Translation of "Keep left" in German

Don't forget, keep that left hand up high and keep moving.
Nicht vergessen, die Rechte oben halten und in Bewegung bleiben.
OpenSubtitles v2018

Pilgrims who wished to visit the city were instructed to keep to the left side of the road.
Belegt ist auch, dass römische Soldaten auf der linken Seite marschierten.
Wikipedia v1.0

Just keep your left arm straight. No, the left arm.
Halten Sie den linken Arm gerade.
OpenSubtitles v2018

Cross the street and keep to the left.
Überqueren Sie die Straße und halten Sie sich links.
ParaCrawl v7.1

Keep left following signs for 520 East.
Halten Sie sich links, und folgen Sie den Schildern zur 520 Ost.
ParaCrawl v7.1

Keep your left heel firmly anchored to the floor.
Halte deine linke Ferse fest auf dem Boden verankert.
ParaCrawl v7.1

Keep the left leg straight.
Halten Sie die linke Bein gerade.
ParaCrawl v7.1

Keep left at the fork in the ramp.
Halten Sie sich an der Gabelung auf der Rampe links.
ParaCrawl v7.1

Keep left and continue towards the south to Talek River.
Links halten und in Richtung Süden zum Talek River fahren.
ParaCrawl v7.1

For anyone else: Coming from Sandy Bay simply keep left.
Für alle anderen: von Sandy Bay aus einfach links halten.
ParaCrawl v7.1

Keep to the left after the bridge and walk on until Schindergrabenweg.
Nach der Brücke gehen Sie links bis zum Schindergrabenweg.
ParaCrawl v7.1

After the bridge merge onto AL-3412th. Keep left (1,3 km)
Nach der Brücke auf AL-3412. Links halten (1,3 km)
ParaCrawl v7.1

Walk towards Carpark A (Keep to the left)
Gehen Sie Richtung Parkplatz A (Links halten).
ParaCrawl v7.1