Translation of "To change schools" in German

I have decided to change schools.
Ich habe beschlossen, die Schule zu wechseln.
OpenSubtitles v2018

It's not too late to change schools.
Es ist nicht zu spät, die Schule zu wechseln.
OpenSubtitles v2018

Mom, Dad, I want to change schools.
Mom, Dad, ich will die Schule wechseln.
OpenSubtitles v2018

That would mean my kids have to change schools.
Dann müssten meine Kinder die Schule wechseln.
OpenSubtitles v2018

You don't know if I'm gonna have to change schools.
Du weißt auch nicht, ob ich auf eine andere Schule muss.
OpenSubtitles v2018

He got teased so much, Eventually he had to change schools.
Er wurde so sehr geärgert, dass er die Schule wechseln musste.
OpenSubtitles v2018

When looking to change schools, there are many issues to be discussed.
Wenn man zu ändern Schulen, gibt es viele Themen zu besprechen.
ParaCrawl v7.1

Having to change schools in the middle of the year is the pits.
Mitten im Schuljahr die Schule zu wechseln, ist wirklich grausam.
ParaCrawl v7.1

We were Spanish citizens, therefore we had to change schools.
Da wir spanische Staatbürger waren, mussten wir die Schulen wechseln.
ParaCrawl v7.1

I have to change schools.
Ich muss die Schule wechseln.
Tatoeba v2021-03-10

Were your foster homes all around here, or did you have to change schools?
Waren Ihre Pflegefamilien alle hier in der Gegend - oder mussten Sie oft die Schule wechseln?
OpenSubtitles v2018

Students who currently study at another school in the U.S. and want to change their schools.
Studenten, die momentan an einer anderen Schule in der USA sind und diese wechseln möchten.
CCAligned v1

We still got to sell this house with a double mortgage on it, and Nicole would still have to change schools, which I guess you told her.
Wir müssten immer noch dieses Haus mit einer doppelten Hypothek verkaufen und Nicole müsste immer noch die Schulen wechseln müssen, was du ihr sicher erzählt hast.
OpenSubtitles v2018

If you want to change schools because things are a little fucked up, you are someone who gives up easily.
Wenn du die Schule wechselst, weil du es verbockt hast, bist du eine, die aufgibt.
OpenSubtitles v2018

Do you really want me to change schools and be the outcast loner kid, all to move in with the whitest family in America?
Ich soll wirklich die Schule wechseln und die Außenseiterin sein, damit wir bei der weißesten Familie Amerikas einziehen können?
OpenSubtitles v2018

Soon afterward, the family moved to a different apartment at Buxtehuder Strasse 37, without the two children having to change schools.
Bald danach zog die Familie in eine andere Wohnung in der Buxtehuder Straße 37, ohne dass die beiden Kinder die Schule zu wechseln brauchten.
ParaCrawl v7.1

The relocation from downtown to the outskirts or suburbs of Krasnodar, where there is no public transport, the need to change jobs, schools and even the pristine habitat - very nezhelannaya prospect for thousands krasnodartsev.
Der Umzug von der Innenstadt an den Stadtrand oder Vororte von Krasnodar, wo es keine öffentlichen Verkehrsmittel, die Notwendigkeit, Arbeitsplätze, Schulen und sogar die ursprünglichen Lebensraum - sehr nezhelannaya Perspektive für Tausende krasnodartsev.
ParaCrawl v7.1

Rachel had to change schools after you and your friends bullied her in the seventh grade.
Rachel musste die Schule wechseln, nachdem du und deine Freundinnen sie in der siebten Klasse fertiggemacht habt.
ParaCrawl v7.1

Students who leave our school should be able to change to schools in Germany, Switzerland, Austria or any other German school abroad as smoothly as possible.
Schüler, die die Schule verlassen, sollten möglichst reibungslos auf Schulen in Deutschland, der Schweiz, in Österreich oder auf andere deutsche Auslandsschulen überwechseln können.
CCAligned v1