Translation of "To establish priorities" in German
For
that
reason
we
need
to
establish
priorities,
exploit
the
applicant
countries'
own
resources,
and
implement
tailor-made
solutions.
Deshalb
sind
Prioritäten,
eigene
Ressourcen
der
Kandidatenländer
und
maßgeschneiderte
Lösungen
erforderlich.
Europarl v8
As
for
economic
cooperation,
it
would
have
made
more
sense
to
establish
priorities.
Es
wäre
sinnvoller
gewesen,
für
die
wirtschaftliche
Zusammenarbeit
Prioritäten
zu
setzen.
TildeMODEL v2018
Firstly,
and
most
importantly,
there
is
the
risk
of
a
circular
reasoning
when
one
would
like
to
establish
policy
priorities
in
the
first
place.
Zunächst
einmal
besteht
die
Gefahr
eines
Zirkelschlusses
bei
der
Vorausfestlegung
politischer
Prioritäten.
EUbookshop v2
I
think
it
is
urgently
necessary
to
establish
political
priorities.
Ich
halte
es
für
dringend
geboten,
hier
den
Schwerpunkt
aller
politischen
Bemühungen
zu
setzen.
Europarl v8
Finally,
I
will
warmly
welcome
contributions
from
the
outset
from
all
parliamentary
committees
to
establish
the
sectoral
priorities
for
this
budget.
Ich
begrüße
alle
Vorschläge
der
parlamentarischen
Ausschüsse
zur
Festlegung
der
sektorbezogenen
Prioritäten
für
diesen
Haushaltsplan.
Europarl v8
The
findings
of
the
Scoreboard
help
to
establish
priorities
for
EU
structural
funds.
Die
Ergebnisse
des
Barometers
helfen
bei
der
Festlegung
der
Prioritäten
für
die
Strukturfonds
der
EU.
TildeMODEL v2018
So
we
have
to
establish
priorities.
Wir
müssen
daher
Prioritäten
setzen.
EUbookshop v2
But
in
the
context
in
which
we
are
living,
that
means
we
have
to
establish
the
priorities
we
need
for
budgetary
purposes.
In
der
gegenwärtigen
Situation
bedeutet
das
jedoch,
daß
wir
Prioritäten
für
den
Haushalt
setzen
müssen.
EUbookshop v2
This
is
a
perfect
place
to
re-establish
priorities,
to
strengthen
emotional
ties.
Dies
ist
ein
perfekter
Ort,
um
wieder
Prioritäten
setzen,
um
emotionale
Bindungen
zu
stärken.
ParaCrawl v7.1
In
the
future,
the
transport
ministers
want
to
jointly
establish
new
priorities
that
will
inform
the
process
of
opinion-forming
in
Europe.
Hier
wollen
die
Verkehrminister
künftig
gemeinsam
neue
Akzente
setzen
und
in
den
europäischen
Willensbildungsprozess
einbringen.
ParaCrawl v7.1
The
Commission's
decision
to
establish
annual
priorities
for
resettlement
is
an
implementing
decision,
and
forms
part
of
the
financial
management
of
the
European
Refugee
Fund.
Der
Beschluss
der
Kommission,
jährliche
Prioritäten
für
die
Neuansiedlung
festzulegen,
ist
ein
Durchführungsbeschluss
und
Bestandteil
der
Finanzverwaltung
des
Europäischen
Flüchtlingsfonds.
Europarl v8
On
questions
of
administration,
we
need
above
all
to
establish
clear
priorities
and
rules
for
the
selection
of
key
projects.
Im
Hinblick
auf
Verwaltungsfragen
müssen
wir
vor
allem
klare
Prioritäten
und
Regeln
für
die
Auswahl
von
Schlüsselprojekten
festlegen.
Europarl v8
In
fact,
the
real
problem
is
that
it
is
not
possible
to
establish
priorities
for
growth
and
job
creation
with
a
European
budget
that
is
essentially
frozen.
Tatsächlich
liegt
das
wahre
Problem
darin,
dass
es
nicht
möglich
ist,
mit
einem
europäischen
Haushalt,
der
im
Grunde
genommen
eingefroren
ist,
Prioritäten
für
Wachstum
und
die
Schaffung
von
Arbeitsplätzen
festzulegen.
Europarl v8
In
order
to
achieve
this,
it
will
actually
be
necessary
to
achieve
greater
coordination
between
the
different
policy
areas
and
also
to
establish
clear
priorities.
