EuroPat v2
In
a
further
advantageous
embodiment,
the
torsional
vibration
damper
is
of
strip-shaped
design.
In
einer
weiteren
vorteilhaften
Ausführungsform
ist
der
Drehschwingungsdämpfer
bandförmig
ausgebildet.
EuroPat v2
In
a
further
advantageous
embodiment,
the
torsional
vibration
damper
is
of
annular
design.
In
einer
weiteren
vorteilhaften
Ausführungsform
ist
der
Drehschwingungsdämpfer
ringförmig
ausgebildet.
EuroPat v2
Overall,
the
variability
and
adaptability
of
the
torsional
vibration
damper
to
various
applications
are
increased
as
a
result.
Insgesamt
wird
dadurch
die
Variabilität
und
Anpassbarkeit
des
Drehschwingungsdämpfers
an
verschiedene
Anwendungsfälle
erhöht.
EuroPat v2
As
a
result,
the
torsional
vibration
damper
can
be
arranged
particularly
simply
between
two
coaxially
arranged
machine
elements.
Dadurch
kann
der
Drehschwingungsdämpfer
besonders
einfach
zwischen
zwei
koaxial
angeordnete
Maschinenelemente
angeordnet
werden.
EuroPat v2
The
invention
relates
to
a
torsional
vibration
damper
and
to
a
spindle.
Die
Erfindung
betrifft
einen
Drehschwingungsdämpfer
und
eine
Spindel.
EuroPat v2
The
variation
in
the
elasticity
likewise
increases
the
adaptability
of
the
torsional
vibration
damper.
Die
Variation
der
Elastizität
erhöht
ebenfalls
die
Anpassbarkeit
des
Drehschwingungsdämpfers.
EuroPat v2
The
multi
step
transmission,
according
to
the
invention,
also
makes
it
possible
to
situate
a
torsional-vibration
damper
between
the
engine
and
the
transmission.
Das
erfindungsgemäße
Mehrstufengetriebe
ermöglicht
außerdem
die
Anordnung
eines
Torsionsschwingungsdämpfers
zwischen
Motor
und
Getriebe.
EuroPat v2
In
addition,
it
is
possible
to
arrange
a
torsional
vibration
damper
between
the
engine
and
transmission.
Zudem
ist
es
möglich
zwischen
Motor
und
Getriebe
einen
Torsionsschwingungsdämpfer
anzuordnen.
EuroPat v2
A
torsional
vibration
damper
can
attenuate
such
torque
pulses.
Ein
Drehschwingungsdämpfer
kann
derartige
Drehmomentstöße
dämpfen.
EuroPat v2
The
torsional
vibration
damper
can
be
preassembled
with
the
drive
shaft.
Der
Drehschwingungsdämpfer
kann
mit
der
Antriebswelle
vormontiert
sein.
EuroPat v2
The
secondary
side
62
of
the
torsional
vibration
damper
58
comprises
two
cover
disk
elements.
Die
Sekundärseite
62
des
Torsionsschwingungsdämpfers
58
umfasst
zwei
Deckscheibenelemente.
EuroPat v2