Translation of "Topics around" in German
They
were
topics
around
which
factions
developed
and
positions
split.
Es
waren
Themen,
an
denen
sich
Fraktionen
bildeten
und
die
Positionen
spalteten.
ParaCrawl v7.1
Receive
our
monthly
newsletter
with
current
topics
around
the
Dendron
Academy.
Erhalten
Sie
monatlich
unseren
Newsletter
mit
aktuellen
Themen
rund
um
die
Dendron
Akademie.
CCAligned v1
All
topics
around
London
I
hope
;)!
Sämtliche
Themen
rund
um
London
–
hoffe
ich
:)
CCAligned v1
This
museum
is
dedicated
to
delicate
topics
around
contraception
and
abortion.
Dieses
Museum
widmet
sich
heiklen
Themen
rund
um
Verhütung
und
Schwangerschaftsabbruch.
ParaCrawl v7.1
We
are
here
to
help
you
with
all
topics
around
bicycles!
Wir
helfen
dir
bei
allen
Themen
rund
um
das
Fahrrad!
CCAligned v1
Current
articles
on
topics
around
Unified
Communication
and
CTI.
Hier
finden
Sie
aktuelle
Fachartikel
zu
Themen
rund
um
Unified
Communication
und
CTI.
CCAligned v1
Register
now
for
exciting
news
and
topics
around
REBOOT!
Jetzt
anmelden
für
alle
spannenden
News
und
Themen
rund
um
die
REBOOT!
CCAligned v1
Here
you
get
the
latest
topics
around
the
topic
of
automobiles.
Hier
bekommen
Sie
die
neusten
Themen
rund
um
das
Thema
Automobil.
CCAligned v1
On
this
blog
we
present
topics
around
the
IUBH.
Auf
diesem
Blog
präsentieren
wir
Themen
rund
um
die
IUBH.
ParaCrawl v7.1
The
app
currently
comprises
ten
topics
with
around
300
questions.
Im
Moment
umfasst
die
App
zehn
Themenbereiche
mit
rund
300
Fragen.
ParaCrawl v7.1
Various
topics
around
raptor
conservation
worldwide
and
with
the
focus
of
South
Africa
were
discussed.
Vielfältige
Themen
zum
Greifvogelschutz
weltweit
und
mit
dem
Schwerpunkt
Südafrika
wurden
behandelt.
ParaCrawl v7.1
And
there
are
so
many
exciting
topics
around
"future
mobility".
Und
es
gibt
so
viele
spannende
Themen
rund
um
"zukünftige
Mobilität".
ParaCrawl v7.1
At
the
same
time,
the
studio
focused
on
topics
revolving
around
people’s
everyday
lives.
Zugleich
griff
das
Studio
auch
Themen
aus
dem
Alltag
der
Menschen
auf.
ParaCrawl v7.1
This
year's
program
deals
with
topics
around
Retail
Automotive
Energy.
Das
diesjährige
Programm
befasst
sich
mit
Themen
rund
um
Retail
Automotive
Energy.
ParaCrawl v7.1
Her
work
deals
with
topics
around
intimacy,
interpersonal
relationship
and
social
structures.
Ihre
Arbeiten
behandeln
Themen
wie
Intimität,
zwischenmenschliche
Beziehungen
und
soziale
Strukturen.
ParaCrawl v7.1
Clean
water
and
sanitation
are
topics
relevant
around
the
world.
Sauberes
Wasser
und
sanitäre
Anlagen
sind
weltweit
wichtige
Themen.
ParaCrawl v7.1
And
there
are
so
many
exciting
topics
around
“future
mobility”.
Und
es
gibt
so
viele
spannende
Themen
rund
um
„zukünftige
Mobilität“.
ParaCrawl v7.1
Also
a
range
of
topics
around
miking
will
be
covered.
Auch
der
Themenkreis
rund
um
die
Mikrofonie
wird
abgedeckt.
ParaCrawl v7.1
The
wide-ranging
exhibition
covers
all
relevant
topics
around
the
industry.
Die
breit
gefächerte
Messe
deckt
alle
relevanten
Themen
rund
um
die
Branche
ab.
ParaCrawl v7.1
Find
out
about
current
and
interesting
topics
around
KAMEI.
Informieren
Sie
sich
zu
aktuellen
und
interessanten
Themen
rund
um
KAMEI.
ParaCrawl v7.1
Our
topics
revolve
around
constantly
growing
powertrain
electrification
and
continued
e-mobility
development.
Unsere
Themen
sind
die
zunehmende
Elektrifizierung
des
Antriebsstrangs
und
die
Weiterentwicklung
der
E-Mobilität.
ParaCrawl v7.1