Translation of "To be altered" in German
Therefore
I
would
like
the
Minutes
to
be
altered
accordingly.
Deshalb
möchte
ich,
daß
das
Protokoll
entsprechend
geändert
wird.
Europarl v8
One
word
needs
to
be
altered
in
Amendment
No
2.
In
Änderungsantrag
2
muß
ein
Wort
geändert
werden.
Europarl v8
That
would
mean
that
the
interinsitutional
agreement
would
have
to
be
altered.
Das
würde
bedeuten,
dass
die
Interinstitutionelle
Vereinbarung
geändert
werden
müsste.
Europarl v8
The
required
fee
shall
be
paid
in
respect
of
each
registration
to
be
altered.
Die
diesbezügliche
Gebühr
muß
für
jede
zu
ändernde
Eintragung
entrichtet
werden.
JRC-Acquis v3.0
You
may
need
to
be
more
closely
monitored,
and
the
amount
of
Haldol
Decanoate
you
are
given
may
have
to
be
altered.
Möglicherweise
müssen
Sie
engmaschiger
überwacht
und
die
Dosis
von
Haldol
Decanoat
angepasst
werden.
ELRC_2682 v1
In
renal
transplant
patients,
the
tacrolimus
concentration
did
not
appear
to
be
altered
by
mycophenolate
mofetil.
Bei
Nierentransplantationspatienten
schien
Mycophenolatmofetil
die
Konzentration
von
Tacrolimus
nicht
zu
verändern.
EMEA v3
Europe’s
marine
biodiversity
is
decreasing
and
continues
to
be
altered.
Die
biologische
Vielfalt
der
europäischen
Meere
nimmt
ab
und
wird
weiter
verändert.
TildeMODEL v2018
If
not,
what
do
you
feel
ought
to
be
altered
and/or
added?
Wenn
nicht,
was
sollte
Ihres
Erachtens
geändert
bzw.
ergänzt
werden?
TildeMODEL v2018
Despite
the
yummy
bagels
and
palpable
tension
my
pants
need
to
be
altered.
Trotz
der
leckeren
Bagels
und
spürbare
Spannung
meine
Hose
müssen
geändert
werden.
OpenSubtitles v2018
The
script
needed
to
be
altered
to
meet
these
changes.
Die
Schrift
musste
verändert
werden,
um
diesen
Veränderungen
gerecht
zu
werden.
Wikipedia v1.0
I
was
gonna
wear
it
tonight,
but
it
had
to
be
altered.
Ich
wollte
es
heute
tragen,
aber
es
war
zu
weit.
OpenSubtitles v2018
Other
industries
are
also
likely
to
be
radically
altered.
Auch
andere
Industrien
werden
sich
wahrscheinlich
radikal
verändern.
EUbookshop v2