Translation of "Has been established" in German
Another
joint
undertaking,
Galileo,
has
not
been
established
at
all.
Ein
anderes
gemeinsames
Unternehmen,
Galileo,
wurde
überhaupt
nicht
etabliert.
Europarl v8
The
order
of
business
for
our
plenary
sitting
has
been
established.
Der
Arbeitsplan
für
unsere
Plenartagung
ist
festgelegt.
Europarl v8
It
is
good
that
a
joint
EU
resettlement
programme
has
been
established.
Es
ist
gut,
dass
ein
gemeinsames
Neuansiedlungsprogramm
der
EU
geschaffen
worden
ist.
Europarl v8
Secondly,
the
reasonable
technological
need
for
this
product
has
been
established.
Zweitens
wurde
die
hinreichende
technologische
Notwendigkeit
für
dieses
Erzeugnis
erwiesen.
Europarl v8
The
single
currency
has
been
established
on
a
firm
basis.
Die
einheitliche
Währung
ist
auf
einer
soliden
Grundlage
ins
Leben
gerufen
worden.
Europarl v8
The
joint
audit
committee
has
been
established
and
has
issued
a
declaration
concerning
the
financial
regulation.
Der
gemeinsame
Prüfungsausschuß
wurde
eingesetzt
und
hat
eine
Erklärung
zur
Finanzordnung
abgegeben.
Europarl v8
The
language
law
is
not
as
good
as
it
might
be,
that
has
indeed
been
established.
Das
Sprachengesetz
ist
nicht
optimal,
das
ist
ja
auch
festgestellt
worden.
Europarl v8
It
has
been
established
that
body
scanners
are
more
effective.
Es
ist
festgestellt
worden,
dass
Körperscanner
effektiver
sind.
Europarl v8
This
has
been
established
within
the
framework
of
the
Joint
Parliamentary
Committee.
Dies
wurde
im
Rahmen
des
Gemischten
Parlamentarischen
Ausschusses
festgestellt.
Europarl v8
An
observatory
on
violence
against
women
has
been
established
and
research
projects
are
under
way.
Eine
Beobachtungsstelle
zur
Gewalt
gegen
Frauen
wurde
eingerichtet,
und
es
laufen
Forschungsprojekte.
Europarl v8
Nothing
has
been
established
and
nothing
constructive
has
emerged
from
the
first
debates.
Aus
den
ersten
Diskussionsrunden
hat
sich
nichts
Konkretes
und
nichts
Konstruktives
ergeben.
Europarl v8
An
enormous
and
complex
bureaucracy
has
been
established
to
administer
the
Structural
Funds.
Zur
Verwaltung
der
Strukturfonds
ist
eine
riesige,
komplizierte
Bürokratie
aufgebaut
worden.
Europarl v8
This
significant
principle
has
been
established
by
the
European
Court
of
Justice.
Dieses
bedeutende
Prinzip
wurde
vom
Europäischen
Gerichtshof
festgelegt.
Europarl v8
Under
your
Presidency,
Mr
Schuster,
democracy
has
been
established
and
consolidated
in
Slovakia.
Unter
Ihrer
Präsidentschaft
hat
sich
die
Demokratie
in
der
Slowakei
durchgesetzt
und
gefestigt.
Europarl v8
A
central
bank
has
been
established
and
has
introduced
a
national
currency.
Eine
Zentralbank
wurde
gegründet
und
eine
neue
Währung
eingeführt.
Europarl v8
Since
the
war
in
Iraq,
peace
has
not
been
established.
Seit
dem
Krieg
im
Irak
ist
noch
kein
Friede
eingekehrt.
Europarl v8
That
has
been
established
and
eloquently
spoken
about
by
a
number
of
speakers.
Dies
wurde
von
mehreren
Rednern
festgestellt
und
überzeugend
dargelegt.
Europarl v8
What
matters,
however,
is
the
process
that
has
now
been
established.
Wichtig
ist
jedoch,
dass
der
Prozess
in
Gang
gesetzt
wurde.
Europarl v8