Translation of "Topics around" in German

They were topics around which factions developed and positions split.
Es waren Themen, an denen sich Fraktionen bildeten und die Positionen spalteten.
ParaCrawl v7.1

Receive our monthly newsletter with current topics around the Dendron Academy.
Erhalten Sie monatlich unseren Newsletter mit aktuellen Themen rund um die Dendron Akademie.
CCAligned v1

All topics around London I hope ;)!
Sämtliche Themen rund um London – hoffe ich :)
CCAligned v1

This museum is dedicated to delicate topics around contraception and abortion.
Dieses Museum widmet sich heiklen Themen rund um Verhütung und Schwangerschaftsabbruch.
ParaCrawl v7.1

We are here to help you with all topics around bicycles!
Wir helfen dir bei allen Themen rund um das Fahrrad!
CCAligned v1

Current articles on topics around Unified Communication and CTI.
Hier finden Sie aktuelle Fachartikel zu Themen rund um Unified Communication und CTI.
CCAligned v1

Register now for exciting news and topics around REBOOT!
Jetzt anmelden für alle spannenden News und Themen rund um die REBOOT!
CCAligned v1

Here you get the latest topics around the topic of automobiles.
Hier bekommen Sie die neusten Themen rund um das Thema Automobil.
CCAligned v1

On this blog we present topics around the IUBH.
Auf diesem Blog präsentieren wir Themen rund um die IUBH.
ParaCrawl v7.1

The app currently comprises ten topics with around 300 questions.
Im Moment umfasst die App zehn Themenbereiche mit rund 300 Fragen.
ParaCrawl v7.1

Various topics around raptor conservation worldwide and with the focus of South Africa were discussed.
Vielfältige Themen zum Greifvogelschutz weltweit und mit dem Schwerpunkt Südafrika wurden behandelt.
ParaCrawl v7.1

And there are so many exciting topics around "future mobility".
Und es gibt so viele spannende Themen rund um "zukünftige Mobilität".
ParaCrawl v7.1

At the same time, the studio focused on topics revolving around people’s everyday lives.
Zugleich griff das Studio auch Themen aus dem Alltag der Menschen auf.
ParaCrawl v7.1

This year's program deals with topics around Retail Automotive Energy.
Das diesjährige Programm befasst sich mit Themen rund um Retail Automotive Energy.
ParaCrawl v7.1

Her work deals with topics around intimacy, interpersonal relationship and social structures.
Ihre Arbeiten behandeln Themen wie Intimität, zwischenmenschliche Beziehungen und soziale Strukturen.
ParaCrawl v7.1

Clean water and sanitation are topics relevant around the world.
Sauberes Wasser und sanitäre Anlagen sind weltweit wichtige Themen.
ParaCrawl v7.1

And there are so many exciting topics around “future mobility”.
Und es gibt so viele spannende Themen rund um „zukünftige Mobilität“.
ParaCrawl v7.1

Also a range of topics around miking will be covered.
Auch der Themenkreis rund um die Mikrofonie wird abgedeckt.
ParaCrawl v7.1

The wide-ranging exhibition covers all relevant topics around the industry.
Die breit gefächerte Messe deckt alle relevanten Themen rund um die Branche ab.
ParaCrawl v7.1

Find out about current and interesting topics around KAMEI.
Informieren Sie sich zu aktuellen und interessanten Themen rund um KAMEI.
ParaCrawl v7.1

Our topics revolve around constantly growing powertrain electrification and continued e-mobility development.
Unsere Themen sind die zunehmende Elektrifizierung des Antriebsstrangs und die Weiterentwicklung der E-Mobilität.
ParaCrawl v7.1