Translation of "To be nested" in German
The
plant
does
want
to
be
nested
regularly.
Die
Anlage
wird
regelmäßig
Feld
zu
erzeugen.
ParaCrawl v7.1
This
is
important
particularly
if
several
tabsets
are
to
be
nested
in
one
another.
Dies
ist
besonders
dann
wichtig,
wenn
mehrere
Tabsets
ineinander
geschachtelt
werden
sollen.
ParaCrawl v7.1
With
a
protective
switching
device
of
this
kind
short
circuit
triggering
is
designed
so
as
to
be
nested
for
safer
and
faster
triggering.
Bei
einem
derartigen
Schutzschaltgerät
ist
die
Kurzschlussauslösung
zur
sichereren
und
schnelleren
Auslösung
geschachtelt
aufgebaut.
EuroPat v2
Overall,
it
is
advantageous
if
the
first
and
the
second
activating
friction
clutches
are
designed
so
as
to
be
nested
radially
one
inside
the
other.
Insgesamt
ist
es
vorteilhaft,
wenn
die
erste
und
die
zweite
Zuschaltreibkupplung
radial
ineinander
verschachtelt
sind.
EuroPat v2
The
outer
circumferential
surface
19
of
the
ring
body
15
having
the
smallest
outer
diameter,
the
inner
ring
surfaces
20
and
the
other
circumferential
surfaces
21
of
all
intermediate
rings
16
and
17
as
well
as
the
inner
ring
surface
22
of
the
ring
body
18
having
the
largest
diameter
are
all
conically
inclined
in
the
same
direction
so
that
the
ring
bodies
15
to
18
can
be
nested
together
only
in
one
direction
and
can
be
taken
apart
also
only
in
one
direction.
Die
äußere
Umfangsfläche
19
des
Ringkörpers
15
mit
dem
geringsten
Außendurchmesser,
die
inneren
Ringflächen
20
und
die
äußeren
Umfangsflächen
21
sämtlicher
Zwischenringe
16
und
17
sowie
die
innere
Ringfläche
22
des
Ringkörpers
18
mit
dem
größten
Durchmesser
sind
in
der
gleichen
Richtung
konisch
geneigt,
so
daß
die
Ringkörper
15
-
18
nur
in
einer
Richtung
zusammengesteckt
und
auch
nur
in
einer
Richtung
auseinandergenommen
werden
können.
EuroPat v2
This
object
is
solved
by
the
invention
in
that
before
the
automatic
nesting
on
the
part
of
the
computer,
nesting
is
effected
interactively
for
selected
partial
areas
of
the
workpieces,
in
that
images
of
the
blanks
to
be
nested,
which
were
provided
by
the
computer
and
can
optically
be
superimposed
on
the
workpieces
or
an
image
of
the
workpieces,
are
positioned
by
specific
control
operations
of
the
nester
and
are
combined
to
partial
nests
within
the
partial
areas,
whereupon
the
computer
calculates
residual
nests
for
the
remaining
residual
areas
of
the
workpieces,
combines
the
residual
nests
with
the
associated
partial
nests
and
stores
each
of
these
combinations
of
partial
and
residual
nests
as
nest
of
cuts
for
the
individual
workpieces.
Die
Erfindung
löst
diese
Aufgabe
dadurch,
daß
vor
dem
rechnerseitigen
automatischen
Nesten
interaktiv
für
ausgewählte
Teilbereiche
der
Werkstücke
genestet
wird,
indem
über
den
Rechner
zur
Verfügung
gestellte
und
optisch
den
Werkstücken
bzw.
einer
Abbildung
der
Werkstücke
überlagerbare
Bilder
der
zu
nestenden
Zuschnittsformen
durch
gezielte
Steuerungseingriffe
des
Nesters
positioniert
und
innerhalb
der
Teilbereiche
zu
Teilnestern
zusammengesetzt
werden,
worauf
der
Rechner
für
die
verbleibenden
Restbereiche
der
Werkstücke
Restnester
errechnet,
die
Restnester
mit
den
zugehörigen
Teilnestern
kombiniert
und
diese
Kombinationen
aus
Teil-
und
Restnestem
jeweils
als
Schnittnest
für
die
einzelnen
Werkstücke
abspeichert.
