Translation of "Keep left" in German
Don't
forget,
keep
that
left
hand
up
high
and
keep
moving.
Nicht
vergessen,
die
Rechte
oben
halten
und
in
Bewegung
bleiben.
OpenSubtitles v2018
Pilgrims
who
wished
to
visit
the
city
were
instructed
to
keep
to
the
left
side
of
the
road.
Belegt
ist
auch,
dass
römische
Soldaten
auf
der
linken
Seite
marschierten.
Wikipedia v1.0
Just
keep
your
left
arm
straight.
No,
the
left
arm.
Halten
Sie
den
linken
Arm
gerade.
OpenSubtitles v2018
Cross
the
street
and
keep
to
the
left.
Überqueren
Sie
die
Straße
und
halten
Sie
sich
links.
ParaCrawl v7.1
Keep
left
following
signs
for
520
East.
Halten
Sie
sich
links,
und
folgen
Sie
den
Schildern
zur
520
Ost.
ParaCrawl v7.1
Keep
your
left
heel
firmly
anchored
to
the
floor.
Halte
deine
linke
Ferse
fest
auf
dem
Boden
verankert.
ParaCrawl v7.1
Keep
the
left
leg
straight.
Halten
Sie
die
linke
Bein
gerade.
ParaCrawl v7.1
Keep
left
at
the
fork
in
the
ramp.
Halten
Sie
sich
an
der
Gabelung
auf
der
Rampe
links.
ParaCrawl v7.1
Keep
left
and
continue
towards
the
south
to
Talek
River.
Links
halten
und
in
Richtung
Süden
zum
Talek
River
fahren.
ParaCrawl v7.1
For
anyone
else:
Coming
from
Sandy
Bay
simply
keep
left.
Für
alle
anderen:
von
Sandy
Bay
aus
einfach
links
halten.
ParaCrawl v7.1
Keep
to
the
left
after
the
bridge
and
walk
on
until
Schindergrabenweg.
Nach
der
Brücke
gehen
Sie
links
bis
zum
Schindergrabenweg.
ParaCrawl v7.1
After
the
bridge
merge
onto
AL-3412th.
Keep
left
(1,3
km)
Nach
der
Brücke
auf
AL-3412.
Links
halten
(1,3
km)
ParaCrawl v7.1
Walk
towards
Carpark
A
(Keep
to
the
left)
Gehen
Sie
Richtung
Parkplatz
A
(Links
halten).
ParaCrawl v7.1