Translation of "To be singled out" in German

The partially systemic action of the compounds according to the invention is to be singled out.
Hervorzuheben ist die teilweise systemische Wirkung der erfindungsgemässen Stoffe.
EuroPat v2

Of this group, 1,1-difluoroethylene(vinylidene fluoride) is to be singled out in particular.
Besonders hervorzuheben aus dieser Gruppe ist das 1,1-Difluorethylen(Vinylidenfluorid).
EuroPat v2

The good fastness of the dyeings to thermomigration is to be singled out for special mention.
Besonders hervorzuheben ist die gute Thermomigrierechtheit der erhaltenen Färbungen.
EuroPat v2

The control of preimaginal stages of phytopathogenic insects is to be singled out for special invention.
Die Bekämpfung präimaginaler Stadien von pflanzenschädigenden Insekten ist dabei hervorzuheben.
EuroPat v2

The suitability of said compounds as processing stabilisers for synthetic polymers is to be singled out for special mention.
Insbesondere hervorzuheben ist die Eignung der genannten Verbindungen als Verarbeitungsstabilisatoren für synthetische Polymere.
EuroPat v2

Formulations for administration via the feed or the drinking water are to be particularly singled out.
Besonders hervorgehoben seien Zubereitungen zur Verabreichung über das Futter oder das Trinkwasser.
EuroPat v2

The growth-regulatory action of the compounds as growth inhibitors in rice is to be singled out in particular.
Besonders hervorzuheben ist die wachstumsregulatorische Wirkung der Verbindungen als Wuchshemmer in Reis.
EuroPat v2

Of these, p-hydroxybenzoic acid, o-crestic acid and, in particular, salicylic acid are to be singled out.
Von diesen sind p - Hydroxybenzo- säure, o-Kresotinsäure und insbesondere Salicylsäure hervorzuheben.
EuroPat v2

A feature to be singled out is the very good lightfastness, for metal-free compounds, in these media.
Hervorzuheben ist die für metallfreie Verbindungen sehr gute Lichtechtheit in diesen Medien.
EuroPat v2

Other advantageous features of the process of this invention to be singled out are the low reaction temperatures and carrying out the reaction under atmospheric pressure.
Ferner sind niedrige Reaktionstemperaturen sowie die drucklose Umsetzung der Reaktanden beim erfindungsgemässen Verfahren als vorteilhaft hervorzuheben.
EuroPat v2

To be singled out for special mention is their very good lightfastness and very good resistance to formaldehyde.
Insbesondere hervorzuheben ist die sehr gute Lichtechtheit und die sehr gute Beständigkeit gegenüber Formaldehyd.
EuroPat v2

The excellent fastnesses to wet processing, light and heat in many cases are to be singled out in particular.
Insbesondere sind die in vielen Fällen ausgezeichneten Naß-, Licht- und thermischen Echtheiten hervorzuheben.
EuroPat v2

In the case of these coatings also, the excellent hardness coupled with outstanding deep-drawability and good resistance to chemicals is to be singled out.
Auch bei diesen UeberzUgen ist die ausgezeichnete Härte bei hervorragender Tiefziehfähigkeit und guter chemischer Resistenz hervorzuheben.
EuroPat v2

What signs did it show that it was to be singled out from among the nations?
Was hatte es an Empfehlungen vorzuweisen, daß es aus den Völkern auserwählt werden sollte?
ParaCrawl v7.1

To cover the range of possibilities, two of these paintings deserve to be singled out in this context.
Um das ganze Spektrum der Möglichkeiten aufzuzeigen, können in diesem Zusammenhang zwei herausgegriffen werden.
ParaCrawl v7.1

However, it is not right for an individual country to be singled out and to use this as an argument for the decision to grant Eurostat new audit powers.
Es ist jedoch nicht richtig, dass ein einzelnes Land herausgegriffen und dies als Argument für den Beschluss verwendet wird, Eurostat neue Prüfungsbefugnisse zu übertragen.
Europarl v8

Nevertheless, the recent attacks on the Polish minority organisation deserve to be singled out for particular criticism by the EU authorities.
Die jüngsten Angriffe auf die Organisation der polnischen Minderheit sollten jedoch von den EU-Institutionen in besonderem Maße kritisiert werden.
Europarl v8

Nor can we allow some Member States to be singled out by the United States for different treatment in terms of special demands and requirements.
Wir können jedoch auch nicht gestatten, dass von Seiten der Vereinigten Staaten einige Staaten herausgepickt werden, die mit besonderen Forderungen und besonderen Begehrlichkeiten noch einmal anders behandelt werden.
Europarl v8