EuroPat v2
The
sections
174,
178,
182
and
186,
which
are
provided
in
symmetrical
arrangement,
enable
the
four
coils
171
to
be
nested
one
in
the
other
in
such
a
way
that
the
before-mentioned
flat
sections
come
to
rest
one
upon
the
other
and
can
be
connected
mechanically,
but
in
insulated
relationship.
Die
eben
und
symmetrisch
angeordneten
Abschnitte
174,
178,
182
und
186
gestatten
es
dabei,
die
vier
Spulen
171
so
ineinander
zu
verschachteln,
daß
die
genannten
ebenen
Abschnitte
aufeinanderliegen
und
mechanisch
aber
isoliert
miteinander
verbunden
werden
können.
EuroPat v2
The
properties
which
need
to
be
specified
are
nested
two
levels
down
within
the
property
hierarchy,
but
the
syntax
of
the
\override
command
is
quite
simple:
Die
Eigenschaften,
die
angegeben
werden
müssen,
sind
zwei
Ebenen
in
der
Objekthierarchie
tiefer
angeordnet,
aber
die
Syntax
des
\override-Befehls
ist
ziemlich
einfach:
ParaCrawl v7.1
On
the
one
hand,
this
increases
the
machine's
productivity,
because
large
metal
sheets
allow
the
cut
parts
to
be
nested
more
efficiently.
Das
erhöht
einerseits
die
Produktivität
der
Maschine,
denn
auf
großen
Blechen
lassen
sich
Schneidteile
effizienter
verschachteln.
ParaCrawl v7.1
In
a
second
step
S
2,
the
programmer
creates
a
new
production
package
or
opens
an
existing
one
and
includes
the
NC
parts
programs
of
the
pipe
parts
to
be
nested
in
the
opened
production
package
in
a
third
step
S
3
.
In
einem
zweiten
Schritt
S2
erstellt
der
Programmierer
ein
neues
Produktionspaket
oder
öffnet
ein
vorhandenes
und
nimmt
die
NC-Teileprogramme
der
zu
schachtelnden
Rohrteile
in
einem
dritten
Schritt
S3
in
das
geöffnete
Produktionspaket
auf.
EuroPat v2
The
pipe
parts
to
be
nested
are
disposed
on
the
pipe
in
the
same
sequence
as
recorded
in
the
production
package.
Die
zu
schachtelnden
Rohrteile
sind
in
der
Reihenfolge
auf
dem
Rohr
angeordnet,
in
der
sie
im
Produktionspaket
eingetragen
sind.
EuroPat v2
It
is
particularly
preferable
for
the
coupling
element
and
a
support
element
to
be
nested,
preferably
concentrically,
and
cams
are
formed
on
the
inside
of
the
coupling
element.
Besonders
bevorzugt
sind
Kupplungselement
und
Trägerelement
ineinander,
bevorzugt
konzentrisch
zueinander
angeordnet,
wobei
Nocken
an
der
Innenseite
des
Kupplungselements
gebildet
sind.
EuroPat v2
When
the
blister
packs
to
be
nested
with
each
other
are
also
to
be
laid
down
horizontally
with
a
certain
offset
from
each
other,
it
is
advantageous
for
the
at
least
one
receiving
section
to
be
able
to
move
in
the
horizontal
direction
by
way
of
a
third
drive.
Wenn
die
ineinander
zu
stapelnden
Blisterverpackungen
zusätzlich
horizontal
in
gewissem
Umfang
versetzt
zueinander
abgelegt
werden
sollen,
ist
es
von
Vorteil,
dass
der
mindestens
eine
Aufnahmeabschnitt
über
einen
dritten
Antrieb
in
Horizontalrichtung
verschiebbar
ist.
EuroPat v2
When
such
structures
are
used,
it
is
imperative
that
the
individual
tubular
portions
have
different
diameters,
and
additionally
it
has
to
be
ensured,
so
that
in
particular
the
small
pack
size
is
able
to
be
achieved,
that
the
tubes
are
also
actually
able
to
be
nested
extensively
into
one
another.
Bei
der
Verwendung
von
solchen
Konstruktionen
ist
es
zwingend,
dass
die
einzelnen
Rohrabschnitte
unterschiedlichen
Durchmesser
haben,
und
zudem
muss
sichergestellt
sein,
damit
insbesondere
das
geringe
Packmass
erreicht
werden
kann,
dass
die
Rohre
auch
wirklich
weitgehend
ineinander
verschoben
werden
können.
