Translation of "To be of nature" in German
That
is
why
the
legal
instrument
that
embraces
them
needs
to
be
of
a
horizontal
nature.
Deshalb
muß
das
Rechtsinstrument,
das
sie
zusammenfaßt,
horizontalen
Charakter
haben.
Europarl v8
These
obligations
may,
but
do
not
have
to,
be
of
an
exclusive
nature.
Solche
Verpflichtungen
können
ausschließlicher
Art
sein,
müssen
es
aber
nicht.
JRC-Acquis v3.0
Amendment
19
was
considered
to
be
of
a
linguistic
nature.
Abänderung
19
wurde
als
Änderung
sprachlicher
Art
eingestuft.
TildeMODEL v2018
Supply
and
purchase
obligations
may,
but
do
not
have
to,
be
of
an
exclusive
nature.
Die
Liefer-
und
Bezugsverpflichtungen
können,
müssen
aber
nicht
ausschließlicher
Art
sein.
DGT v2019
This
change
in
circumstances
can
therefore
be
considered
to
be
of
a
lasting
nature.
Diese
Veränderung
der
Umstände
kann
daher
als
dauerhaft
angesehen
werden.
DGT v2019
This
change
in
circumstances
can
be
considered
to
be
of
a
lasting
nature.
Diese
Veränderung
der
Umstände
kann
als
dauerhaft
angesehen
werden.
DGT v2019
Now,
your
first
assignment
is
going
to
be
of
a
supervisory
nature.
Deine
erste
Aufgabe
wird
eine
Aufsichtstätigkeit
sein.
OpenSubtitles v2018
It's
A
Chance
To
Be
Part
Of
Nature,
Es
ist
eine
Chance,
Teil
der
Natur
zu
werden.
OpenSubtitles v2018
The
social
order
is
felt
to
be
the
order
of
nature.
Die
gesellschaftliche
Ordnung
wird
als
natürliche
Ordnung
empfunden.
EUbookshop v2
No
means
of
support
and
no
assets
and
he
has
already
shown
himself
to
be
of
a
violent
nature.
Ohne
Unterhalt,
ohne
Vermögen
und
er
hat
nachweislich
einen
gewalttätigen
Charakter.
OpenSubtitles v2018
It
has
been
recognised
however
that
that
connection
does
not
have
to
be
of
fluid-tight
nature.
Man
hat
jedoch
erkannt,
daß
diese
Verbindung
nicht
fluiddicht
ausgeführt
werden
muß.
EuroPat v2
The
question
of
biometric
risks
has
proved
to
be
of
a
controversial
nature.
Die
Frage
der
biometrischen
Risiken
wird
kontrovers
diskutiert.
Europarl v8
Many
believe
the
Fibonacci
sequence
to
be
the
language
of
nature
itself.
Viele
glauben,
dass
die
Fibonacci-Sequenz
die
Sprache
der
Natur
an
sich
ist.
ParaCrawl v7.1
To
be
the
“Son
of
God”
is
to
be
of
the
same
nature
as
God.
Der
“Sohn
Gottes”
zu
sein
bedeutet
Gott
zu
sein.
ParaCrawl v7.1
To
be
leaders
of
nature
tourism
in
Portugal.
Führer
des
Naturtourismus
in
Portugal
zu
sein.
CCAligned v1
The
magnitudes
and
curve
shapes
used
are
considered
to
be
of
purely
exemplary
nature.
Die
verwendeten
Größenordnungen
und
Kurvenformen
sind
dabei
als
rein
exemplarisch
zu
verstehen.
EuroPat v2
In
fact
in
the
later
Mahayana
tradition
women
are
considered
to
be
the
nature
of
wisdom.
Tatsächlich
werden
in
der
späteren
Mahayana-Tradition
Frauen
als
die
Natur
der
Weisheit
betrachtet.
ParaCrawl v7.1
The
protective
effect
of
a
moderate
alcohol
consumption
for
the
bones
is
thought
to
be
of
a
hormonal
nature.
Die
schützende
Wirkung
mäßigen
Alkoholkonsums
auf
die
Knochen
könnte
auch
hormoneller
Art
sein.
ParaCrawl v7.1
What
is
to
be
the
nature
of
the
blessing
that
he
will
bestow
upon
all?
Und
worin
wird
die
Segnung
bestehen,
die
er
allen
zukommen
lassen
wird?
ParaCrawl v7.1