Translation of "Has priority" in German
The
banks
have
been
recapitalised
and
financial
stability
has
enjoyed
priority.
Die
Banken
erhielten
finanzielle
Unterstützung,
und
die
Finanzstabilität
hatte
oberste
Priorität.
Europarl v8
This
priority
has
now
been
in
force
for
more
than
a
quarter
of
a
century
through
the
Lomé
Agreements.
Diese
Priorität
wurde
vor
mehr
als
einem
Vierteljahrhundert
durch
die
LoméAbkommen
umgesetzt.
Europarl v8
Moreover,
my
country
has
set
three
priority
areas
for
its
presidency
of
the
Council.
Darüber
hinaus
hat
mein
Land
für
seine
Ratspräsidentschaft
drei
prioritäre
Bereiche
festgelegt.
Europarl v8
Europe
has
set
this
priority
very
high
on
its
agenda.
Europa
hat
diese
Priorität
sehr
hoch
auf
seine
Agenda
gesetzt.
Europarl v8
There
are
some
areas
to
which
I
think
too
little
priority
has
been
given.
Es
gibt
einige
Gebiete,
denen
man
nicht
genug
Bedeutung
beigemessen
hat.
Europarl v8
Equality
has
been
a
priority
objective
of
the
Structural
Funds
since
1994.
Chancengleichheit
ist
seit
1994
ein
vorrangiges
Ziel
der
Strukturfonds.
Europarl v8
Not
enough
priority
has
yet
been
given
to
this
area.
Diesem
Bereich
ist
noch
nicht
genügend
Aufmerksamkeit
gewidmet
worden.
Europarl v8
It
has
drawn
up
priority
tasks
which
I
agree
with
and
support.
Sie
hat
vorrangige
Aufgaben
festgelegt,
denen
ich
zustimme
und
die
ich
unterstütze.
Europarl v8
The
Commission
has
given
priority
to
the
development
of
such
a
system.
Bisher
hat
die
Kommission
der
Entwicklung
dieses
Systems
Vorrang
eingeräumt.
TildeMODEL v2018
The
functioning
of
the
universal
service
has
priority.
Das
Funktionieren
des
Universaldienstes
hat
Priorität.
TildeMODEL v2018
Social
inclusion
of
migrant
youth
has
a
high
priority.
Dabei
hat
die
soziale
Eingliederung
von
Migrantenjugendlichen
hohe
Priorität.
TildeMODEL v2018
Taking
into
account
the
requirements
for
basic
administrative
functionality,
the
Agency
has
given
priority
to
the
development
of
the
following
documentation
systems:
Ausgehend
von
den
grundlegenden
verwaltungstechnischen
Erfordernissen
hat
die
Agentur
folgende
Dokumentationssysteme
eingerichtet:
TildeMODEL v2018
Due
to
the
financial
and
economic
crisis,
this
priority
has
now
become
more
urgent
than
ever.
Die
Finanz-
und
Wirtschaftskrise
macht
diese
Priorität
vordringlicher
denn
je.
TildeMODEL v2018
The
production
of
basic
foodstuffs
has
to
take
priority
over
energy
production.
Die
Produktion
von
Grundnahrungsmitteln
muss
Vorrang
vor
der
Energieproduktion
haben.
TildeMODEL v2018
The
EU
has
identified
this
priority
field
as
one
of
the
grand
challenges.
Die
EU
hat
diesen
prioritären
Bereich
als
eine
der
großen
Herausforderungen
bezeichnet.
TildeMODEL v2018
The
restructuring
of
the
economy
has
a
high
priority
in
Slovenia.
Die
Restrukturierung
der
Wirtschaft
hat
in
Slowenien
hohe
Priorität.
TildeMODEL v2018
The
Union
has
identified
this
priority
field
as
one
of
the
grand
challenges.
Die
Union
hat
diesen
prioritären
Bereich
als
eine
der
großen
Herausforderungen
bezeichnet.
DGT v2019
The
stability
of
the
Lat
has
a
high
priority
in
Latvian
politics
as
a
symbol
of
the
reform
course.
Die
Währungsstabilität
hat
als
Symbol
des
Reformkurses
in
der
lettischen
Politik
hohe
Priorität.
TildeMODEL v2018
This
has
been
a
priority
for
me
since
the
beginning
of
my
mandate.
Diese
Angelegenheit
hatte
seit
Beginn
meines
Mandats
für
mich
Priorität.
TildeMODEL v2018