Translation of "Tolerably" in German
These
rules
of
thumb
work
(at
least
tolerably
so)
as
a
result
of
evolution.
Die
erwähnten
Faustregeln
funktionieren
(zumindest
halbwegs)
aufgrund
von
Evolution.
News-Commentary v14
Though
none
of
the
most
elegant,
it
yet
stood
the
scrutiny
tolerably
well.
Obwohl
keiner
der
elegantesten,
es
noch
stand
die
Kontrolle
ziemlich
gut.
QED v2.0a
With
a
few
short
hammer
strokes
the
problem
was
tolerably
removed.
Mit
ein
paar
kurzen
Hammerschlägen
war
das
Problem
halbwegs
behoben.
ParaCrawl v7.1
But
it
must
be
udesyaterit
that
we
tolerably
how
people
lived.
Aber
es
muss
udesyaterit,
dass
wir
erträglich,
wie
die
Menschen
lebten.
ParaCrawl v7.1
Near
the
coast,
onshore
breezes
keep
even
hot
days
tolerably
cool.
In
Küstennähe
bleibt
es
durch
den
Wind
vom
Meer
selbst
an
heißen
Tagen
erträglich
kühl.
Tatoeba v2021-03-10
Belleforet,
Father
Le
Juge,
and
Corrozet
affirm
that
it
was
picked
up
on
the
morrow,
with
great
pomp,
by
the
clergy
of
the
quarter,
and
borne
to
the
treasury
of
the
church
of
Saint
Opportune,
where
the
sacristan,
even
as
late
as
1789,
earned
a
tolerably
handsome
revenue
out
of
the
great
miracle
of
the
Statue
of
the
Virgin
at
the
corner
of
the
Rue
Mauconseil,
which
had,
by
its
mere
presence,
on
the
memorable
night
between
the
sixth
and
seventh
of
January,
1482,
exorcised
the
defunct
Eustache
Moubon,
who,
in
order
to
play
a
trick
on
the
devil,
had
at
his
death
maliciously
concealed
his
soul
in
his
straw
pallet.
Belleforêt,
der
Pater
Le
Juge
und
Corrozet
versichern,
daß
er
am
folgenden
Tage
mit
großem
Gepränge
von
der
Geistlichkeit
in
der
Nachbarschaft
aufgehoben
und
in
das
Schatzgewölbe
der
Kirche
Saint-Opportune
gebracht
wurde,
wo
der
Sacristan
noch
1789
sich
eine
ziemlich
hübsche
Einnahme
von
dem
gewaltigen
Wunder
des
Marienbildes
an
der
Ecke
der
Straße
Mauconseil
machte,
weil
es
durch
seine
bloße
Nähe
in
der
denkwürdigen
Nacht
vom
6.
zum
7.
Januar
1482
den
verstorbenen
Johann
Moubon
beschworen
hatte,
der
boshafterweise,
und
um
dem
Teufel
einen
Possen
zu
spielen,
seine
Seele
beim
Sterben
in
seinen
Strohsack
versteckt
hatte.
Books v1
But
she
rose
at
the
command
of
the
men
with
partisans,
and
walked
with
a
tolerably
firm
step,
preceded
by
Charmolue
and
the
priests
of
the
officiality,
between
two
rows
of
halberds,
towards
a
medium?sized
door
which
suddenly
opened
and
closed
again
behind
her,
and
which
produced
upon
the
grief?stricken
Gringoire
the
effect
of
a
horrible
mouth
which
had
just
devoured
her.
Sie
erhob
sich
jedoch
auf
das
Geheiß
der
Partisanenträger
und
schritt,
unter
Vortritt
Charmolue's
und
der
Priester
des
geistlichen
Gerichtes,
ziemlich
festen
Schrittes
zwischen
zwei
Reihen
Hellebarden
auf
eine
Nebenthüre
zu,
welche
sich
plötzlich
öffnete
und
hinter
ihr
wieder
schloß,
was
auf
den
betrübten
Gringoire
den
Eindruck
machte,
als
habe
sie
ein
fürchterlicher
Rachen
eben
verschlungen.
Books v1
We
can
be
tolerably
certain
of
one
thing:
our
leaders
will
do
their
best
to
make
sure
we
never
get
there.
Einer
Tatsache
können
wir
uns
aber
ziemlich
sicher
sein:
unsere
politischen
Führungen
werden
ihr
Bestes
geben,
um
sicherzustellen,
dass
wir
nie
dorthin
gelangen.
News-Commentary v14
There
was
no
piece
of
furniture
adapted
to
sleeping
purposes,
except
a
tolerably
long
wooden
coffer;
and
its
cover
was
carved,
to
boot;
which
afforded
Gringoire,
when
he
stretched
himself
out
upon
it,
a
sensation
somewhat
similar
to
that
which
Micromégas
would
feel
if
he
were
to
lie
down
on
the
Alps.
Er
fand
kein
anderes
zum
Schlafen
geeignetes
Zimmergeräth,
als
eine
ziemlich
lange,
hölzerne
Lade,
deren
Deckel
noch
dazu
mit
Bildschnitzereien
bedeckt
war,
und
welche
Gringoire,
als
er
sich
niederlegte,
eine
Empfindung
verursachten,
ohngefähr
wie
die,
welche
Mikromegas
empfand,
als
er
sich
seiner
ganzen
Länge
nach
auf
den
Alpen
zum
Schlafen
ausstreckte.
Books v1
This
little
chamber,
which
the
king
reserved
for
himself
in
the
famous
state
prison,
was
also
tolerably
spacious
and
occupied
the
topmost
story
of
a
turret
rising
from
the
donjon
keep.
Dieses
»Kämmerchen«,
welches
sich
der
König
in
dem
berüchtigten
Staatsgefängnis
vorbehalten
hatte,
war
noch
ziemlich
groß
und
nahm
das
oberste
Stockwerk
eines
Thürmchens
ein,
das
auf
einen
großen
Schloßthurm
aufgesetzt
war.
Books v1