Translation of "Torsional vibration damper" in German

The invention relates to a process for manufacturing a pressed-in torsional vibration damper.
Die Erfindung befaßt sich mit einem Verfahren zur Herstellung eines eingepreßten Torsionsschwingungsdämpfers.
EuroPat v2

The second exemplary embodiment represents a torsional vibration damper similar to the first exemplary embodiment.
Das zweite Ausführungsbeispiel stellt einen dem ersten Ausführungsbeispiel ähnlichen Torsionsschwingungsdämpfer dar.
EuroPat v2

A leakage of the torsional vibration damper need therefore not be feared when the shaft is at rest.
Eine Leckage des Drehschwingungs­dämpfers ist daher bei Wellenstillstand ohnehin nicht zu befürchten.
EuroPat v2

As flowable medium, oil may be used in the torsional vibration damper of the invention.
Als fließfähiges Medium kann in dem erfindungsgemäßen Drehschwingungsdämpfer Öl zur Anwendung gelangen.
EuroPat v2

The latter is assigned axially symmetrically to the axis of rotation of the torsional vibration damper and is made from a rubber elastic material.
Dieser ist der Rotationsachse des Drehschwingungsdämpfers rotationssymmetrisch zugeordnet und aus gummielastischem Werkstoff hergestellt.
EuroPat v2

A torsional vibration damper of this type is disclosed in the German patent No. 26 40 752.
Ein Torsionsschwingungsdämpfer dieser Art ist aus der DE-B 26 40 752 bekannt.
EuroPat v2

An otherwise applicable torsional vibration damper in one or both clutch disks can be omitted.
Ein gegebenenfalls notwendiger Drehschwingungsdämpfer in einer oder beiden Kupplungsscheiben kann daher entfallen.
EuroPat v2

The invention relates to a hydrodynamic torque converter with a lock-up clutch and a multistage torsional vibration damper.
Die Erfindung betrifft einen hydrodynamischen Drehmomentwandler mit einer Überbrückungskupplung und einen mehrstufigen Drehschwingungsdämpfer.
EuroPat v2

The housing part 423 with the torsional vibration damper 435 is mounted on the drive side.
Das Gehäuseteil 423 mit dem Drehschwingungsdämpfer 435 wird antriebsseitig montiert.
EuroPat v2

In addition a torsional vibration damper 2 is arranged on the drive input shaft.
Zudem ist an der Antriebswelle ein Torsionsschwingungsdämpfer 2 angeordnet.
EuroPat v2

For example, an input part of the wet clutch can at the same time be the output part of the torsional vibration damper.
Beispielsweise kann ein Eingangsteil der Nasskupplung gleichzeitig das Ausgangsteil des Drehschwingungsdämpfers sein.
EuroPat v2

The drive motor 1 and a torsional vibration damper 10 are shown as a block, for simplicity.
Der Antriebsmotor 1 und ein Drehschwingungsdämpfer 10 sind vereinfacht als ein Block dargestellt.
EuroPat v2

This increases the variability of the torsional vibration damper and the adaptability thereof to various applications.
Dies erhöht die Variabilität des Drehschwingungsdämpfers sowie dessen Anpassbarkeit an verschiedene Anwendungsfälle.
EuroPat v2

In a further advantageous embodiment, the torsional vibration damper is of strip-shaped design.
In einer weiteren vorteilhaften Ausführungsform ist der Drehschwingungsdämpfer bandförmig ausgebildet.
EuroPat v2

In a further advantageous embodiment, the torsional vibration damper is of annular design.
In einer weiteren vorteilhaften Ausführungsform ist der Drehschwingungsdämpfer ringförmig ausgebildet.
EuroPat v2

Overall, the variability and adaptability of the torsional vibration damper to various applications are increased as a result.
Insgesamt wird dadurch die Variabilität und Anpassbarkeit des Drehschwingungsdämpfers an verschiedene Anwendungsfälle erhöht.
EuroPat v2

As a result, the torsional vibration damper can be arranged particularly simply between two coaxially arranged machine elements.
Dadurch kann der Drehschwingungsdämpfer besonders einfach zwischen zwei koaxial angeordnete Maschinenelemente angeordnet werden.
EuroPat v2

The invention relates to a torsional vibration damper and to a spindle.
Die Erfindung betrifft einen Drehschwingungsdämpfer und eine Spindel.
EuroPat v2

The variation in the elasticity likewise increases the adaptability of the torsional vibration damper.
Die Variation der Elastizität erhöht ebenfalls die Anpassbarkeit des Drehschwingungsdämpfers.
EuroPat v2

The multi step transmission, according to the invention, also makes it possible to situate a torsional-vibration damper between the engine and the transmission.
Das erfindungsgemäße Mehrstufengetriebe ermöglicht außerdem die Anordnung eines Torsionsschwingungsdämpfers zwischen Motor und Getriebe.
EuroPat v2

In addition, it is possible to arrange a torsional vibration damper between the engine and transmission.
Zudem ist es möglich zwischen Motor und Getriebe einen Torsionsschwingungsdämpfer anzuordnen.
EuroPat v2

A torsional vibration damper can attenuate such torque pulses.
Ein Drehschwingungsdämpfer kann derartige Drehmomentstöße dämpfen.
EuroPat v2

The torsional vibration damper can be preassembled with the drive shaft.
Der Drehschwingungsdämpfer kann mit der Antriebswelle vormontiert sein.
EuroPat v2

The secondary side 62 of the torsional vibration damper 58 comprises two cover disk elements.
Die Sekundärseite 62 des Torsionsschwingungsdämpfers 58 umfasst zwei Deckscheibenelemente.
EuroPat v2