Translation of "Top rung" in German

She feels a constant need to re-establish herself on the top rung.
Sie hat ständig das Gefühl, sich wieder ganz oben etablieren zu müssen.
OpenSubtitles v2018

The bluefin tuna is on the top rung of the evolution ladder of fish.
Der Blauflossenthunfisch steht ganz oben auf der Evolutionsleiter der Fische.
ParaCrawl v7.1

When he is on the top rung, nothing needs to be said about it at all.
Sobald er auf der obersten Sprosse ist, braucht überhaupt nichts gesagt zu werden.
ParaCrawl v7.1

This one, however, has sighted the top rung of the sports car ladder, and it is climbing fast.
Dieser hat jedoch gesichtet Anfang Sprosse der Leiter Sportwagen, und es ist schnell klettern.
ParaCrawl v7.1

The plutocracy may be a meritocracy, but increasingly you have to be born on the top rung of the ladder to even take part in that race.
Die Geldherrschaft mag vielleicht leistungsorientiert sein, aber man muss bald schon ganz oben geboren sein, um überhaupt an dem Rennen teilzunehmen.
TED2020 v1

And the other half got taken by Madoff, so nobody wants to go near a hedge fund unless they know for sure they're on the top rung.
Und die andere Hälfte wurde von Madoff übernommen, also will niemand sich einem Hedge-Fonds nähern, es sei denn, sie wissen sicher, dass sie auf der obersten Stufe sind.
OpenSubtitles v2018

The East Frisian company "Wilken GmbH - Elemente & Wintergartenbau" is on the top rung in Germany –Â geographically and businesswise.
Die norddeutsche Firma "Wilken GmbH - Elemente & Wintergartenbau" ist in Deutschland ganz weit oben – geographisch und geschäftlich.
ParaCrawl v7.1

Bortolotti and Engelhart finished on the top rung of the podium for the second time in a week after their success in Saturday's race at Zandvoort.
Bortolotti und Engelhart standen damit nach dem Samstagstriumph in Zandvoort zum zweiten Mal innerhalb von sieben Tagen ganz oben auf dem Podium.
ParaCrawl v7.1

Dignitaries present at the ceremony literally spanned the top rung of Colombian military and law enforcement, with their participation evoking broad acceptance and unbridled enthusiasm.
Die bei der Zeremonie anwesenden Würdenträger kamen buchstäblich aus der obersten Ebene des Militärs und der Strafverfolgungsbehörden Kolumbiens.
ParaCrawl v7.1

The East Frisian company “Wilken GmbH - Elemente & Wintergartenbau” is on the top rung in Germany – geographically and businesswise.
Die norddeutsche Firma „Wilken GmbH - Elemente & Wintergartenbau“ ist in Deutschland ganz weit oben – geographisch und geschäftlich.
ParaCrawl v7.1

After all, radiation of the type being released by Fukushima is highly toxic and damaging to most biological life-forms including we humans who have perched ourselves on the top rung of the evolutionary ladder, a position I consider to be highly tenuous.
Schließlich ist die in Fukushima freigesetzte Strahlung hochgradig toxisch und verursacht schwere Schädigungen bei den meisten biologischen Lebensformen, einschließlich uns Menschen, die wir uns auf der höchsten Sprosse der Evolutionsleiter wähnen, einer Position, die ich für äußerst heikel halte.
ParaCrawl v7.1

Attention when using ladders (yield regulations: use correct angle of 65-76 degrees, prevent tipping and slipping, do not use the top four rungs.
Achtung bei der Nutzung von Anlegeleitern (Vorschriften dazu beachten: richtiger Anstellwinkel von 65-76 Grad, gegen Umkippen und Rutschen sichern, die obersten vier Sprossen nicht nutzen)
ParaCrawl v7.1

If you imagine the ladder of ascension where those on the top rungs are pulling up, suddenly the ladder has broken, releasing the lower rungs.
Wenn ihr euch die Leiter des Aufstiegs vorstellt, bei der die auf den oberen Sprossen nach oben ziehen, die Leiter plötzlich zerbrochen ist und die unteren Sprossen loslässt.
ParaCrawl v7.1