Translation of "Too much trouble" in German
Mr
Kinnock,
don't
go
to
too
much
trouble!
Herr
Kinnock,
machen
Sie
sich
nicht
zu
viel
Mühe!
Europarl v8
I
hope
I
wasn't
too
much
trouble
last
night.
Hoffentlich
habe
ich
ihnen
nicht
zu
viel
Umstände
gemacht.
OpenSubtitles v2018
Even
five
won't
give
us
too
much
trouble.
Auch
fünf
werden
uns
nicht
viel
Ärger
bereiten.
OpenSubtitles v2018
Are
you
sure
it
wouldn't
be
too
much
trouble?
Sind
Sie
sicher,
dass
es
nicht
zu
viel
Mühe
wäre?
OpenSubtitles v2018
If
it
ain't
too
much
trouble,
I'd
sure
wish
you'd
buy
me
some
striped
candy.
Wenn
es
Ihnen
keine
Umstände
macht,
könnten
Sie
mir
Bonbons
mitbringen?
OpenSubtitles v2018
I
hope
we
don't
put
you
to
too
much
trouble.
Ich
hoffe,
wir
machen
Ihnen
keine
Mühe.
OpenSubtitles v2018
You
give
me
too
much
trouble.
Du
machst
mir
zu
viel
Ärger.
OpenSubtitles v2018
You're
too
much
of
a
trouble
maker.
Du
mischst
dich
zu
viel
in
fremder
Leute
Angelegenheiten.
OpenSubtitles v2018
I
don't
think
it
will
cause
you
too
much
trouble.
Ich
denke,
das
wird
mir
nicht
allzu
schwer
fallen.
OpenSubtitles v2018
Yes,
please,
if
it
isn't
too
much
trouble.
Bitte,
wenn
es
dir
keine
zu
große
Mühe
macht.
OpenSubtitles v2018
It
was
too
much
trouble
getting
the
body
down...
so
they
left
it.
Die
Karosserie
auseinanderzunehmen,
war
zu
umständlich,
sie
ließen
sie
stehen.
OpenSubtitles v2018
That's
very
kind
of
you
Shahbandar
but
it's
far
too
much
trouble.
Das
ist
sehr
freundlich,
aber
zu
umständlich
für
Sie.
OpenSubtitles v2018
Well,
if
it's
not
too
much
trouble.
Wenn
es
Ihnen
nicht
allzu
viel
ausmacht.
OpenSubtitles v2018
He
should
not
take
too
much
trouble.
Er
soll
sich
nicht
zu
sehr
bemijhen.
OpenSubtitles v2018
If
it's
not
too
much
trouble.
Wenn
es
nicht
zu
viele
Umstände
macht.
OpenSubtitles v2018
I
don't
mean
to
be
too
much
trouble,
but
it's
so
darn
hot
outside.
Ich
will
Ihnen
keine
Umstände
bereiten,
aber
es
ist
so
heiß
draußen.
OpenSubtitles v2018
You
go
to
way
yonder
too
much
trouble
to
please
us.
Du
machst
dir
unseretwegen
viel
zu
viele
Umstände.
OpenSubtitles v2018
Look,
I
promise
it's
not
gonna
be
too
much
trouble.
Ich
verspreche,
dass
es
nicht
zu
viel
Aufwand
bedeuten
wird.
OpenSubtitles v2018
You
know,
I
always
found
them
too
much
trouble.
Wissen
Sie,
ich
fand
sie
immer
zu
sauer.
OpenSubtitles v2018
Mr.
King,
if
it's
not
too
much
trouble...
Mr.
King,
wenn
es
keine
Mühe
macht...
OpenSubtitles v2018