Übersetzung für "To be nested" in Deutsch

The plant does want to be nested regularly.
Die Anlage wird regelmäßig Feld zu erzeugen.
ParaCrawl v7.1

This is important particularly if several tabsets are to be nested in one another.
Dies ist besonders dann wichtig, wenn mehrere Tabsets ineinander geschachtelt werden sollen.
ParaCrawl v7.1

With a protective switching device of this kind short circuit triggering is designed so as to be nested for safer and faster triggering.
Bei einem derartigen Schutzschaltgerät ist die Kurzschlussauslösung zur sichereren und schnelleren Auslösung geschachtelt aufgebaut.
EuroPat v2

Overall, it is advantageous if the first and the second activating friction clutches are designed so as to be nested radially one inside the other.
Insgesamt ist es vorteilhaft, wenn die erste und die zweite Zuschaltreibkupplung radial ineinander verschachtelt sind.
EuroPat v2

The outer circumferential surface 19 of the ring body 15 having the smallest outer diameter, the inner ring surfaces 20 and the other circumferential surfaces 21 of all intermediate rings 16 and 17 as well as the inner ring surface 22 of the ring body 18 having the largest diameter are all conically inclined in the same direction so that the ring bodies 15 to 18 can be nested together only in one direction and can be taken apart also only in one direction.
Die äußere Umfangsfläche 19 des Ringkörpers 15 mit dem geringsten Außendurchmesser, die inneren Ringflächen 20 und die äußeren Umfangsflächen 21 sämtlicher Zwischenringe 16 und 17 sowie die innere Ringfläche 22 des Ringkörpers 18 mit dem größten Durchmesser sind in der gleichen Richtung konisch geneigt, so daß die Ringkörper 15 - 18 nur in einer Richtung zusammengesteckt und auch nur in einer Richtung auseinandergenommen werden können.
EuroPat v2

This object is solved by the invention in that before the automatic nesting on the part of the computer, nesting is effected interactively for selected partial areas of the workpieces, in that images of the blanks to be nested, which were provided by the computer and can optically be superimposed on the workpieces or an image of the workpieces, are positioned by specific control operations of the nester and are combined to partial nests within the partial areas, whereupon the computer calculates residual nests for the remaining residual areas of the workpieces, combines the residual nests with the associated partial nests and stores each of these combinations of partial and residual nests as nest of cuts for the individual workpieces.
Die Erfindung löst diese Aufgabe dadurch, daß vor dem rechnerseitigen automatischen Nesten interaktiv für ausgewählte Teilbereiche der Werkstücke genestet wird, indem über den Rechner zur Verfügung gestellte und optisch den Werkstücken bzw. einer Abbildung der Werkstücke überlagerbare Bilder der zu nestenden Zuschnittsformen durch gezielte Steuerungseingriffe des Nesters positioniert und innerhalb der Teilbereiche zu Teilnestern zusammengesetzt werden, worauf der Rechner für die verbleibenden Restbereiche der Werkstücke Restnester errechnet, die Restnester mit den zugehörigen Teilnestern kombiniert und diese Kombinationen aus Teil- und Restnestem jeweils als Schnittnest für die einzelnen Werkstücke abspeichert.
EuroPat v2

The sections 174, 178, 182 and 186, which are provided in symmetrical arrangement, enable the four coils 171 to be nested one in the other in such a way that the before-mentioned flat sections come to rest one upon the other and can be connected mechanically, but in insulated relationship.
Die eben und symmetrisch angeordneten Abschnitte 174, 178, 182 und 186 gestatten es dabei, die vier Spulen 171 so ineinander zu verschachteln, daß die genannten ebenen Abschnitte aufeinanderliegen und mechanisch aber isoliert miteinander verbunden werden können.
EuroPat v2

The properties which need to be specified are nested two levels down within the property hierarchy, but the syntax of the \override command is quite simple:
Die Eigenschaften, die angegeben werden müssen, sind zwei Ebenen in der Objekthierarchie tiefer angeordnet, aber die Syntax des \override-Befehls ist ziemlich einfach:
ParaCrawl v7.1

On the one hand, this increases the machine's productivity, because large metal sheets allow the cut parts to be nested more efficiently.
Das erhöht einerseits die Produktivität der Maschine, denn auf großen Blechen lassen sich Schneidteile effizienter verschachteln.
ParaCrawl v7.1

In a second step S 2, the programmer creates a new production package or opens an existing one and includes the NC parts programs of the pipe parts to be nested in the opened production package in a third step S 3 .
In einem zweiten Schritt S2 erstellt der Programmierer ein neues Produktionspaket oder öffnet ein vorhandenes und nimmt die NC-Teileprogramme der zu schachtelnden Rohrteile in einem dritten Schritt S3 in das geöffnete Produktionspaket auf.
EuroPat v2

