Translation of "To be objected" in German
At
petrol
stations,
above
all
the
employment
of
minors
on
Sundays
and
holidays
is
to
be
objected
to.
Bei
Tankstellen
ist
vor
allem
die
Beschäftigung
von
Jugendlichen
an
Sonn-
und
Feiertagen
zu
beanstanden.
EUbookshop v2
In
this
case
it
is
to
be
objected
that
bituminous
damping
coatings
absorb
a
relatively
great
amount
of
heat,
and
can
radiate
it
outwardly
on
account
of
their
black
color,
and
therefore
they
are
poor
insulators.
Hierbei
ist
zu
bedenken,
dass
bituminöse
Dämpfschichten
relativ
viel
Wärme
aufzunehmen
und
wegen
ihrer
schwarzen
Farbe
nach
außen
abzugeben
vermögen
und
deshalb
ein
schlechter
Wärmeisolator
sind.
EuroPat v2
Therefore,
it
is
the
decision
of
the
German
law
makers,
that
the
prosecution
of
genocide
is
subordinate
to
global
principles
[of
international
law],
and
certainly
not
to
be
objected
to
if
legitimate
reasons
exist
for
German
legal
actions.
Deshalb
ist
die
Entscheidung
des
deutschen
Gesetzgebers,
die
Verfolgung
des
Völkermordes
dem
Weltrechtsprinzip
zu
unterstellen,
aus
völkerrechtlichen
Gründen
jedenfalls
dann
nicht
zu
beanstanden,
wenn
für
die
Ausübung
der
deutschen
Strafgerichtsbarkeit
legitimierende
Anknüpfungspunkte
gegeben
sind.
ParaCrawl v7.1
Transport
damages:
Please
note
the
following
proceedings:
Transport
damages
have
to
be
objected
directly
upon
receipt
of
merchandise
with
the
assigned
transport
enterprise.
Transportschäden:
Bitte
beachten
Sie
folgende
Vorgehensweise:
Transportschäden
sind
sofort
bei
Zugang
der
Ware
bei
dem
beauftragten
Transportunternehmen
zu
reklamieren.
ParaCrawl v7.1
Mention
should
also
be
made
that
in
the
event
that
such
a
teaching
cannot
be
defined
in
a
claim
precisely
enough
to
rule
out
occasional
lack
of
success,
such
a
claim
is
not
to
be
objected
to
provided
it
is
possible
to
deduce
from
the
description
the
action
to
be
taken
-
which
also
cannot
be
precisely
defined
-
by
way
of
fine
tuning
of
the
variables.
Es
sollte
auch
erwähnt
werden,
daß
ein
Patentanspruch,
der
eine
solchermaßen
offenbarte
Lehre
nicht
präzise
genug
definiert,
um
gelegentliche
Fehlschläge
auszuschalten,
jedenfalls
dann
nicht
zu
beanstanden
ist,
wenn
die
-
nicht
präzise
zu
fassende
-
Abstimmung
seiner
Variablen
aufeinander
der
Beschreibung
zu
entnehmen
ist.
ParaCrawl v7.1
If
teaching
thus
disclosed
cannot
be
defined
in
a
claim
precisely
enough
to
rule
out
occasional
failure,
such
a
claim
is
not
to
be
objected
to,
provided
it
is
possible
to
deduce
from
the
description
the
action
to
be
taken
-
which
also
cannot
be
precisely
defined
-
by
way
of
fine
tuning
of
the
variables.
Kann
eine
solchermassen
offenbarte
Lehre
durch
einen
Patentanspruch
nicht
so
präzise
definiert
werden,
dass
hierdurch
gelegentliche
Fehlschläge
ausgeschlossen
werden,
so
ist
ein
solcher
Patentanspruch
jedenfalls
dann
nicht
zu
beanstanden,
wenn
die
-
nicht
präzise
zu
fassende
-
Abstimmung
seiner
Variablen
aufeinander
der
Beschreibung
zu
entnehmen
ist.
ParaCrawl v7.1
However,
a
small
glass
of
wine,
champagne
or
beer
in
the
evening
is
nothing
to
be
objected
to.
Doch
gegen
ein
Gläschen
Wein,
Sekt
oder
Bier
am
Abend
ist
in
der
Regel
nichts
einzuwenden.
ParaCrawl v7.1
In
the
application
in
suit
too,
therefore,
a
purely
functional
definition
of
chemical
compounds
was
allowable
and
not
to
be
objected
to
on
the
grounds
of
insufficient
disclosure.
Daher
sei
auch
im
Falle
der
Streitanmeldung
eine
rein
aufgabenhafte
Definition
von
chemischen
Verbindungen
zulässig
und
nicht
wegen
mangelnder
Ausführbarkeit
zu
beanstanden.
ParaCrawl v7.1
However
the
Karlsruher
surprised
judges
with
a
further
message:
Due
to
the
meaning
of
the
dwelling
for
the
public
interest
nothing
in
principle
is
to
be
objected
to
place
an
inheriting
of
real
estates
better.
Allerdings
überraschten
die
Karlsruher
Richter
mit
einer
weiteren
Botschaft:
Aufgrund
der
Bedeutung
des
Wohnraums
für
das
Gemeinwohl
sei
prinzipiell
nichts
dagegen
einzuwenden,
Erben
von
Immobilien
besser
zu
stellen.
ParaCrawl v7.1
So
there
seems
to
be
no
objection
raised
against
such
a
solution.
So
scheint
es
gegen
eine
solche
Lösung
keine
Ablehnung
zu
geben.
Europarl v8
That
is
due
to
be
transferred
into
Objective
1.
Dieses
Ziel
soll
in
Ziel
1
übernommen
werden.
Europarl v8
Objective
6
is
now
to
be
merged
with
Objective
1.
Diese
soll
nun
Ziel
1
angeschlossen
werden.
Europarl v8
Historical
criteria
are
to
be
removed
and
objective
criteria
are
required.
Historische
Kriterien
sind
zu
entfernen,
und
es
sind
objektive
Kriterien
gefordert.
Europarl v8
This
is
why
I
urge
this
priority
to
be
the
main
objective
of
this
document.
Ich
fordere
daher,
dass
diese
Priorität
zum
Hauptgegenstand
dieses
Dokuments
wird.
Europarl v8
This
needs
to
be
the
EU's
objective.
Das
muß
die
Zielsetzung
der
EU
sein.
Europarl v8
That
should
continue
to
be
our
primary
objective.
Das
sollte
auch
weiterhin
unser
wichtigstes
Ziel
sein.
Europarl v8
In
my
view,
patient
information
must
be
guaranteed
to
be
reliable
and
objective.
Patienteninformationen
müssen
meines
Erachtens
garantiert
zuverlässig
und
objektiv
sein.
Europarl v8
I
am
striving
to
be
objective
and
to
shoulder
my
responsibilities.
Ich
bemühe
mich,
objektiv
zu
sein,
meiner
Verantwortung
gerecht
zu
werden.
Europarl v8
You
claim
to
be
objective,
Mr
Hand.
Sie
meinen,
objektiv
zu
sein,
Mr.
Hand.
OpenSubtitles v2018
Yeah,
well,
it's
not
your
job
to
be
objective.
Ja,
nun,
es
ist
nicht
Ihr
Job,
objektiv
zu
sein.
OpenSubtitles v2018