Translation of "To be in a meeting" in German

I happen to be in a meeting.
Zufällig bin ich auf einer Sitzung.
OpenSubtitles v2018

The issue of the structured dialogue was going to be dealt with in a meeting scheduled for 14 January.
Die Frage des strukturierten Dialogs solle in einer für den 14. Januar geplanten Sitzung besprochen werden.
TildeMODEL v2018

This is Paul tried calling you at work and your cell you seem to be in a meeting, call me back.
Hier ist Paul, ich habe versucht Sie an der Arbeit und an lhr Handy anzurufen Sie scheinen, in einer Sitzung zu sein, rufen Sie mich zurück an.
OpenSubtitles v2018

The price increases were due to be confirmed in a Presidents' Meeting (presumably a PWG) scheduled for 10 September.
Die Preiserhöhungen sollten auf einer für den 10. September anberaumten Sitzung der Präsiden­ten (wahrscheinlich PWG) bestätigt werden.
EUbookshop v2

To be credible in such a meeting we need good relationships within and between the churches.
Um bei einer solchen Begegnung glaubwürdig zu sein, brauchen wir gute Beziehungen innerhalb der Kirchen und zwischen ihnen.
ParaCrawl v7.1

But it is possible to be in a wonderful meeting and miss God's purpose through inactivity of Faith, or lack of submission to the Divine Will.
Es ist jedoch möglich, in einer wunderbaren Versammlung zu sein und Gottes Plan zu verfehlen, indem wir unseren Glauben nicht aktivieren oder uns nicht dem göttlichen Willen unterwerfen.
ParaCrawl v7.1

There is nothing more thrilling and, for want of a better word, exciting than to be in such a meeting.
Es gibt nichts aufregenderes, oder, mangels eines besseren Wortes, spannenderes als bei einem solchen Treffen zu sein.
ParaCrawl v7.1

This is the place to be seen in Doha, a meeting point where you can socialise after a hard day’s work, a trip to the city or simply go with the flow and relax.
Sehen und gesehen werden in Doha - hier finden Sie den idealen Ort um sich nach einem langen Arbeitstag mit Freunden zu treffen, nach einem Einkaufsbummel zu entspannen oder einfach den Tag ausklingen zu lassen.
ParaCrawl v7.1

Whoever had the pleasure to be in such a meeting, knows how nourishing, freeing and simply joyful it can be, to meet with Men on such a level.
Wer schon einmal ein solches Treffen erlebt hat, weiß wie nährend, befreiend und einfach wohltuend es sein kann Männern auf dieser Ebene zu begegnen.
ParaCrawl v7.1

If you already if have the opportunity to see a supercar (whatever it is) It is a great moment in the life of any vehicle enthusiast, imagine it must be to have the opportunity to be in a meeting with dozens of them.
Wenn Sie bereits haben, wenn die Gelegenheit, einen supercar zu sehen (was auch immer es ist,) Es ist ein großer Moment im Leben eines Fahrzeugs Enthusiasten, vorstellen, es muss die Möglichkeit haben, in einem Treffen mit Dutzenden von ihnen zu sein.
ParaCrawl v7.1

They expect the EU to be in a position to meet their aspirations.
Sie erwarten , dass diese sich ihren Erwartungen gewachsen zeigt.
TildeMODEL v2018

Our objective is to be in a position to meet the challenges which, let us not forget, threaten the very existence of mankind on this planet.
Unser Ziel ist es, in der Lage zu sein, den Herausforderungen, die - lassen wir dies nicht vergessen - die eigentliche Existenz der Menschheit auf diesem Planeten bedrohen, gerecht werden zu können.
Europarl v8

As the rapporteur writes, European Union assistance is essential if the Member States are to be in a position to meet future challenges.
Wie der Berichterstatter schreibt, ist die Unterstützung der Europäischen Union von entscheidender Bedeutung, wenn die Mitgliedstaaten in der Lage sein sollen, den künftigen Herausforderungen zu begegnen.
Europarl v8

The European Commission should seek to provide the Russian authorities with the necessary expertise in order for the country to be in a position to meet its obligations according to accepted international standards.
Die Europäische Kommission sollte daher das nötige Fachwissen an die russischen Behörden weitergeben, damit die Behörden des Landes in die Lage versetzt werden, ihre Verpflichtungen im Einklang mit den international anerkannten Standards zu erfüllen.
Europarl v8

The conclusions of the comprehensive independent review of the present system will be used to adapt the set of Community agriculture statistics to be in a position to meet identified new or changing needs.
Die Schlussfolgerungen aus der umfassenden unabhängigen Überprüfung des derzeitigen Systems werden verwendet, um die Agrarstatistik der Gemeinschaft so anzupassen, dass neue oder geänderte Erfordernisse erfüllt werden können.
TildeMODEL v2018