The pipe parts to be nested are disposed on the pipe in the same sequence as recorded in the production package.
Die zu schachtelnden Rohrteile sind in der Reihenfolge auf dem Rohr angeordnet, in der sie im Produktionspaket eingetragen sind.
EuroPat v2

It is particularly preferable for the coupling element and a support element to be nested, preferably concentrically, and cams are formed on the inside of the coupling element.
Besonders bevorzugt sind Kupplungselement und Trägerelement ineinander, bevorzugt konzentrisch zueinander angeordnet, wobei Nocken an der Innenseite des Kupplungselements gebildet sind.
EuroPat v2

When the blister packs to be nested with each other are also to be laid down horizontally with a certain offset from each other, it is advantageous for the at least one receiving section to be able to move in the horizontal direction by way of a third drive.
Wenn die ineinander zu stapelnden Blisterverpackungen zusätzlich horizontal in gewissem Umfang versetzt zueinander abgelegt werden sollen, ist es von Vorteil, dass der mindestens eine Aufnahmeabschnitt über einen dritten Antrieb in Horizontalrichtung verschiebbar ist.
EuroPat v2

When such structures are used, it is imperative that the individual tubular portions have different diameters, and additionally it has to be ensured, so that in particular the small pack size is able to be achieved, that the tubes are also actually able to be nested extensively into one another.
Bei der Verwendung von solchen Konstruktionen ist es zwingend, dass die einzelnen Rohrabschnitte unterschiedlichen Durchmesser haben, und zudem muss sichergestellt sein, damit insbesondere das geringe Packmass erreicht werden kann, dass die Rohre auch wirklich weitgehend ineinander verschoben werden können.
EuroPat v2

In the illustrated example, the damper element arrangement 84 comprises two damper element units 86, 88 which, respectively, extend approximately over an angular area of 180° and can comprise a plurality of damper springs 90 which are arranged successively in circumferential direction and also so as to be nested radially one inside the other.
Die Dämpferelementenanordnung 84 umfasst im dargestellten Beispiel zwei Dämpferelementeneinheiten 86, 88, welche sich jeweils annähernd über einen Winkelbereich von 180° erstrecken und eine Mehrzahl von in Umfangsrichtung aufeinander folgenden und auch radial ineinander geschachtelt angeordneten Dämpferfedern 90 umfassen können.
EuroPat v2

The cylinder housing 4 of the outer cylinder unit and the cylinder housing 21 of the inner cylinder unit are fastened to the rear wall 31, with the cylinder housings 4, 21 being arranged so as to be nested one inside the other and coaxially with respect to the axis 2, so as to form an inner cylinder unit with the cylinder housing 21 and an outer cylinder unit with the cylinder housing 4 .
An der Rückwand 31 sind das Zylindergehäuse 4 der äußeren Zylindereinheit und das Zylindergehäuse 21 der inneren Zylindereinheit befestigt, wobei die Zylindergehäuse 4, 21 ineinander geschachtelt und koaxial zur Achse 2 angeordnet sind, so dass sich eine innere Zylindereinheit mit dem Zylindergehäuse 21 und eine äußere Zylindereinheit mit dem Zylindergehäuse 4 ergibt.
EuroPat v2

Preferably, however, provision is made for the first spring device to define a first cover surface, the second spring device to define a second cover surface, and the first spring device and the second spring device to be arranged nested in such a way that the first cover surface and the second cover surface in the support direction penetrate into one another by at least 20%, preferably at least 35%, and more preferably at least 50%, of the dimension of the second spring device in the support direction.
Vorzugsweise ist jedoch vorgesehen, dass die erste Federeinrichtung eine erste Hüllfläche definiert, die zweite Federeinrichtung eine zweite Hüllfläche definiert und die erste Federeinrichtung und die zweite Federeinrichtung derart verschachtelt angeordnet sind, dass die erste Hüllfläche und die zweite Hüllfläche in der Stützrichtung um wenigstens 20%, vorzugsweise wenigstens 35%, weiter vorzugsweise wenigstens 50%, der Abmessung der zweiten Federeinrichtung in der Stützrichtung ineinander eindringen.
EuroPat v2

Springs 30 can also be arranged so as to be nested one inside the other in order to further influence stiffness.
Auch können Federn 30 ineinander geschachtelt angeordnet sein, um einen weiteren Einfluss auf die Steifigkeit nehmen zu können.
EuroPat v2

This applies similarly to security elements having micromirror arrangements if the different views of an animation are to be nested, even if micromirror arrangements are normally brighter than holograms.
Ähnliches gilt für Sicherheitselemente mit Mikrospiegelanordnungen, wenn die verschiedenen Ansichten einer Animation dort ineinander verschachtelt werden sollen, auch wenn Mikrospiegelanordnungen in der Regel lichtstärker sind als Hologramme.
EuroPat v2