Translation of "Top third" in German
It's
the
top
floor,
third
from
the
right.
Es
ist
der
obere
Stock,
dritte
Tür
von
rechts.
OpenSubtitles v2018
The
back
has
a
glass
panel
covering
the
top
third
of
the
device.
Die
Rückseite
hat
eine
Glasplatte
das
obere
Drittel
des
Gerätes
abdeckt.
ParaCrawl v7.1
Maya
Sherpa
was
at
the
top
for
the
third
time.
Maya
Sherpa
stand
zum
dritten
Mal
auf
dem
Gipfel.
ParaCrawl v7.1
The
third
top
resin
layer
preferably
contains
glass
particles
in
a
proportion
of
20%.
Die
dritte
obere
Harzschicht
enthält
vorzugsweise
einen
Anteil
von
20
%
Glaspartikel.
EuroPat v2
Dosing
the
filler
is
usually
done
in
the
top
third
of
the
reactor.
Die
Zudosierung
des
Füllstoffes
erfolgt
meist
im
oberen
Drittel
des
Reaktors.
EuroPat v2
At
the
top
of
the
third
distillation
column
12,
an
intermediate
13
is
taken
off.
Am
Kopf
der
dritten
Destillationskolonne
12
wird
ein
Intermediat
13
abgegriffen.
EuroPat v2
The
top
third
of
the
frontpanel
is
taken
by
the
linear
dial.
Das
oberste
Drittel
der
Frontplatte
nimmt
die
Linearskala
ein.
ParaCrawl v7.1
This
percentage
is
in
the
top
third
of
all
evaluated
industries.
Damit
liegt
die
Autoindustrie
im
oberen
Drittel
der
bewerteten
Unternehmen.
ParaCrawl v7.1
The
third
top
most
webcam
site
is
cams.com.
Die
dritte
oberste
Webcam
Website
ist
cams.com.
ParaCrawl v7.1
But
those
who
consider
themselves
as
the
"top
third"
did
not
like
this.
Das
mißfällt
aber
den
Tänzern,
die
sich
für
das
obere
Drittel
halten.
ParaCrawl v7.1
The
third
top-result
at
the
third
start
followed
on
Saturday
(06.12.)
Die
dritte
Platzierung
beim
dritten
Start
folgte
am
Samstag
(06.12.)
ParaCrawl v7.1
This
places
ELDOC
in
the
top
third
of
the
test
results.
Damit
liegt
ELDOC
im
oberen
Drittel
der
Testergebnisse.
ParaCrawl v7.1
The
roots
stay
in
the
top
third-half
of
the
pot.
Die
Wurzeln
bleiben
in
der
oberen
Dritthälfte
des
Topfes.
ParaCrawl v7.1
In
the
top
third
of
the
end
pieces
10
there
is,
in
each
case,
a
hole
for
receiving
a
round
steel
rod
7.
Im
oberen
Drittel
der
Endstücke
10
ist
je
eine
Bohrung
zur
Aufnahme
eines
Rundstahles
7
vorgesehen.
EuroPat v2