Translation of "Being single" in German
Mr
President,
being
a
single-parent
family
does
not
have
to
be
miserable.
Herr
Präsident,
bei
Alleinerziehenden
gibt
es
nicht
immer
nur
Probleme.
Europarl v8
Being
single,
I'm
not
quite
ready
for
that.
Da
ich
ledig
bin,
bin
ich
dazu
noch
nicht
bereit.
OpenSubtitles v2018
It
seems
they
knew
all
about
your
Springfields
being
single-shot.
Sie
wussten
genau,
dass
die
Springfields
Vorderlader
sind.
OpenSubtitles v2018
He
has
enough
trouble
being
a
single
agent.
Er
hat
genug
Probleme,
Einzelagent
zu
sein.
OpenSubtitles v2018
Please,
after
being
a
single
mom
and
a
med
student,
I
could
do
this
in
my
sleep.
Als
alleinstehende
Mutter
kann
ich
das
im
Schlaf.
OpenSubtitles v2018
Yeah,
I
can
relate
to
being
a
single
parent.
Alleinerziehender
Elternteil
zu
sein
kann
ich
nachempfinden.
OpenSubtitles v2018
There
is
nothing
worse
than
being
single
during
the
holidays.
Es
ist
ätzend,
über
die
Feiertage
single
zu
sein.
OpenSubtitles v2018
I
love
being
single.
Gott,
ich
liebe
es,
Single
zu
sein.
OpenSubtitles v2018
Maybe
not
being
single
is
a
personal
need.
Vielleicht
ist
es
ein
menschliches
Bedürfnis,
nicht
allein
zu
sein.
OpenSubtitles v2018
What's
it
like
being
single...
..
again?
Wie
ist
es,
Single
zu
sein,
wieder
einmal?
OpenSubtitles v2018
It
must
be
so
hard
being
a
single
mom.
Es
muss
so
hart
sein
alleinstehende
Mutter
zu
sein.
OpenSubtitles v2018
Being
single
builds
character.
Single
zu
sein,
stärkt
dein
Selbstwertgefühl.
OpenSubtitles v2018
It's
not
so
bad
being
a
single
mother.
Es
ist
nicht
so
übel,
alleinerziehende
Mutter
zu
sein.
OpenSubtitles v2018
Well,
is
this
making
you
depressed
about
being
single?
Nun,
deprimiert
es
dich,
Single
zu
sein?
OpenSubtitles v2018
Well,
before
a
woman
gets
married,
she
celebrates
her
day
of
being
single.
Bevor
eine
Frau
heiratet,
feiert
sie
ihren
letzten
Tag
als
Single.
OpenSubtitles v2018