More CCPMs, in addition to national measures, will have to be implemented to be in a position to meet the Community negotiating targets for 2005 and 2010, and the contribution of Member States to those targets.
Es müssen weitere gemeinsame und koordinierte Politiken und Maßnahmen als Ergänzung zu den einzelstaatlichen Maßnahmen durchgeführt werden, damit die Verhandlungsziele der Gemeinschaft für 2005 und 2010 erreicht werden können und die Mitgliedstaaten ihre Beiträge zur Erreichung dieser Ziele leisten können.
TildeMODEL v2018

Particular attention should be devoted to IT interconnectivity if Croatia wants to be in a position to meet its obligations in this specific field by accession.
Möchte Kroatien seinen Verpflichtungen im Bereich der Informationstechnologie zum Beitritt nachkommen können, sollte der Verknüpfung mit den einschlägigen EDV-Systemen der Gemeinschaft besondere Aufmerksamkeit gelten.
TildeMODEL v2018

Household Budget surveys have to be in a position to meet various expectations according to the users of the results and to the direction of the analysis.
Abhängig von der Personengruppe, die die Ergebnisse weiterverwendet, und dem Gegenstand der Unter suchung haben die Erhebungen über Wirtschaftsrechnungen privater Haushalte unterschiedlichen Erwartungen zu entsprechen.
EUbookshop v2

Whereas, to be in a position to meet the requirement of such coordination and in particular to be able to pursue compatible objectives at Community level with regard to stability, growth and full employment, each Member State must possess an adequate set of economic policy instruments;
Um den Erfordernissen dieser Koordinierung zu entsprechen und um insbesondere in der Lage zu sein, auf Gemeinschaftsebene kompatible Ziele im Bereich von Stabilität, Wachstum und Vollbeschäftigung zu verfolgen, muß jeder Mitgliedstaat über ein angemessenes wirtschaftspolitisches Instrumentarium verfügen.
EUbookshop v2

If the Community's industry for the production of nuclear fuels and other reac tor materials is to reach economic maturity at a satisfactory rate in relation to that of nuclear power-plant construction in the Community and to the growth of the nuclear sector in other countries—and this is vital if it is to be in a position to meet outside competition—then it is manifest that Community enterprises must strive towards an increasingly rational division of labour.
Die letzten Verarbeitungsetappen für die hier erwähnten Materialien sind die Behandlung und endgültige Lagerung radioaktiver Abfallstoffe, Tätigkelten, die starke Analogien mit dem Aufgabenbereich öffentlicher Versorgungsbetriebe aufweisen.
EUbookshop v2

In order to be in a position to meet the challenges of fierce competition in this business, we will be stringently pursuing “Fit4Future”, the restructuring process introduced at the KHS Group, under which internal business processes are to be optimized and the Group’s competitive ability increased.
Um dem starken Wettbewerb in dieser Branche weiter begegnen zu können, führen wir den bei der KHS-Gruppe eingeleiteten Restrukturierungsprozess „Fit4Future“ zur Optimierung interner Geschäftsprozesse und zur Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit konsequent fort.
ParaCrawl v7.1

The primary objective of our investment management is to be in a position to meet our commitments to customers at all times.
Primäres Ziel unseres Anlagemanagements ist, unsere Verpflichtungen gegenüber den Kunden zu jedem möglichen Zeitpunkt erfüllen zu können.
ParaCrawl v7.1

Following a 15 % increase in revenue in 2015, Guillaume Sauget, the President of the company, decided the time was right to augment the production equipment in order to be in a position to meet all the requirements of the company's customers, but at the right financial terms.
Angesichts einer Umsatzsteigerung von 15 % im Jahr 2015 war Guillaume Sauget, der Präsident des Unternehmens, bestrebt, die Produktionsausrüstung unter annehmbaren finanziellen Bedingungen aufzustocken, um sämtlichen Kundenanforderungen gerecht werden zu können.
ParaCrawl v7.1

Over the past five years, the company has invested 30 million euros to completely upgrade its medium-wide strip mill so as to be in a position to meet future material requirements.
In den vergangenen fünf Jahren haben es die Hagener geschafft, ihre Mittelbandstraße mit insgesamt 30 Millionen Euro komplett zu modernisieren und sich den Anforderungen an den Werkstoff der Zukunft zu stellen.
ParaCrawl v7.1

I was able to be in a few meetings when arguments occurred, but they always ended on a positive note.
Ich war in ein paar Meetings, wo es zu Diskussionen kam, aber sie endeten immer im Positiven.
ParaCrawl v7.1

This is already given when the debtor is unlikely to be in a position to meet his payment obligations punctually.
Sie ist bereits gegeben, wenn der Schuldner voraussichtlich nicht in der Lage sein wird, seinen Zahlungsverpflichtungen fristgerecht nachzukommen.
ParaCrawl v7.1