Translation of "Has altered" in German
The
situation
has
altered
substantially.
Die
Lage
hat
sich
wesentlich
verändert.
Europarl v8
Membership
of
the
Community
has
not
altered
the
previous
situation.
Der
Beitritt
zur
Gemeinschaft
hat
an
dieser
Situation
nichts
geändert.
DGT v2019
Membership
of
the
Community
has
not
altered
the
previously
existing
situation.
Der
Beitritt
zur
Gemeinschaft
hat
an
dieser
Situation
nichts
geändert.
DGT v2019
The
crisis
in
Ireland
has
altered
the
new
data
in
the
European
banking
system
considerably.
Die
Krise
in
Irland
hat
die
neuen
Gegebenheiten
im
europäischen
Bankensystem
erheblich
verändert.
Europarl v8
But
the
post-Osama
Bin
Laden
scenario
has
altered
the
course
of
this
new
wave
of
terrorism.
Aber
das
post-Osama-Bin-Laden-Szenario
hat
den
Verlauf
dieser
neuen
Terrorismuswelle
geändert.
GlobalVoices v2018q4
All
of
this
has
radically
altered
Israel's
domestic
political
map.
All
dies
hat
die
innenpolitische
Landkarte
Israels
radikal
verändert.
News-Commentary v14
The
appearance
of
the
inside
of
the
church
has
not
been
altered
significantly
since
1820.
Das
Aussehen
des
Kircheninneren
hat
sich
seit
1820
nicht
verändert.
Wikipedia v1.0
Indeed,
China’s
rise
has
profoundly
altered
the
course
of
Asia’s
trade
flows.
Chinas
Aufstieg
hat
den
Kurs
der
Handelsströme
in
Asien
ungemein
verändert.
News-Commentary v14
The
structure
of
social
protection
spending
has
also
been
altered
by
the
crisis.
Die
Krise
hat
auch
die
Struktur
der
Aufwendungen
für
den
Sozialschutz
verändert.
TildeMODEL v2018
However,
the
structure
of
the
shield
has
not
been
altered.
An
der
Struktur
des
Risikoschirms
wurde
jedoch
nichts
geändert.
DGT v2019
However,
according
to
two
hyperencephalograms,
her
brainwave
pattern
has
been
altered.
Zwei
Hyper-Enzephalogrammen
zufolge
wurde
ihr
Gehirnwellenmuster
jedoch
verändert.
OpenSubtitles v2018
The
nature
of
trade
barriers
has
altered.
Die
Handelshemmnisse
selbst
haben
sich
verändert.
TildeMODEL v2018
The
Commission
considers
that
its
proposal
has
not
been
altered
in
substance.
Nach
Einschätzung
der
Kommission
wurde
ihr
Vorschlag
nicht
verändert.
TildeMODEL v2018
I
think
that
bump
on
your
head
has
altered
your
thinking.
Ich
denke,
diese
Beule
an
deinem
Kopf
hat
dein
Denken
beeinträchtigt.
OpenSubtitles v2018
And
has
anyone
altered
or
updated
your
core
heuristics
in
that
time?
Und
hat
in
diesem
Zeitraum
jemand
deine
Kern-Heuristiken
geändert
oder
upgedatet?
OpenSubtitles v2018
Your
life
has
not
much
altered
in
half
a
century.
Ihr
Leben
hat
sich
nicht
viel
in
einem
halben
Jahrhundert
verändert.
OpenSubtitles v2018
Although
the
parasites
have
been
destroyed,
my
physiology
has
been...
irrevocably
altered.
Obwohl
die
Parasiten
vernichtet
wurden,
hat
sich
meine
Physiologie
unwiderruflich
verändert.
OpenSubtitles v2018