Translation of "To lose something" in German
That's
what
it
means
to
lose
something.
Das
kommt
davon,
wenn
man
was
verliert.
OpenSubtitles v2018
It's
a
guaranteed
way
to
lose
something
in
the
system.
Ein
garantierte
Art
etwas
im
System,
zu
verlieren.
OpenSubtitles v2018
To
lose
something,
one
must
first
possess
it.
Um
etwas
zu
verlieren,
muss
man
es
zuerst
haben.
OpenSubtitles v2018
I
think
the
easiest
way
to
lose
something
is
to
want
it
too
badly.
Am
einfachsten
verliert
man
etwas,
wenn
man
es
zu
sehr
möchte.
OpenSubtitles v2018
Though
it
does
seem
a
shame
to
lose
something
so
fine,
don't
it,
lads?
Es
ist
schade,
etwas
so
Schönes
zu
verlieren.
OpenSubtitles v2018
Boy,
you
sure
don't
want
to
lose
something
like
this.
Junge,
du
willst
doch
sowas
sicher
nicht
verlieren...
OpenSubtitles v2018
Older
golf
courses
tend
to
lose
something
of
both
their
quality
and
charm
over
time.
Ältere
Plätze
verlieren
im
Laufe
der
Zeit
häufig
an
Qualität
und
Ausstrahlung.
ParaCrawl v7.1
Who
wants
to
lose
something
valuable
and
beloved?
Denn
wer
will
schon
Wertvolles
und
Liebgewonnenes
verlieren?
ParaCrawl v7.1
To
lose
something
or
someone
that
meant
a
whole
lot
to
us.
Etwas
oder
jemanden
verlieren,
der
uns
sehr
viel
bedeutete.
ParaCrawl v7.1
Know
that
no
one
is
happy
to
lose
something.
Sie
sollen
wissen,
dass
niemand
sich
freut,
etwas
zu
verlieren.
ParaCrawl v7.1
It
is
always
better
to
lose
only
something
than
everything!”
Es
ist
immerhin
besser,
nur
etwas
zu
verlieren
denn
alles!“
ParaCrawl v7.1
It
is
always
better
to
lose
only
something
than
everything!"
Es
ist
immerhin
besser,
nur
etwas
zu
verlieren
denn
alles!“
ParaCrawl v7.1
No.
Once
I
make
up
my
mind
to
lose
something,
I
never
find
it.
Wenn
ich
mich
entschlossen
habe,
etwas
zu
verlieren,
finde
ich
es
nie
wieder.
OpenSubtitles v2018
And
just
as
she
was
about
to
lose
all
hope,
something
amazing
happened.
Und
gerade,
als
sie
begann
alle
Hoffnung
zu
verlieren,
passierte
etwas
erstaunliches.
OpenSubtitles v2018
Renunciation
is
not
intended
to
lose
something,
but
to
gain
even
more.
Die
Entsagung
ist
nicht
dazu
da
um
etwas
verlieren,
sondern
damit
wir
mehr
bekommen.
ParaCrawl v7.1
It
will
also
prevent
paradoxical
situations
such
as
the
current
case
where
companies
are
forced
to
fly
empty
planes
so
as
not
to
lose
their
slots,
something
I
consider
to
be
wholly
unacceptable,
not
least
from
an
environmental
perspective,
as
well
as
detrimental
for
the
airline's
finances
-
and
we
know
than
when
a
business
is
in
difficulty,
so
are
its
employees.
Sie
wird
auch
paradoxe
Situationen
wie
den
gegenwärtigen
Fall
vermeiden,
wo
Gesellschaften
gezwungen
sind,
mit
leeren
Flugzeugen
zu
fliegen,
um
nicht
ihre
Zeitnischen
zu
verlieren,
etwas,
was
ich
nicht
nur
im
Hinblick
auf
die
Umwelt
für
völlig
inakzeptabel
halte,
sondern
auch
für
die
Finanzen
der
Fluggesellschaften
als
schädlich
erachte
-
und
wir
wissen,
wenn
ein
Unternehmen
in
Schwierigkeiten
ist,
dann
sind
es
auch
seine
Angestellten.
Europarl v8
But
that
day,
she
was
going
to
lose
something
else
as
well,
the
one
joy
she
had:
to
wear
color.
Doch
an
jenem
Tag
verlor
sie
auch
noch
etwas
Anderes,
ihre
einzige
Freude:
ihre
bunte
Kleidung.
TED2020 v1
Anyway
when
I
saw
the
realtor,
I
realized
I
was
about
to
lose
something
that
was
really
important
to
me.
Wie
auch
immer,
als
ich
die
Maklerin
sah,
wurde
mir
klar,
dass
ich
im
Begriff
bin,
etwas
zu
verlieren,
das
mir
wichtig
ist.
OpenSubtitles v2018
Because
the
better
you
are
at
your
job,
the
more
you
potentially
have
to
lose
by
learning
something
new.
Denn
je
besser
man
in
seinem
Job
wird,
desto
größer
seien
die
Opportunitätskosten,
um
etwas
Neues
zu
lernen.
ParaCrawl v7.1