Um
das
zu
erreichen,
wird
es
in
der
Tat
notwendig
sein,
zu
mehr
Koordinierung
zwischen
den
verschiedenen
Politikbereichen
und
auch
zu
einer
klaren
Prioritätensetzung
zu
kommen.
Europarl v8
The
forthcoming
European
elections
are
a
very
good
example
of
the
political
will
of
these
two
institutions
to
cooperate
in
order
to
establish
joint
communication
priorities.
Die
anstehenden
Europawahlen
sind
ein
gutes
Beispiel
für
den
politischen
Willen
dieser
beiden
Institutionen,
im
Sinne
der
Aufstellung
gemeinsamer
Kommunikationsprioritäten
zu
kooperieren.
Europarl v8
Therefore,
I
call
upon
European
institutions
to
establish
consistent
priorities
and
to
give
massive
support
to
setting
up
public
services
with
strong
commitment
from
the
future
Haitian
Government.
Daher
appelliere
ich
an
die
Organe
der
Europäischen
Union,
konsequente
Prioritäten
zu
setzen
und
den
Aufbau
der
öffentlichen
Dienste
massiv
zu
unterstützen,
mit
einem
entsprechend
starken
Engagement
seitens
der
zukünftigen
haitianischen
Regierung.
Europarl v8
However,
it
is
important
for
the
Member
States
to
establish
their
own
priorities
and
develop
their
own
agenda
in
line
with
the
priorities
of
the
Single
Market.
Es
ist
jedoch
wichtig,
dass
die
Mitgliedstaaten
ihre
eigenen
Prioritäten
festlegen
und
ihren
eigenen
Zeitplan
in
Übereinstimmung
mit
den
Prioritäten
des
Binnenmarktes
festlegen.
Europarl v8
In
his
explanatory
statement,
Mr
Poggiolini
justifies
the
setting-up
of
this
observatory
by
the
fact
that
it
will
enable
the
Member
States,
on
the
basis
of
comparable
health
data,
to
establish
health
policy
priorities
and
to
make
health
policy
more
cost-effective
and
hence
more
efficient.
In
seiner
Begründung
rechtfertigt
Herr
Poggiolini
die
Existenz
dieses
Gebildes
mit
der
Tatsache,
daß
die
Mitgliedstaaten
auf
der
Grundlage
vergleichbarer
Gesundheitsdaten
Prioritäten
für
die
öffentliche
Gesundheit
festlegen
und
damit
die
Rentabilität
und
Wirksamkeit
verbessern
können.
Europarl v8
We
agree
with
Mr
Rovsing's
appraisal
of
communication
failings
and
about
the
need
to
establish
priorities
and
clarify
the
European
Union's
obligations.
Wir
teilen
Herrn
Rovsings
Bewertung
der
Unzulänglichkeiten
der
Mitteilung
und
der
Notwendigkeit,
Prioritäten
zu
setzen
und
die
Pflichten
der
Europäischen
Union
klarzustellen.
Europarl v8
All
in
all,
we
need
to
establish
clear
political
priorities,
to
bring
Commission
structures
into
line
with
future
tasks,
and
we
need
greater
decentralisation,
including
in
terms
of
the
administration
of
appropriations.
We
also
need
to
rationalise
and
improve
the
efficiency
of
the
Commission's
work,
and
I
believe
that
this
should
include
adopting
codes
of
conduct
for
Commissioners
and
officials.
Insgesamt
brauchen
wir
die
klare
Festlegung
politischer
Prioritäten,
eine
Anpassung
der
Kommissionsstrukturen
an
künftige
Aufgaben,
mehr
Dezentralisierung
auch
bei
der
Mittelverwaltung,
Rationalisierung
und
Verbesserung
der
Effizienz
der
Kommissionsarbeit,
und
ich
denke,
daß
auch
die
Verabschiedung
von
Verhaltenskodizes
für
Kommissare
und
Bedienstete
dazu
gehört.
Europarl v8
In
the
current
economic
crisis,
we
need
to
establish
priorities
and
focus
on
delivering
quickly
on
those
actions
which
have
the
strongest
potential
to
contribute
to
recovery.
In
der
aktuellen
Wirtschaftskrise
müssen
wir
Prioritäten
setzen
und
uns
auf
schnell
auf
jene
Tätigkeiten
konzentrieren,
die
das
größte
Potenzial
aufweisen,
einen
Beitrag
zum
Aufschwung
zu
leisten.
Europarl v8