Translation of "To be earned" in German
Long
life
and
a
healthy
life
have
to
be
earned.
Ein
langes
Leben
und
ein
gesundes
Leben
muss
man
sich
verdienen.
Europarl v8
Trust
does
need
to
be
earned
with
people
and
dragons.
Man
verdient
sich
Vertrauen
bei
Menschen
und
Drachen.
OpenSubtitles v2018
Trust
has
to
be
earned,
Damian.
Vertrauen
muss
man
sich
verdienen,
Damian.
OpenSubtitles v2018
Perhaps
further
north
there's
some
money
to
be
earned.
Vielleicht
lässt
sich
weiter
nördlich
Geld
verdienen.
OpenSubtitles v2018
It's
a
privilege,
and
it
has
to
be
earned.
Es
ist
ein
Privileg
und
muss
verdient
werden.
OpenSubtitles v2018
A
prize
opportunity
that
will
have
to
be
earned.
Eine
Spitzenmöglichkeit,
die
man
sich
verdienen
muss.
OpenSubtitles v2018
I
believe
trust
needs
to
be
earned,
My
Lord.
Ich
denke
Vertrauen
muss
verdient
werden,
Mi
Lord.
OpenSubtitles v2018
If
the
T.
B.
Market
performs
as
forecast,
Billions
and
billions
of
dollars
are
waiting
to
be
earned.
Entwickelt
sich
der
Tb-Markt
wie
prognostiziert,
können
Milliarden
Dollar
verdient
werden.
OpenSubtitles v2018
No.
Money
is
too
expensive
to
be
earned
that
way,
Yaskov.
Geld
ist
viel
zu
teuer,
um
auf
diese
Weise
verdient
zu
werden.
OpenSubtitles v2018
But
the
money
to
live
on
had
to
be
earned.
Aber
das
Geld
zum
Leben
hatte
man
sich
verdienen.
QED v2.0a
What
your
service
saves,
does
not
have
to
be
earned
by
your
sales.
Was
Ihr
Service
spart,
muss
Ihr
Vertrieb
nicht
erst
verdienen.
CCAligned v1