Translation of "Tolerably" in German

These rules of thumb work (at least tolerably so) as a result of evolution.
Die erwähnten Faustregeln funktionieren (zumindest halbwegs) aufgrund von Evolution.
News-Commentary v14

Though none of the most elegant, it yet stood the scrutiny tolerably well.
Obwohl keiner der elegantesten, es noch stand die Kontrolle ziemlich gut.
QED v2.0a

With a few short hammer strokes the problem was tolerably removed.
Mit ein paar kurzen Hammerschlägen war das Problem halbwegs behoben.
ParaCrawl v7.1

But it must be udesyaterit that we tolerably how people lived.
Aber es muss udesyaterit, dass wir erträglich, wie die Menschen lebten.
ParaCrawl v7.1

Near the coast, onshore breezes keep even hot days tolerably cool.
In Küstennähe bleibt es durch den Wind vom Meer selbst an heißen Tagen erträglich kühl.
Tatoeba v2021-03-10

Belleforet, Father Le Juge, and Corrozet affirm that it was picked up on the morrow, with great pomp, by the clergy of the quarter, and borne to the treasury of the church of Saint Opportune, where the sacristan, even as late as 1789, earned a tolerably handsome revenue out of the great miracle of the Statue of the Virgin at the corner of the Rue Mauconseil, which had, by its mere presence, on the memorable night between the sixth and seventh of January, 1482, exorcised the defunct Eustache Moubon, who, in order to play a trick on the devil, had at his death maliciously concealed his soul in his straw pallet.
Belleforêt, der Pater Le Juge und Corrozet versichern, daß er am folgenden Tage mit großem Gepränge von der Geistlichkeit in der Nachbarschaft aufgehoben und in das Schatzgewölbe der Kirche Saint-Opportune gebracht wurde, wo der Sacristan noch 1789 sich eine ziemlich hübsche Einnahme von dem gewaltigen Wunder des Marienbildes an der Ecke der Straße Mauconseil machte, weil es durch seine bloße Nähe in der denkwürdigen Nacht vom 6. zum 7. Januar 1482 den verstorbenen Johann Moubon beschworen hatte, der boshafterweise, und um dem Teufel einen Possen zu spielen, seine Seele beim Sterben in seinen Strohsack versteckt hatte.
Books v1

But she rose at the command of the men with partisans, and walked with a tolerably firm step, preceded by Charmolue and the priests of the officiality, between two rows of halberds, towards a medium?sized door which suddenly opened and closed again behind her, and which produced upon the grief?stricken Gringoire the effect of a horrible mouth which had just devoured her.
Sie erhob sich jedoch auf das Geheiß der Partisanenträger und schritt, unter Vortritt Charmolue's und der Priester des geistlichen Gerichtes, ziemlich festen Schrittes zwischen zwei Reihen Hellebarden auf eine Nebenthüre zu, welche sich plötzlich öffnete und hinter ihr wieder schloß, was auf den betrübten Gringoire den Eindruck machte, als habe sie ein fürchterlicher Rachen eben verschlungen.
Books v1

We can be tolerably certain of one thing: our leaders will do their best to make sure we never get there.
Einer Tatsache können wir uns aber ziemlich sicher sein: unsere politischen Führungen werden ihr Bestes geben, um sicherzustellen, dass wir nie dorthin gelangen.
News-Commentary v14

There was no piece of furniture adapted to sleeping purposes, except a tolerably long wooden coffer; and its cover was carved, to boot; which afforded Gringoire, when he stretched himself out upon it, a sensation somewhat similar to that which Micromégas would feel if he were to lie down on the Alps.
Er fand kein anderes zum Schlafen geeignetes Zimmergeräth, als eine ziemlich lange, hölzerne Lade, deren Deckel noch dazu mit Bildschnitzereien bedeckt war, und welche Gringoire, als er sich niederlegte, eine Empfindung verursachten, ohngefähr wie die, welche Mikromegas empfand, als er sich seiner ganzen Länge nach auf den Alpen zum Schlafen ausstreckte.
Books v1

This little chamber, which the king reserved for himself in the famous state prison, was also tolerably spacious and occupied the topmost story of a turret rising from the donjon keep.
Dieses »Kämmerchen«, welches sich der König in dem berüchtigten Staatsgefängnis vorbehalten hatte, war noch ziemlich groß und nahm das oberste Stockwerk eines Thürmchens ein, das auf einen großen Schloßthurm aufgesetzt war.
Books v1