Translation of "To be earned" in German

Long life and a healthy life have to be earned.
Ein langes Leben und ein gesundes Leben muss man sich verdienen.
Europarl v8

Trust does need to be earned with people and dragons.
Man verdient sich Vertrauen bei Menschen und Drachen.
OpenSubtitles v2018

Trust has to be earned, Damian.
Vertrauen muss man sich verdienen, Damian.
OpenSubtitles v2018

Perhaps further north there's some money to be earned.
Vielleicht lässt sich weiter nördlich Geld verdienen.
OpenSubtitles v2018

It's a privilege, and it has to be earned.
Es ist ein Privileg und muss verdient werden.
OpenSubtitles v2018

A prize opportunity that will have to be earned.
Eine Spitzenmöglichkeit, die man sich verdienen muss.
OpenSubtitles v2018

I believe trust needs to be earned, My Lord.
Ich denke Vertrauen muss verdient werden, Mi Lord.
OpenSubtitles v2018

If the T. B. Market performs as forecast, Billions and billions of dollars are waiting to be earned.
Entwickelt sich der Tb-Markt wie prognostiziert, können Milliarden Dollar verdient werden.
OpenSubtitles v2018

No. Money is too expensive to be earned that way, Yaskov.
Geld ist viel zu teuer, um auf diese Weise verdient zu werden.
OpenSubtitles v2018

But the money to live on had to be earned.
Aber das Geld zum Leben hatte man sich verdienen.
QED v2.0a

What your service saves, does not have to be earned by your sales.
Was Ihr Service spart, muss Ihr Vertrieb nicht erst verdienen.
CCAligned v1