EuroPat v2
In
the
illustrated
example,
the
damper
element
arrangement
84
comprises
two
damper
element
units
86,
88
which,
respectively,
extend
approximately
over
an
angular
area
of
180°
and
can
comprise
a
plurality
of
damper
springs
90
which
are
arranged
successively
in
circumferential
direction
and
also
so
as
to
be
nested
radially
one
inside
the
other.
Die
Dämpferelementenanordnung
84
umfasst
im
dargestellten
Beispiel
zwei
Dämpferelementeneinheiten
86,
88,
welche
sich
jeweils
annähernd
über
einen
Winkelbereich
von
180°
erstrecken
und
eine
Mehrzahl
von
in
Umfangsrichtung
aufeinander
folgenden
und
auch
radial
ineinander
geschachtelt
angeordneten
Dämpferfedern
90
umfassen
können.
EuroPat v2
The
cylinder
housing
4
of
the
outer
cylinder
unit
and
the
cylinder
housing
21
of
the
inner
cylinder
unit
are
fastened
to
the
rear
wall
31,
with
the
cylinder
housings
4,
21
being
arranged
so
as
to
be
nested
one
inside
the
other
and
coaxially
with
respect
to
the
axis
2,
so
as
to
form
an
inner
cylinder
unit
with
the
cylinder
housing
21
and
an
outer
cylinder
unit
with
the
cylinder
housing
4
.
An
der
Rückwand
31
sind
das
Zylindergehäuse
4
der
äußeren
Zylindereinheit
und
das
Zylindergehäuse
21
der
inneren
Zylindereinheit
befestigt,
wobei
die
Zylindergehäuse
4,
21
ineinander
geschachtelt
und
koaxial
zur
Achse
2
angeordnet
sind,
so
dass
sich
eine
innere
Zylindereinheit
mit
dem
Zylindergehäuse
21
und
eine
äußere
Zylindereinheit
mit
dem
Zylindergehäuse
4
ergibt.
EuroPat v2
Preferably,
however,
provision
is
made
for
the
first
spring
device
to
define
a
first
cover
surface,
the
second
spring
device
to
define
a
second
cover
surface,
and
the
first
spring
device
and
the
second
spring
device
to
be
arranged
nested
in
such
a
way
that
the
first
cover
surface
and
the
second
cover
surface
in
the
support
direction
penetrate
into
one
another
by
at
least
20%,
preferably
at
least
35%,
and
more
preferably
at
least
50%,
of
the
dimension
of
the
second
spring
device
in
the
support
direction.
Vorzugsweise
ist
jedoch
vorgesehen,
dass
die
erste
Federeinrichtung
eine
erste
Hüllfläche
definiert,
die
zweite
Federeinrichtung
eine
zweite
Hüllfläche
definiert
und
die
erste
Federeinrichtung
und
die
zweite
Federeinrichtung
derart
verschachtelt
angeordnet
sind,
dass
die
erste
Hüllfläche
und
die
zweite
Hüllfläche
in
der
Stützrichtung
um
wenigstens
20%,
vorzugsweise
wenigstens
35%,
weiter
vorzugsweise
wenigstens
50%,
der
Abmessung
der
zweiten
Federeinrichtung
in
der
Stützrichtung
ineinander
eindringen.
EuroPat v2
Springs
30
can
also
be
arranged
so
as
to
be
nested
one
inside
the
other
in
order
to
further
influence
stiffness.
Auch
können
Federn
30
ineinander
geschachtelt
angeordnet
sein,
um
einen
weiteren
Einfluss
auf
die
Steifigkeit
nehmen
zu
können.
EuroPat v2
This
applies
similarly
to
security
elements
having
micromirror
arrangements
if
the
different
views
of
an
animation
are
to
be
nested,
even
if
micromirror
arrangements
are
normally
brighter
than
holograms.
Ähnliches
gilt
für
Sicherheitselemente
mit
Mikrospiegelanordnungen,
wenn
die
verschiedenen
Ansichten
einer
Animation
dort
ineinander
verschachtelt
werden
sollen,
auch
wenn
Mikrospiegelanordnungen
in
der
Regel
lichtstärker
sind
als
Hologramme.
EuroPat v2