Translation of "Tobacco products directive" in German
This
issue
is
bound
to
be
considered
in
the
context
of
implementation
of
the
Tobacco
Products
Directive.
Dieses
Problem
muss
im
Rahmen
der
Umsetzung
der
Richtlinie
für
Tabakerzeugnisse
geprüft
werden.
Europarl v8
Today,
the
European
Commission
has
adopted
a
landmark
proposal
to
revise
the
Tobacco
Products
Directive.
Heute
hat
die
Europäische
Kommission
einen
richtungsweisenden
Vorschlag
zur
Änderung
der
Tabakrichtlinie
vorgelegt.
TildeMODEL v2018
The
Tobacco
Products
Directive
does
not
ban
e-cigarettes.
Die
Richtlinie
über
Tabakerzeugnisse
verbietet
elektronische
Zigaretten
nicht.
TildeMODEL v2018
Why
is
the
Commission
revising
the
Tobacco
Products
Directive?
Warum
überarbeitet
die
Kommission
die
Tabakrichtlinie?
TildeMODEL v2018
The
review
of
the
Tobacco
Products
Directive
is
a
response
to
this
development.
Mit
der
Überarbeitung
der
Richtlinie
über
Tabakerzeugnisse
soll
auf
diese
Entwicklungen
reagiert
werden.
TildeMODEL v2018
More
than
ten
years
have
passed
since
the
adoption
of
the
Tobacco
Products
Directive.
Mehr
als
zehn
Jahre
sind
seit
dem
Erlass
der
Tabakrichtlinie
vergangen.
TildeMODEL v2018
Today
the
European
Parliament
approved
a
revised
EU
Tobacco
Products
Directive.
Das
Europäische
Parlament
hat
heute
eine
neue
EU-Richtlinie
über
Tabakerzeugnisse
angenommen.
TildeMODEL v2018
Further
tobacco
products
will
be
covered
by
the
Tobacco
Products
Directive
by
2024
at
the
latest.
Spätestens
im
Jahr
2024
werden
weitere
Tabakprodukte
unter
die
Tabakproduktrichtlinie
fallen.
CCAligned v1
The
European
Commission
is
currently
considering
a
revision
of
the
Tobacco
Products
Directive.
Die
Europäische
Kommission
prüft
derzeit
eine
Revision
der
Richtlinie
für
Tabakerzeugnisse.
ParaCrawl v7.1
I
congratulate
the
Commissioner
on
the
publication
of
the
proposals
for
a
new
Tobacco
Products
Directive.
Ich
gratuliere
dem
EU-Kommissar
zur
Veröffentlichung
der
Vorschläge
für
eine
neue
Tabakrichtlinie.
ParaCrawl v7.1
Vaping
products
should
be
taken
out
of
the
Tobacco
Products
Directive.
E-Zigaretten
sollen
aus
der
Richtlinie
für
Tabakerzeugnisse
entfernt
werden.
CCAligned v1
A
revision
of
the
Tobacco
Products
Directive
is
expected
to
be
proposed
by
the
end
of
this
year.
Eine
Revision
der
Richtlinie
für
Tabakerzeugnisse
soll
Ende
dieses
Jahres
vorgelegt
werden.
ParaCrawl v7.1
Today,
after
years
in
the
making,
the
European
Commission
has
adopted
its
proposal
to
revise
the
Tobacco
Products
Directive.
Nach
jahrelangen
Beratungen
hat
die
Europäische
Kommission
heute
ihren
Vorschlag
zur
Änderung
der
Tabakrichtlinie
angenommen.
TildeMODEL v2018
In
a
separate
development,
the
European
Commission
has
adopted
a
report
on
the
implementation
of
the
Tobacco
Products
Directive.
Unabhängig
davon
hat
die
Europäische
Kommission
einen
Bericht
über
die
Umsetzung
der
Richtlinie
für
Tabakerzeugnisse
angenommen.
TildeMODEL v2018
In
2001,
the
EP
and
Council
adopted
the
Tobacco
Products
Directive.
Im
Jahr
2001
hatten
das
Europäische
Parlament
und
der
Rat
die
Richtlinie
über
Tabakerzeugnisse
verabschiedet.
