Translation of "To make a sacrifice" in German

Which group should be the first to make a sacrifice?
Welche Gruppe sollte als erstes ein Opfer bringen?
News-Commentary v14

The time has come, Herr Holzgang, for you too to make a small sacrifice.
Es ist Zeit, dass auch Sie ein kleines Opfer bringen.
OpenSubtitles v2018

She was willing to make a sacrifice for us.
Sie war bereit, ein Opfer für uns zu bringen.
OpenSubtitles v2018

Soldier knows when to make a sacrifice.
Soldaten wissen, wann man ein Opfer bringen muss.
OpenSubtitles v2018

They were both too afraid to make a true sacrifice.
Sie hatten beide zu viel Angst, um ein wahres Opfer zu bringen.
OpenSubtitles v2018

And it is time for me to make a sacrifice in their honor.
Es ist an der Zeit, für sie ein Opfer zu bringen.
OpenSubtitles v2018

Our sister is ill, one of us have to make a sacrifice.
Unsere Schwester ist krank und einer muss sich opfern.
OpenSubtitles v2018

I've decided to make a sacrifice.
Ich entschloss, mich zu opfern.
OpenSubtitles v2018

I want to make a sacrifice to Thor, for my father's safe return.
Ich will Thor etwas opfern, für die sichere Rückkehr meines Vaters.
OpenSubtitles v2018

Why don't you help me to make this sacrifice a huge event?
Hilf mir, aus der Opfergabe ein Riesenevent zu machen.
OpenSubtitles v2018

It is my honor to make such a sacrifice now.
Mir obliegt die Ehre, jetzt ein solches Opfer zu bringen.
OpenSubtitles v2018

Whatever may or may not be the truth of these philosophical speculations... the fact remains, it is now your turn to make a sacrifice.
Was immer an diesen philosophischen Spekulationen wahr ist... ein Opfer zu bringen.
OpenSubtitles v2018

But for that... I'd have to ask you to make a sacrifice.
Aber dafür müsste ich dich um ein großes Opfer bitten.
OpenSubtitles v2018

But since it's been already undermined I'm willing to make a sacrifice.
Aber da sie bei mir schon lange schwanken, bin ich dazu bereit.
OpenSubtitles v2018

And I want to make a sacrifice.
Und ich will ein Opfer machen.
OpenSubtitles v2018

Because only love was able to make such a sacrifice....
Denn nur die Liebe konnte ein solches Opfer bringen....
ParaCrawl v7.1

What quest would move men to make such a sacrifice?
Welcher Auftrag würde Menschen dazu bewegen, ein solches Opfer zu bringen?
ParaCrawl v7.1

What does it mean today to make a sacrifice?
Was bedeutet es heute, ein Opfer zu bringen?
ParaCrawl v7.1

Thus nobody would have had to make a sacrifice.
Keiner hätte also Opfer bringen müssen.
ParaCrawl v7.1

If you want him to hear you, you're going to have to make a sacrifice.
Wenn du willst, dass er dich hört, dann musst du ein Opfer bringen.
OpenSubtitles v2018

When our supplies ended, Dad asked each of us to make a sacrifice.
Als die Vorräte zur Neige gingen, bat er sie alle um ein Opfer.
OpenSubtitles v2018