Translation of "To be scanned" in German
For
example,
a
book
has
to
be
scanned
before
it
can
be
digitised.
So
muss
ein
Buch
erst
gescannt
werden,
bevor
es
digitalisiert
werden
kann.
TildeMODEL v2018
It's
the
victim
who
wants
to
be
scanned.
Es
ist
das
Opfer,
das
gescannt
werden
will.
OpenSubtitles v2018
The
Vorlons
would
never
allow
Kosh
to
be
scanned.
Die
Vorlonen
würden
nie
erlauben,
dass
Kosh
überprüft
würde.
OpenSubtitles v2018
The
frequency
resolution
is
determined
by
the
available
measuring
time
and
the
width
of
the
radio
frequency
band
to
be
scanned.
Die
frequenzmäßige
Auflösung
wird
durch
die
verfügbare
Meßzeit
und
die
abzutastende
Radiofrequenzbandbreite
bestimmt.
EuroPat v2
The
movable
code
element
to
be
scanned
may
also
be
scanned
in
transmission.
Das
abzutastende
bewegliche
Codierteil
kann
auch
in
Transmission
abgetastet
werden.
EuroPat v2
Thus,
the
field
of
view
has
to
be
scanned
in
a
time
as
short
as
possible.
Es
muß
also
das
Gesichtsfeld
in
mäglichst
kurzer
Zeit
überstrichen
werden.
EuroPat v2
The
originals
were
sheets
of
paper
in
Arabic
that
had
to
be
scanned
and
translated.
Die
Originale
waren
auf
Arabisch,
die
eingescannt
und
übersetzt
werden
mussten.
QED v2.0a
The
computer
to
be
scanned
and
AD
controller
must
be
accessible
via
the
network.
Die
zu
scannenden
Computer
und
der
Ad-Controller
müssen
über
das
Netzwerk
erreichbar
sein.
CCAligned v1
Select
the
resources
to
be
scanned.
Selektieren
Sie
die
Ressourcen,
die
gescannt
werden
sollen.
CCAligned v1
You
can
define
the
number
of
pages
to
be
scanned.
Sie
können
die
Anzahl
der
Seiten
festlegen,
die
eingescannt
werden
sollen.
ParaCrawl v7.1
The
folder(s)
to
be
scanned
in
double
quotes.
Die
Ordner
müssen
in
Anführungszeichen
gesetzt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
user
has
to
drop
these
files
to
be
scanned
in
the
module.
Der
Benutzer
muss
diese
Dateien
im
Modul
gescannt
werden
fallen.
ParaCrawl v7.1
The
first
object
to
be
scanned
was
a
huge
crocodile
skull.
Das
erste
zu
scannende
Objekt
war
ein
großer
Krokodilsschädel.
ParaCrawl v7.1
Get
Even
-
For
outdoor
areas,
many
small
elements
have
to
be
scanned
individually
and
combined.
Get
Even
-
Für
Außenareale
werden
viele
kleine
Elemente
einzeln
gescannt
und
kombiniert.
ParaCrawl v7.1
Find
the
record
for
which
the
document
is
to
be
scanned.
Suchen
Sie
den
Datensatz,
zu
dem
das
Dokument
eingescannt
werden
soll.
ParaCrawl v7.1
Thus,
for
three-dimensional
detection,
the
object
has
to
be
scanned.
Das
Objekt
muss
also
zur
dreidimensionalen
Erfassung
abgescannt
werden.
EuroPat v2
The
measuring
unit
31
additionally
enables
the
object
15
below
the
layer
75
to
be
scanned.
Die
Messeinheit
31
ermöglicht
zusätzlich
das
Objekt
15
unterhalb
der
Schicht
75
abzutasten.
EuroPat v2
The
two
cameras
capture
images
of
the
object
to
be
scanned.
Die
zwei
Kameras
nehmen
Bilder
des
zu
scannenden
Objektes
auf.
EuroPat v2
However,
it
is
also
possible
for
the
pixel
values
to
be
multiply
scanned
during
an
exposure
time.
Es
können
aber
auch
während
einer
Belichtungszeit
die
Bildpunktwerte
mehrfach
abgetastet
werden.
EuroPat v2