ParaCrawl v7.1
I
therefore
agree
with
the
view
that
Parliament
expressed
in
2007
that
the
content
of
the
Tobacco
Products
Directive
needs
to
be
made
more
stringent
and
incorporate
the
liability
of
the
manufacturers
for
the
costs
of
health
care
due
to
the
consumption
of
tobacco.
Ich
stimme
daher
mit
der
Sicht
überein,
die
das
Parlament
im
Jahr
2007
äußerte,
dass
der
Inhalt
der
Richtlinie
über
Tabakerzeugnisse
stringenter
formuliert
und
die
Haftung
der
Hersteller
für
die
Kosten
der
medizinischen
Versorgung
aufgrund
des
Tabakonsums
aufgenommen
werden
muss.
Europarl v8
Regarding
this,
I
would
like
to
draw
your
attention
to
the
online
public
consultation
launched
by
the
EC
in
connection
with
forthcoming
amendments
to
the
Tobacco
Products
Directive.
In
diesem
Zusammenhang
möchte
ich
Ihre
Aufmerksamkeit
auf
die
von
der
EG
im
Rahmen
der
anstehenden
Änderungen
der
Richtlinie
über
Tabakerzeugnisse
auf
den
Weg
gebrachte
öffentliche
Internet-Konsultation
lenken.
Europarl v8
I
will
go
to
another
point
which
is
included
in
the
report,
the
Tobacco
Products
Directive,
and
I
think
that
is
a
very
important
issue.
Ich
möchte
nunmehr
noch
einen
anderen
Punkt
ansprechen,
der
in
dem
Bericht
enthalten
ist,
nämlich
die
Tabakproduktrichtlinie,
und
ich
denke,
dass
dies
ein
sehr
wichtiges
Thema
ist.
Europarl v8
Article 3
of
the
Tobacco
Products
Directive
sets
limit
values
for
tar,
nicotine
and
carbon
monoxide
only.
Artikel 3
der
Richtlinie
über
Tabakerzeugnisse
legt
lediglich
Grenzwerte
für
den
Teer-,
Nikotin-
und
Kohlenmonoxidgehalt
fest.
Europarl v8
One
of
the
main
purposes
of
the
Tobacco
Products
Directive
is
to
alert
consumers
to
the
health
effects
of
tobacco
use
through
clear
and
visible
health
warnings.
Eines
der
Hauptanliegen
der
Richtlinie
für
Tabakerzeugnisse
besteht
darin,
die
Verbraucher
mittels
eindeutiger
und
sichtbarer
Warnhinweise
über
die
Auswirkungen
des
Tabakkonsums
auf
ihre
Gesundheit
zu
informieren.
Europarl v8
The
Tobacco
Products
Directive
should
be
amended
to
include
the
manufacturer's
liability
when
healthcare
costs
are
being
financed
as
a
result
of
tobacco
consumption.
Die
Richtlinie
über
Tabakerzeugnisse
sollte
so
geändert
werden,
dass
sie
eine
Herstellerhaftung
zur
Finanzierung
der
Kosten
des
Gesundheitswesens
infolge
des
Tabakkonsums
enthält.
Europarl v8
In
order
to
address
the
issue
of
illicit
trade
in
tobacco
products,
Directive
2014/40/EU
provides
that
all
unit
packets
of
tobacco
products
are
to
be
marked
with
a
unique
identifier
in
order
for
their
movements
to
be
recorded.
Zur
Eindämmung
des
unerlaubten
Handels
mit
Tabakerzeugnissen
sieht
die
Richtlinie
2014/40/EU
vor,
dass
alle
Packungen
von
Tabakerzeugnissen
mit
einem
individuellen
Erkennungsmerkmal
gekennzeichnet
und
ihre
Verbringungen
erfasst
werden.
DGT v2019
All
these
measures
were
later
recast
into
the
new
Tobacco
Products
Directive
adopted
in
June
20015.
All
diese
Maßnahmen
wurden
später
in
die
neue
Richtlinie
über
Tabakerzeugnisse5
aufgenommen,
die
im
Juni
2001
erlassen
wurde.
TildeMODEL v2018