Translation of "To be scanned" in German

For example, a book has to be scanned before it can be digitised.
So muss ein Buch erst gescannt werden, bevor es digitalisiert werden kann.
TildeMODEL v2018

It's the victim who wants to be scanned.
Es ist das Opfer, das gescannt werden will.
OpenSubtitles v2018

The Vorlons would never allow Kosh to be scanned.
Die Vorlonen würden nie erlauben, dass Kosh überprüft würde.
OpenSubtitles v2018

The frequency resolution is determined by the available measuring time and the width of the radio frequency band to be scanned.
Die frequenzmäßige Auflösung wird durch die verfügbare Meßzeit und die abzutastende Radiofrequenzbandbreite bestimmt.
EuroPat v2

The movable code element to be scanned may also be scanned in transmission.
Das abzutastende bewegliche Codierteil kann auch in Transmission abgetastet werden.
EuroPat v2

Thus, the field of view has to be scanned in a time as short as possible.
Es muß also das Gesichtsfeld in mäglichst kurzer Zeit überstrichen werden.
EuroPat v2

The originals were sheets of paper in Arabic that had to be scanned and translated.
Die Originale waren auf Arabisch, die eingescannt und übersetzt werden mussten.
QED v2.0a

The computer to be scanned and AD controller must be accessible via the network.
Die zu scannenden Computer und der Ad-Controller müssen über das Netzwerk erreichbar sein.
CCAligned v1

Select the resources to be scanned.
Selektieren Sie die Ressourcen, die gescannt werden sollen.
CCAligned v1

You can define the number of pages to be scanned.
Sie können die Anzahl der Seiten festlegen, die eingescannt werden sollen.
ParaCrawl v7.1

The folder(s) to be scanned in double quotes.
Die Ordner müssen in Anführungszeichen gesetzt werden.
ParaCrawl v7.1

The user has to drop these files to be scanned in the module.
Der Benutzer muss diese Dateien im Modul gescannt werden fallen.
ParaCrawl v7.1

The first object to be scanned was a huge crocodile skull.
Das erste zu scannende Objekt war ein großer Krokodilsschädel.
ParaCrawl v7.1

Get Even - For outdoor areas, many small elements have to be scanned individually and combined.
Get Even - Für Außenareale werden viele kleine Elemente einzeln gescannt und kombiniert.
ParaCrawl v7.1

Find the record for which the document is to be scanned.
Suchen Sie den Datensatz, zu dem das Dokument eingescannt werden soll.
ParaCrawl v7.1

Thus, for three-dimensional detection, the object has to be scanned.
Das Objekt muss also zur dreidimensionalen Erfassung abgescannt werden.
EuroPat v2

The measuring unit 31 additionally enables the object 15 below the layer 75 to be scanned.
Die Messeinheit 31 ermöglicht zusätzlich das Objekt 15 unterhalb der Schicht 75 abzutasten.
EuroPat v2

The two cameras capture images of the object to be scanned.
Die zwei Kameras nehmen Bilder des zu scannenden Objektes auf.
EuroPat v2

However, it is also possible for the pixel values to be multiply scanned during an exposure time.
Es können aber auch während einer Belichtungszeit die Bildpunktwerte mehrfach abgetastet werden.
EuroPat v2