Translation of "To keep left" in German
Pilgrims
who
wished
to
visit
the
city
were
instructed
to
keep
to
the
left
side
of
the
road.
Belegt
ist
auch,
dass
römische
Soldaten
auf
der
linken
Seite
marschierten.
Wikipedia v1.0
Cross
the
street
and
keep
to
the
left.
Überqueren
Sie
die
Straße
und
halten
Sie
sich
links.
ParaCrawl v7.1
Keep
to
the
left
after
the
bridge
and
walk
on
until
Schindergrabenweg.
Nach
der
Brücke
gehen
Sie
links
bis
zum
Schindergrabenweg.
ParaCrawl v7.1
Walk
towards
Carpark
A
(Keep
to
the
left)
Gehen
Sie
Richtung
Parkplatz
A
(Links
halten).
ParaCrawl v7.1
Keep
to
the
left
and
turn
left
at
the
traffic
lights.
An
der
Ampelkreuzung
biegen
Sie
links
ab
und
fahren
geradeaus
weiter.
ParaCrawl v7.1
As
most
people
are
right
handed
they
therefore
keep
to
their
left.
Da
die
meisten
Menschen
Rechtshänder
waren,
hielt
man
sich
links.
ParaCrawl v7.1
And
we
see
the
reason
why,
we
had
to
keep
left.
Und
wir
sehen
auch
den
Grund,
weshalb
wir
links
halten
mussten.
ParaCrawl v7.1
Cross
Ötztal's
federal
road
and
keep
to
the
left
side
of
the
wall.
Man
überquert
die
Ötztaler
Bundesstraße
und
hält
sich
links
an
der
Felswand.
ParaCrawl v7.1
So
please,
I
request
you
to
keep
your
left
Vishuddhi
all
right.
Also
bitte,
haltet
euer
linkes
Vishuddhi
in
Ordnung.
ParaCrawl v7.1
At
the
fork
in
the
road,
keep
to
the
left.
An
der
Weggabelung
hält
man
sich
links.
ParaCrawl v7.1
At
the
crossroads
keep
to
the
left,
straight
south.
An
der
Kreuzung
halten
wir
uns
links,
nach
Süden.
ParaCrawl v7.1
This
time
keep
to
the
left
side,
as
we
have
another
destination
this
time.
Dieses
mal
haltet
euch
links,
denn
wir
möchten
nicht
zum
Gegengewicht
zurück.
ParaCrawl v7.1
Rule
of
thumb...
if
it's
to
steep...
keep
to
the
left.
Einfache
Faustregel...
wenn
es
zu
steil
wird...
nach
links
ausweichen.
ParaCrawl v7.1
Keep
to
the
left
just
before
Baska,
in
the
direction
of
Valbiska
and
FKK.
Kurz
vor
Baska
links
fahren,
Richtung
Valbiska
und
FKK.
ParaCrawl v7.1
After
200
m
keep
to
the
left
again
to
stay
on
Blaubach.
Nach
200
Metern
wieder
links
halten
um
auf
Blaubach
zu
bleiben.
ParaCrawl v7.1
At
the
fork
we
keep
to
the
left.
An
der
Abzweigung
halten
wir
uns
links.
ParaCrawl v7.1
Keep
to
the
left...
and
not
that
clear
towards
the
end.
Halte
Dich
links...
und
gegen
Schluss
ist
es
nicht
mehr
so
klar.
ParaCrawl v7.1
Then
one
must
keep
to
the
left
to
find
isolated
coral
formations.
Danach
muss
man
sich
links
halten
um
auf
vereinzelte
Korallenformationen
zu
stoßen.
ParaCrawl v7.1
In
the
year
1300,
Pope
Boniface
VIII
directed
pilgrims
to
keep
left.
Im
Jahr
1300
wies
Papst
Bonifatius
VIII.
Pilger
an,
sich
links
zu
halten.
WikiMatrix v1
Above
a
fork
in
the
path,
keep
to
the
left
(the
right
branch
leads
to
the
Zweribach
Waterfalls).
Oberhalb
einer
Weggabelung
hält
man
sich
links
(rechter
Abzweig:
zu
den
Zweribachwasserfällen).
WikiMatrix v1