Translation of "To lose something" in German

That's what it means to lose something.
Das kommt davon, wenn man was verliert.
OpenSubtitles v2018

It's a guaranteed way to lose something in the system.
Ein garantierte Art etwas im System, zu verlieren.
OpenSubtitles v2018

To lose something, one must first possess it.
Um etwas zu verlieren, muss man es zuerst haben.
OpenSubtitles v2018

I think the easiest way to lose something is to want it too badly.
Am einfachsten verliert man etwas, wenn man es zu sehr möchte.
OpenSubtitles v2018

Though it does seem a shame to lose something so fine, don't it, lads?
Es ist schade, etwas so Schönes zu verlieren.
OpenSubtitles v2018

Boy, you sure don't want to lose something like this.
Junge, du willst doch sowas sicher nicht verlieren...
OpenSubtitles v2018

Older golf courses tend to lose something of both their quality and charm over time.
Ältere Plätze verlieren im Laufe der Zeit häufig an Qualität und Ausstrahlung.
ParaCrawl v7.1

Who wants to lose something valuable and beloved?
Denn wer will schon Wertvolles und Liebgewonnenes verlieren?
ParaCrawl v7.1

To lose something or someone that meant a whole lot to us.
Etwas oder jemanden verlieren, der uns sehr viel bedeutete.
ParaCrawl v7.1

Know that no one is happy to lose something.
Sie sollen wissen, dass niemand sich freut, etwas zu verlieren.
ParaCrawl v7.1

It is always better to lose only something than everything!”
Es ist immerhin besser, nur etwas zu verlieren denn alles!“
ParaCrawl v7.1

It is always better to lose only something than everything!"
Es ist immerhin besser, nur etwas zu verlieren denn alles!“
ParaCrawl v7.1

No. Once I make up my mind to lose something, I never find it.
Wenn ich mich entschlossen habe, etwas zu verlieren, finde ich es nie wieder.
OpenSubtitles v2018

And just as she was about to lose all hope, something amazing happened.
Und gerade, als sie begann alle Hoffnung zu verlieren, passierte etwas erstaunliches.
OpenSubtitles v2018

Renunciation is not intended to lose something, but to gain even more.
Die Entsagung ist nicht dazu da um etwas verlieren, sondern damit wir mehr bekommen.
ParaCrawl v7.1

It will also prevent paradoxical situations such as the current case where companies are forced to fly empty planes so as not to lose their slots, something I consider to be wholly unacceptable, not least from an environmental perspective, as well as detrimental for the airline's finances - and we know than when a business is in difficulty, so are its employees.
Sie wird auch paradoxe Situationen wie den gegenwärtigen Fall vermeiden, wo Gesellschaften gezwungen sind, mit leeren Flugzeugen zu fliegen, um nicht ihre Zeitnischen zu verlieren, etwas, was ich nicht nur im Hinblick auf die Umwelt für völlig inakzeptabel halte, sondern auch für die Finanzen der Fluggesellschaften als schädlich erachte - und wir wissen, wenn ein Unternehmen in Schwierigkeiten ist, dann sind es auch seine Angestellten.
Europarl v8

But that day, she was going to lose something else as well, the one joy she had: to wear color.
Doch an jenem Tag verlor sie auch noch etwas Anderes, ihre einzige Freude: ihre bunte Kleidung.
TED2020 v1

Anyway when I saw the realtor, I realized I was about to lose something that was really important to me.
Wie auch immer, als ich die Maklerin sah, wurde mir klar, dass ich im Begriff bin, etwas zu verlieren, das mir wichtig ist.
OpenSubtitles v2018

Because the better you are at your job, the more you potentially have to lose by learning something new.
Denn je besser man in seinem Job wird, desto größer seien die Opportunitätskosten, um etwas Neues zu lernen.
ParaCrawl v7.1