Translation of "To the bitter end" in German
We
have
powers,
and
we
shall
defend
them
to
the
bitter
end.
Wir
haben
Befugnisse,
und
wir
werden
sie
bis
zum
bitteren
Ende
verteidigen.
Europarl v8
I'll
have
been
your
patsy
to
the
bitter
end.
Ich
werde
wohl
bis
zum
Schluss
Ihr
Volltrottel
sein.
OpenSubtitles v2018
We'll
hold
them
off
to
the
bitter
end.
Wir
halten
sie
auf
bis
zum
bitteren
Ende.
OpenSubtitles v2018
I
thank
the
valiant
team
of
indefatigables
who
have
stayed
to
the
bitter
end.
Ich
danke
allen,
die
es
bis
zum
Schluß
im
Plenum
ausgehalten
haben.
EUbookshop v2
We
restrict
our
business
to
the
Bitter
End.
Wir
begrenzen
unsere
Geschäfte
auf
das
Bitter
Ende.
OpenSubtitles v2018
Still
fighting
for
true
love,
even
to
the
bitter
end.
Kämpft
noch
immer
für
ihre
wahre
Liebe,
selbst
bis
zum
bitteren
Ende.
OpenSubtitles v2018
I'm
here
to
the
bitter
end.
Ich
bin
bis
zum
bitteren
Ende
hier.
OpenSubtitles v2018
Fight
to
the
bitter
end,
you
cack-handed
deck
apes!
Kämpft
bis
zum
bitteren
Ende,
ihr
tollpatschigen
Deck-Trottel!
OpenSubtitles v2018
I'll
fight
them
to
the
bitter
end
with
God's
help.
Ich
werde
bis
zum
letzten
kämpfen,
so
wahr
mir
Gott
helfe.
OpenSubtitles v2018
He
was
a
Maquis...
right
up
to
the
bitter
end.
Er
war
ein
Maquis,
bis
zum
bitteren
Ende.
OpenSubtitles v2018
They're
going
to
fight
to
the
bitter
end.
Sie
werden
bis
zum
bitteren
Ende
kämpfen.
OpenSubtitles v2018
But
I
don't
think
you
have
to
endure
to
the
bitter
end.
Ich
glaube
nicht
daran,
dass
man
bis
zum
Ende
festhalten
muss.
OpenSubtitles v2018
I
personally
am
prepared
to
take
this
fight
to
the
bitter
end.
Ich
persönlich
bin
bereit,
diesen
Kampf
bis
zum
Ende
zu
führen!
Europarl v8
Or
I'll
fight
you
to
the
bitter
end.
Ich
werde
bis
zum
bitteren
Ende
kämpfen!
OpenSubtitles v2018
But
he'll
keep
on
running
this
work
camp
right
to
the
bitter
end.
Aber
er
wird
dieses
Arbeitslager
bis
ans
bittere
Ende
leiten.
OpenSubtitles v2018
I'm
holding
onto
my
dream
to
the
bitter
end.
Ich
verfolge
meinen
Traum...
bis
zum
bitteren
Ende.
OpenSubtitles v2018
Of
course,
it
will
not
be
carried
through
to
the
bitter
end.
Natürlich
wird
sie
nicht
bis
zum
bitteren
Ende
durchgeführt.
News-Commentary v14
But
many
are
doing
it
up
to
the
"bitter
end"...
Aber
viele
machen
den
Barjob
dann
bis
zum
"bitteren
Ende"...
ParaCrawl v7.1
Yet
he
believed
to
the
bitter
end
that
he
was
in
charge.
Doch
glaubte
er
bis
zuletzt,
das
Heft
in
der
Hand
zu
haben.
ParaCrawl v7.1