Translation of "Tolerance zone" in German
If
the
average
value
is
within
a
predetermined
tolerance
zone,
the
control
will
not
interfere.
Liegt
dieser
mittlere
Wert
innerhalb
einer
vorbestimmten
Toleranzzone,
erfolgt
kein
Regeleingriff.
EuroPat v2
It
is
also
feasible,
however,
for
tolerance
zone
t
to
be
rectangular
or
the
like.
Es
ist
aber
auch
denkbar,
den
Toleranzraum
t
rechteckig
o.
dgl.
auszugestalten.
EuroPat v2
Proceeding
therefrom
it
is
possible
to
automatically
determine
the
basic
structure
of
resulting
tolerance
zone
t
at
the
least.
Daraus
lässt
sich
zumindest
der
grundsätzliche
Aufbau
des
resultierenden
Toleranzraums
t
automatisch
bestimmen.
EuroPat v2
The
tolerance
zone
depicts
path
deviations
from
the
virtual
trajectory.
Dabei
bildet
der
Toleranzraum
Bahnabweichungen
von
der
virtuellen
Bewegungsbahn
ab.
EuroPat v2
One
possibility
is
to
define
tolerance
zone
t
as
a
volume.
Eine
Möglichkeit
besteht
darin,
dass
der
Toleranzraum
t
als
Volumen
definiert
wird.
EuroPat v2
Preferably,
virtual
tolerance
zone
t
is
also
considered
in
the
generation
of
the
NC
program.
Vorzugsweise
geht
in
die
Erzeugung
des
NC-Programms
auch
der
virtuelle
Toleranzraum
t
ein.
EuroPat v2
For
this
tolerance
zone,
a
corresponding
additional
area
is
necessary.
Für
diesen
Toleranzbereich
ist
eine
entsprechende
zusätzliche
Fläche
erforderlich.
EuroPat v2
The
geometrical
tolerance
zone
caused
by
the
cross-section
of
the
light
beam
is
thus
necessarily
considerably
restricted.
Damit
wird
zwangsweise
die
durch
den
Lichtbündelquerschnitt
hervorgerufene
geometrische
Toleranzzone
deutlich
eingeschränkt.
EuroPat v2
This
thread
is
tolerated
by
the
special
tolerance
zone
SK
6.
Dieses
Gewinde
wird
durch
das
spezielle
Toleranzfeld
SK
6
toleriert.
ParaCrawl v7.1
Flank
tolerance
class
and
flank
thickness
tolerance
zone
are
listed
separately
now.
Die
Bezeichnungen
von
Verzahnungsqualität
und
Toleranzfeld
werden
jetzt
getrennt
angezeigt.
ParaCrawl v7.1
In
this
case,
a
knocking
combustion
is
recognized
only
when
all
measured
values
lie
in
the
tolerance
zone.
Nur
wenn
alle
Meßwerte
in
diesem
Toleranzbereich
liegen,
wird
eine
klopfende
Verbrennung
festgestellt.
EuroPat v2
This
radial
distance
defines
a
tolerance
zone
for
the
determination
of
a
not-acceptable
defect.
Dieser
radiale
Abstand
definiert
jeweils
eine
Toleranzzone
für
die
Feststellung
eines
nicht
tolerierbaren
Fehlers.
EuroPat v2
The
respective
shaft
tolerance
zone
is
set
up
according
to
the
preferred
fit
selected
in
row
[2.6].
Das
einschlägige
Toleranzfeld
der
Welle
ist
nach
Auswahl
der
Prioritätspassung
in
Zeile
[2.6]
eingestellt.
ParaCrawl v7.1
In
any
case,
it
is
essential
that
the
tolerance
zone
comprise
the
geometric
path
deviations
that
occur
during
actual
operation.
Wesentlich
ist,
dass
der
Toleranzraum
jedenfalls
die
im
realen
Betrieb
auftretenden,
geometrischen
Bahnabweichungen
umfasst.
EuroPat v2
In
the
extreme
case,
a
tolerance
zone
t
comprises
only
a
single
path
section
or
a
single
point.
Im
Extremfall
weist
ein
Toleranzraum
t
auch
nur
einen
einzigen
Bahnabschnitt
oder
einen
einzigen
Punkt
auf.
EuroPat v2
The
fact
that
the
at
least
one
tolerance
zone
t
is
subjected
to
a
singularity
check
is
interesting
in
this
case.
Interessant
ist
nun
die
Tatsache,
dass
der
mindestens
eine
Toleranzraum
t
einer
Singularitätsprüfung
unterzogen
wird.
EuroPat v2
Various
variants
of
the
manual
definition
of
tolerance
zone
t
using
programming
environment
10
are
feasible.
Für
die
manuelle
Definition
des
Toleranzraums
t
mittels
der
Programmierumgebung
10
sind
verschiedene
Varianten
denkbar.
EuroPat v2
Deformation-free
mounting
of
this
type
defines
a
tolerance
zone,
and
restricts
the
possible
pre-deformation
of
the
floor
structure.
Eine
derartige
deformationsfreie
Lagerung
definiert
eine
Toleranzzone
und
ist
eine
Beschränkung
der
möglichen
Vordeformation
der
Bodenstruktur.
EuroPat v2
The
coarse
tolerance
zone
of
the
components
results
in
excessively
large
expansion
gaps
in
the
gas
turbine
combustion
chamber.
Durch
das
grobe
Toleranzfeld
der
Bauteile
kommt
es
zu
übermäßig
großen
Dehnungsspalten
in
der
Gasturbinenbrennkammer.
EuroPat v2